Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.
對(duì)于執(zhí)達(dá)官的數(shù)量來(lái)說(shuō),這種統(tǒng)一伴隨著一項(xiàng)規(guī)章。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Autre facteur de division en Europe, il existe des états à l'unification ancienne comme la France, le Royaume-Uni, la Russie et d'autres qui sont des constructions politiques beaucoup plus récentes.
歐洲的另一個(gè)分裂因素是,有些國(guó)家有著舊的統(tǒng)一,如法國(guó)、英國(guó)、俄羅斯和其他更近的政治結(jié)構(gòu)。
" La séance plénière de cl?ture du 4e cycle de pourparlers s'est terminée à 17h23 heure locale" , a confirmé l'agence de presse Yonhap, citant un responsable du ministère sud-coréen de l'Unification.
" “第四輪會(huì)談的閉幕全體會(huì)議于當(dāng)?shù)貢r(shí)間下午5點(diǎn)23分結(jié)束.m,”韓聯(lián)社證實(shí),援引韓國(guó)統(tǒng)一部官員的話說(shuō)。
La Corée du Sud et la République populaire démocratique de Corée (RPDC) ont convenu de rouvrir l'intégralité du parc industriel de Kaesong le 16 septembre, a annoncé mercredi le ministère sud-coréen de l'Unification.
韓國(guó)統(tǒng)一部周三表示,韓國(guó)和朝鮮民主主義人民共和國(guó)(DPRK)同意于9月16日重新開放整個(gè)開城工業(yè)園區(qū)。
Plut?t obnubilé par la grandeur et les utopies, comme l'unification de tout le continent, il va en oublier les actes politiques plus modestes, mais aussi un peu plus concrets, qui changent réellement la face des nations.
相當(dāng)癡迷于宏偉和烏托邦,例如整個(gè)大陸的統(tǒng)一,他會(huì)忘記一些更溫和的政治行為,但也會(huì)更具體一點(diǎn),這確實(shí)改變了國(guó)家的面貌。
En mai 1943, enfin, REX accomplit la mission que DE GAULLE lui avait donnée, l'unification de la résistance, étape essentielle pour que la France participe à sa libération et relève le défi de son avenir.
最后,在1943年5月,雷克斯完成了戴高樂(lè)賦予他的使命,統(tǒng)一了抵抗運(yùn)動(dòng),這是法國(guó)參與其解放和迎接其未來(lái)挑戰(zhàn)的重要一步。
La communauté pour l'unification et la paix de la Chine, ainsi que d'autres 18 communautés de ressortissants chinois en Belgique, ont publié un communiqué conjoint qui condamne la visite du premier ministre japonais Shinzo Abe au sanctuaire Yasukuni.
中國(guó)統(tǒng)一與和平共同體與比利時(shí)其他18個(gè)中國(guó)公民社區(qū)發(fā)表聯(lián)合聲明,譴責(zé)日本首相安倍晉三參拜靖國(guó)神社。
La Corée du Sud a accepté la proposition de la République populaire démocratique de Corée (RPDC) de tenir les pourparlers le 14 ao?t sur la réouverture du parc industriel de Kaesong, a annoncé mercredi le ministère sud-coréen de l'Unification.
韓國(guó)統(tǒng)一部周三表示,韓國(guó)已接受朝鮮民主主義人民共和國(guó)(DPRK)的提議,于8月14日就重新開放開城工業(yè)園區(qū)舉行會(huì)談。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com