伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La question a été traitée lors des réunions de la Commission tripartite.

這個(gè)問(wèn)題在三方委員會(huì)會(huì)議上得到討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Pakistan maintiendra une coopération active au sein de la Commission tripartite.

巴基斯坦將繼續(xù)在三方委員會(huì)內(nèi)積極合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mécanisme de la Commission tripartite sera également mobilisé à cet effet.

三方委員會(huì)機(jī)制也會(huì)用在這項(xiàng)工作上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Bureau continue aussi de suivre les travaux du?Comité consultatif tripartite.

駐柬辦事處還繼續(xù)監(jiān)督了三方勞工咨詢委員會(huì)的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

各區(qū)都成立了由三方組成的地區(qū)性勞動(dòng)委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En même temps, je compte beaucoup sur leur implication dans les structures de type tripartite.

同時(shí)我歡迎社會(huì)合作伙伴參與三方類型的結(jié)構(gòu)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a été suivie, le 15 novembre, par la vingt-neuvième réunion de la Commission tripartite.

技術(shù)小組委員會(huì)于11月13日舉行了第五十二次會(huì)議,隨后,11月15日三方委員會(huì)舉行了第二十九次會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a été suivie, le 15?novembre, par la vingt-huitième réunion de la Commission tripartite.

隨后,11月15日,三方委員會(huì)舉行第二十八次會(huì)議

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Gouvernement iraquien continue de ne pas participer aux réunions de la Commission tripartite.

伊拉克政府仍然不參加談判委員會(huì)的會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous réjouissons aussi de la décision récente d'intégrer la FIAS à la Commission tripartite.

我們也歡迎安援部隊(duì)最近被接納進(jìn)三方委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Gouvernement iraquien continue de ne pas participer aux réunions de la?Commission tripartite.

伊拉克政府仍然不參加三方委員會(huì)的會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La structure tripartite du Comité doit également rester inchangée.

聯(lián)委會(huì)的三方結(jié)構(gòu)也應(yīng)予保留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce plan a été adopté par la Commission tripartite.

該計(jì)劃獲得了三方委員會(huì)的通過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.

我們歡迎三方委員會(huì)舉行會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Oui, nous avons cessé de traiter avec la Commission tripartite.

是的,我們已停止與三方委員會(huì)打交道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réunions tripartites demeurent le mécanisme essentiel à cet égard.

在此方面,三方會(huì)議仍是一個(gè)中心機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les concessions tripartites ne sauraient se substituer à la décolonisation.

三方的讓步對(duì)于非殖民化而言是無(wú)可替代的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mécanisme tripartite devrait également en faciliter la mise en ?uvre.

預(yù)計(jì)三方機(jī)制將有助于執(zhí)行該方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela commence, bien s?r, par le respect de l'accord tripartite.

當(dāng)然,這首先是要遵守三方協(xié)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Force participe également aux réunions frontalières appuyant la Commission tripartite.

安援部隊(duì)還參加支持三方委員會(huì)的邊防會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2020年11月合集

Officiellement, cette rencontre tripartite n'est confirmée ni par le bureau de Benyamin Netanyahu, ni les autorités saoudiennes ni le Département d'état.

正式地,這次三方會(huì)議也沒(méi)有得到本杰明·內(nèi)塔尼亞胡辦公室的確認(rèn),沙特當(dāng)局和國(guó)務(wù)院都沒(méi)有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年8月合集

Si aucune solution n'a pu être trouvée lors de cette réunion tripartite, chaque représentant y est allé de son message d'alerte.

如果在這次三方會(huì)議上沒(méi)有找到解決辦法,每個(gè)代表都帶著他的警告信息去了那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年11月合集

Selon le programme, la réunion tripartite de mardi matin sera suivie d'une rencontre avec les cinq membres permanents du Conseil de sécurité de l'ONU.

根據(jù)該計(jì)劃,周二上午的三方會(huì)議之后將與聯(lián)合國(guó)安理會(huì)五個(gè)常任理事國(guó)舉行會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI

(… ) Même s'il s'agit de deux scrutins régionaux, à Berlin, la secousse pour la coalition tripartite (SPD, Verts et libéraux-démocrates) est majeure, pointe encore Le Temps.

(… … )《時(shí)代報(bào)》指出,即使這是柏林的兩次地區(qū)選舉,三方聯(lián)盟(社民黨、綠黨和自由民主黨)所受到的沖擊也是巨大的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年11月合集

M. Carney a fait savoir que Lakhdar Brahimi, envoyé spécial de l'ONU et de la Ligue Arabe, tiendra mardi une réunion tripartite avec les responsables américains et russes à Genève.

卡尼說(shuō),聯(lián)合國(guó)和阿拉伯聯(lián)盟特使拉赫達(dá)爾·卜拉希米將于周二在日內(nèi)瓦與美國(guó)和俄羅斯官員舉行三方會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年2月合集

Une rencontre tripartite Russie-USA-ONU aura lieu vendredi prochain afin de faire avancer les négociations en cours sur la question syrienne, a confirmé lundi l'Office des Nations unies à Genève, dans un communiqué.

5.聯(lián)合國(guó)日內(nèi)瓦辦事處周一在一份聲明中證實(shí),俄羅斯-美國(guó)-聯(lián)合國(guó)三方會(huì)議將于下周五舉行,以推進(jìn)正在進(jìn)行的敘利亞問(wèn)題談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年11月合集

Une rencontre tripartite ONU-USA-Russie a eu lieu mardi matin dans le Palais des Nations à Genève pour discuter des questions liées à la préparation d'une nouvelle conférence internaionale sur la question de la Syrie.

周二上午在日內(nèi)瓦萬(wàn)國(guó)宮舉行了聯(lián)合國(guó)-美國(guó)-俄羅斯三方會(huì)議,討論與籌備敘利亞問(wèn)題新國(guó)際會(huì)議有關(guān)的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年11月合集

Une rencontre tripartite ONU-USA-Russie a eu lieu mardi matin dans le Palais des Nations à Genève pour discuter des questions liées à la préparation d'une nouvelle conférence internaionale sur la question de la Syrie (Genève II).

周二上午在日內(nèi)瓦萬(wàn)國(guó)宮舉行了聯(lián)合國(guó)- 美國(guó) - 俄羅斯三方會(huì)議,討論與籌備敘利亞問(wèn)題新國(guó)際會(huì)議(日內(nèi)瓦二)有關(guān)的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年2月合集

Une rencontre tripartite Russie-USA-ONU aura lieu jeudi au lieu de vendredi comme prévu, afin de sortir de l'impasse les actuelles négociations sur la question syrienne, a confirmé mercredi l'Office des Nations unies à Genève, dans un communiqué.

聯(lián)合國(guó)日內(nèi)瓦辦事處周三在一份聲明中證實(shí),俄羅斯 - 美國(guó) - 聯(lián)合國(guó)三方會(huì)議將于周四而不是按計(jì)劃于周五舉行,以打破目前敘利亞問(wèn)題談判的僵局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年5月合集

? Le processus de création d'une zone de libre-échange tripartite continentale devrait encourager le secteur privé à investir davantage sur le continent africain ? , a déclaré Zuma lors du Forum des affaires Afrique du Sud-Nigeria au Cap.

" “建立非洲大陸三方自由貿(mào)易區(qū)的進(jìn)程應(yīng)該鼓勵(lì)私營(yíng)部門在非洲大陸進(jìn)行更多投資,”祖馬在開普敦舉行的南非 - 尼日利亞商業(yè)論壇上說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年2月合集

Le représentant conjoint de l'ONU et de la Ligue arabe pour la Syrie Lakhdar Brahimi, le vice-ministre russe des Affaires étrangères Gennady Gatilov et la sous-secrétaire d'Etat américaine Wendy Sherman prendront part à la rencontre tripartite jeudi à Genève.

聯(lián)合國(guó)-阿拉伯聯(lián)盟敘利亞聯(lián)合代表拉赫達(dá)爾·卜拉希米、俄羅斯外交部副部長(zhǎng)根納季·加季洛夫和美國(guó)副國(guó)務(wù)卿溫迪·謝爾曼將于周四在日內(nèi)瓦參加三方會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年5月合集

Le président sud-africain Jacob Zuma a appelé mardi à redoubler d'efforts pour mettre en place une zone de libre-échange tripartite sur le continent africain pour promouvoir des relations économiques et des échanges plus forts entre et au sein des pays africains.

南非總統(tǒng)雅各布·祖馬(Jacob Zuma)周二呼吁重新努力,在非洲大陸建立一個(gè)三方自由貿(mào)易區(qū),以促進(jìn)非洲國(guó)家之間和非洲國(guó)家內(nèi)部更牢固的經(jīng)濟(jì)關(guān)系和貿(mào)易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年2月合集

La Russie et les Etats-Unis promettent d'aider à faire avancer les négociations sur la Syrie, a déclaré mercredi le représentant conjoint de l'ONU et de la Ligue arabe Lakhdar Brahimi, lors d'une conférence de presse tenue à l'issue d'une rencontre tripartite ONU-Russie-USA.

俄羅斯和美國(guó)承諾幫助推進(jìn)敘利亞談判,聯(lián)合國(guó) - 阿拉伯聯(lián)盟聯(lián)合代表拉赫達(dá)爾卜拉希米周三在聯(lián)合國(guó) - 俄羅斯 - 美國(guó)三方會(huì)議后的新聞發(fā)布會(huì)上表示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力

4 Une réunion d'experts tripartite s'est tenue à Téhéran, dans le cadre des efforts internationaux connus sous le nom de " processus d'Astana" , qui visent à mettre fin au conflit en Syrie, a annoncé jeudi un communiqué du ministère iranien des Affaires étrangères.

4 伊朗外交部周四發(fā)表聲明說(shuō),在德黑蘭舉行了一次三方專家會(huì)議,作為被稱為" 阿斯塔納進(jìn)程" 的國(guó)際努力的一部分,該進(jìn)程旨在結(jié)束敘利亞的沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Au C?ur de l'Histoire

Ce que Staline appelle les conditions politiques de la participation soviétique à la guerre du Pacifique a déjà été abordé au cours de la conférence tripartite de Téhéran trois mois plus t?t.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com