伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les contributions de Cuba aux organismes multilatéraux ont aussi été touchées par cette traque maladive.

付給多邊組織的繳款也難逃反古巴的劫數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Les états-Unis et leurs alliés, dont la France, traquent les éléments d'Al-Qaida.

美國及其盟國,包括法國正在每天追捕卡伊達組織成員。

評價該例句:好評差評指正

En octobre 2000, la Commission de réforme des lois a publié un rapport sur la "traque".

法律改革委員會(簡稱法改會)屬下私隱問題小組委員會在二〇〇〇年十月發(fā)表了上述報告。

評價該例句:好評差評指正

Il nous traque tous.

它對我們所有人構(gòu)成潛伏的危險。

評價該例句:好評差評指正

Jér?me va vouloir s'immiscer dans la vie du couple.Il traque Laura, cherche à la rencontrer, au-delà de toute mesure.

他想進入他們的生活,不擇手段的追求羅拉,設(shè)計與她邂逅。

評價該例句:好評差評指正

La traque antiterroriste, entamée l'an passé, a mobilisé toute la communauté internationale dans un même instinct de survie.

去年開始的反恐怖努力調(diào)動了整個國際社會,現(xiàn)在整個國際社會以一種幸存者的心情團結(jié)在一起。

評價該例句:好評差評指正

Le 24?mars cependant, le Gouvernement a annoncé qu'une opération de traque visant certains éléments criminels était lancée à Bassorah.

然而,政府于3月24日宣布開展一次追剿巴士拉犯罪分子的行動。

評價該例句:好評差評指正

Elles ne doivent pas s'en tenir à la traque des Taliban; l'objectif doit être d'assurer la sécurité globale de la population afghane.

它們的目標(biāo)必須不限于打擊塔利班;目標(biāo)應(yīng)當(dāng)是保護阿富汗人民的全面安全。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont des assassins silencieux?: ce sont les victimes qui viennent aux mines et n'ont pas les mines qui traquent leurs victimes.

它們是老練的殺手:是受害者走近地雷,不是地雷走近受害者。

評價該例句:好評差評指正

Le fait que des civils israéliens sont pris pour cible quasi quotidiennement par les auteurs d'attendats-suicide qui traquent des innocents n'est-il pas suffisant??

以色列平民幾乎每天都遭受到專門針對無辜百姓的自殺性爆炸,難道還不夠嗎?

評價該例句:好評差評指正

La nouvelle loi contient également des dispositions relatives au viol conjugal, à la pornographie impliquant des enfants, à la prostitution forcée et la traque.

這項新法律還包括關(guān)于婚內(nèi)強奸、兒童色情、強迫賣淫和盯梢騷擾的條款。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, l'expérience a montré que dans la traque du terrorisme, l'adoption de mesures internes efficaces doit toujours être complétée par une coopération internationale durable.

最后,經(jīng)驗顯示,在處理恐怖主義時,有效的國家行動必須補充以持續(xù)的國際合作。

評價該例句:好評差評指正

Etablir des normes internationales pour la traque des terroristes et les procédures de prise d'empreintes, de photographies et de descriptions est plus que jamais nécessaire.

需要有追蹤恐怖分子及指紋、照片和相貌特征留取程序國際標(biāo)準。

評價該例句:好評差評指正

La traque des échanges entre les églises des états-Unis et de Cuba s'intensifie, et l'envoi de dons humanitaires à des organisations religieuses cubaines est interdit.

美國正加緊對美國和古巴教會之間交流的圍堵,禁止向古巴宗教組織提供人道主義捐助。

評價該例句:好評差評指正

Depuis juin dernier, si les communications se sont améliorées, l'encadrement et la coordination des deux services de sécurité engagés dans la traque des fugitifs restent problématiques.

自6月以來,雖然加強了來往,但負責(zé)搜捕逃犯的兩個主要安全部門之間的領(lǐng)導(dǎo)和協(xié)調(diào)仍有問題。

評價該例句:好評差評指正

Parallèlement, une grande attention a été portée aux questions de violence familiale et de traque dans les matières enseignées à l'académie de police de la République tchèque.

與此同時,捷克共和國警察學(xué)院在教授個別課程時對家庭暴力和尾隨跟蹤問題給予了重要關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正

Elle impose de nouvelles représailles contre d'autres pays qui ont des relations commerciales avec Cuba, et elle traque avec acharnement les transactions financières réalisées avec notre pays.

對與古巴有商業(yè)往來的其他國家國民施加了更嚴厲的報復(fù),同我國的金融交易受到惡意打壓。

評價該例句:好評差評指正

Les terroristes de tous bords utilisent au maximum l'écart des moyens logistiques et technologiques qui sépare nos états respectifs pour échapper à la traque dont ils font l'objet.

形形色色的恐怖主義分子充分利用分隔我們各國的后勤和技術(shù)資源差距來逃避追捕。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, nous nous sommes efforcés de continuer d'encourager et de renforcer la coopération entre les services de sécurité nationaux de la région engagés dans la traque des fugitifs.

我們還繼續(xù)鼓勵和加強參與在該地區(qū)搜捕逃犯的所有這些部門之間的合作。

評價該例句:好評差評指正

La définition de la violence dans la famille intégrée dans les amendements aux Codes inclura-t-elle l'intimidation, le harcèlement permanent, l'entrave à la volonté de la victime ou la traque?

經(jīng)過修正的這些法典中關(guān)于家庭暴力的定義包括脅迫、持續(xù)騷擾、壓制受害人的意愿或追蹤嗎?

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Ils sont aidés par?les gouvernements de l'Amazonie, qui traquent?la déforestation illégale.

同時,亞馬遜地區(qū)的政府也在積極打擊非法砍伐活動。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ou bien la question géopolitique, avec la traque des pirates.

還有地緣政治問題,追捕海盜問題。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Aux quatre coins du globe, il traque les arnaques à touristes.

他奔波于世界各地,揭破旅行騙局。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

En analysant des ordinateurs, et même des données effacées, ils traquent des pirates informatiques.

通過分析計算機,甚至分析一些被擦除的數(shù)據(jù),他們追蹤黑客的蹤跡。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Selon eux, elle s'articule autour de la passion de la traque et du plaisir de tuer.

對他們來說,狩獵的激情和殺戮的快感才是最重要的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Dans les romans d'O'Brian, le HMS Surprise traque l'USS Norfolk, qui est inspiré de l'USS Constitution.

在歐布萊恩的小說中,“驚奇”號追蹤“諾??恕碧?,后者受憲法號啟發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Prenant son nouveau statut très au sérieux, il traque sans relache les criminels recherchés.

他認真對待自己的新身份,堅持不懈地追捕通緝犯。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les chrétiens, dont fait partie l'empereur Constantin au début du IVe siècle, traquent donc sans relache cette secte rivale.

基督徒,包括四世紀初的君士坦丁皇帝,無情地追捕這個敵對的教派。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Reeves le traque, le retrouve et l'abat dans une fusillade épique sous un violent orage.

里夫斯追蹤并找到了他,那天雷雨交加,在一場驚心動魄的槍戰(zhàn)中將他擊斃。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年5月合集

En Irak, les états-Unis poursuivent leur traque des chefs de l’organisation Etat Islamique.

在伊拉克,美國繼續(xù)追捕伊斯蘭國組織的領(lǐng)導(dǎo)人。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Les enquêteurs lancés dans la traque disposent d'au moins deux photos du tireur.

展開追捕的調(diào)查人員至少有兩張槍手的照片。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Depuis plusieurs années, des agents du fisc traquent les signes extérieurs de richesses non déclarées.

- 多年來,稅務(wù)官員一直在追蹤未申報財富的外在跡象。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Grace à des pièges photos, ces spécialistes de l'Office fran?ais de la biodiversité les traquent.

多虧了照片陷阱,法國生物多樣性辦公室的這些專家才追蹤到了它們。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cet homme est un détective spécialisé dans la traque des oeuvres d'art disparues.

這個人是一名偵探,專門追蹤失蹤的藝術(shù)品。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce préparateur de commandes traque les promotions.

- 還有銅和木頭。我們已經(jīng)收集并比較了這家商店的價格。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle traque donc les itinéraires sans caméras.

- 因此,它無需攝像頭即可跟蹤路線。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils traquent les petits prix, chassent les promos.

- 他們追蹤低價,尋找促銷活動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elle traque depuis des années des faux placements.

多年來,她一直在追蹤虛假投資。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Frappe américaine à Kaboul après 10 années de traque.

經(jīng)過 10 年的狩獵,美國在喀布爾罷工。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Et en Grionde, la traque aux scolytes a commencé.

- 在格里翁德,尋找樹皮甲蟲的工作已經(jīng)開始。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com