伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.

通常會出現(xiàn)排尿困難的情況,因此需要通過導(dǎo)尿管排尿。

評價該例句:好評差評指正

Cette option nécessiterait moins de locaux transitoires.

這項選擇將減少對周轉(zhuǎn)地的需求

評價該例句:好評差評指正

L'Administrateur transitoire adjoint administre les affaires courantes.

副過渡行政長官將負(fù)責(zé)監(jiān)督行政當(dāng)局的日常工作。

評價該例句:好評差評指正

A pris certaines dispositions transitoires à titre national.

-在全國采取了一些過渡措施。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agissait d'une mesure transitoire, aujourd'hui dépassée.

當(dāng)時是作為一種過渡措施,現(xiàn)在已不適時宜。

評價該例句:好評差評指正

Les 118 mètres carré restants serviraient de locaux transitoires.

其余總共118平方米將用來作為擺動空間。

評價該例句:好評差評指正

Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.

這些規(guī)則通常稱之為“過渡性條文”。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétariat demande donc des financements transitoires pour ces missions.

同時要求采取可供選擇的辦法,為這五個特派團彌補籌措經(jīng)費。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs exemples d'autorités transitoires couronnées de succès en témoignent.

幾個成功的過渡當(dāng)局的例子證明了這一事實。

評價該例句:好評差評指正

Il énonce aussi des mesures transitoires, notamment pour les élections.

草案還大致論述了各種過渡措施,包括為選舉采取的過渡措施。

評價該例句:好評差評指正

Il convient de souligner le caractère transitoire des dispositions proposées.

必須強調(diào)的是,這些擬議的安排具有過渡性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Environ 70?% des besoins en locaux transitoires sont ainsi couverts.

因此,約有70%的周轉(zhuǎn)空間需求已獲得滿足。

評價該例句:好評差評指正

On a beaucoup improvisé et adopté des mesures de caractère transitoire.

許多辦法都是臨時湊合的,所采措施只是過渡性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Le Représentant spécial reste le premier responsable de l'Administration transitoire.

特別代表將對過渡行政當(dāng)局負(fù)有主要責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Selon l'Administration transitoire, les milices dures constituent encore une menace.

但是,根據(jù)東帝汶過渡當(dāng)局的評估,西帝汶仍然有死硬派的民兵存在,構(gòu)成繼續(xù)存在的潛在威脅。

評價該例句:好評差評指正

Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.

如果采取過渡方式,則必須帶來真正改革。

評價該例句:好評差評指正

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

開發(fā)公司5號樓將臨時滿足所有回旋空間需要。

評價該例句:好評差評指正

Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (P.136).

聯(lián)合國東帝汶過渡行政當(dāng)局經(jīng)費的籌措(臨136)。

評價該例句:好評差評指正

Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (D.134).

聯(lián)合國東帝汶過渡行政當(dāng)局經(jīng)費的籌措(草134)。

評價該例句:好評差評指正

Il a été suggéré de lier cette disposition à la période transitoire.

有人建議將這一規(guī)定與過渡期聯(lián)系起來。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Cette pathologie courante, souvent transitoire, est source de désagréments.

這種當(dāng)前的病理通常是暫時會造成不便。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Heureusement, le point de c?té est une douleur transitoire.

幸運的是,肋骨兩側(cè)刺痛只是暫時。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Des mesures transitoires sont prévues par la loi jusqu'à la fin de l'année 2024.

直到2024年年底之前,法律規(guī)定了一些過渡措施。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Donc ces juntes sont aux affaires de fa?on transitoire.

因此,這些軍政府是在過渡的基礎(chǔ)上開展業(yè)務(wù)的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est une expérience homosexuelle de passage, transitoire, qui n'a pas de lendemain.

- 這是一種短暫的同性戀經(jīng)歷,沒有未來。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

Les généraux ont assigné le chef de la Cour suprême constitutionnelle à la tête de l'Etat de fa?on transitoire et ont suspendu la Constitution.

將軍們將最高憲法法院院長置于過渡時期,并中止了《憲法》。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Dans la grande majorité des cas, cette manifestation physique est transitoire mais en cas de myoclonies répétitives, une visite médicale s’impose pour identifier une possible maladie.

在絕大多數(shù)情況下,這種身體表現(xiàn)是短暫的,但在重復(fù)性肌陣攣的情況下,需要進行醫(yī)學(xué)檢查以確定可能的疾病。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cette période transitoire s'achève en 280, lorsque le Wu succombe, après le Wei et le Shu, aux mains des Jin, dont la prise de pouvoir s'inscrit dans la continuité impériale des Han.

這個過渡時期在280年結(jié)束,當(dāng)吳國在魏國和蜀國之后,被晉國所征服,晉國的掌權(quán)延續(xù)了漢朝的皇權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il était évident que, pour cette nature énergique et généreuse, ce ne pouvait être là qu’un état transitoire, et qu’au premier choc contre les inévitables complications de la destinée, Marius se réveillerait.

當(dāng)然,象他這樣一個堅強豪邁的性格,這只可能是一種過渡狀況,一旦和命運的那些不可避免的復(fù)雜問題發(fā)生沖突時,馬呂斯是會覺醒的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Première réaction à la tenue de la conférence de Genève-2 de la coalition de l'opposition syrienne : le président Bachar al-Assad ne doit jouer aucun r?le dans la phase transitoire, dit-elle.

她說,對舉行敘利亞反對派聯(lián)盟日內(nèi)瓦第二次會議的第一反應(yīng)是:巴沙爾·阿薩德總統(tǒng)在過渡階段絕不能扮演任何角色。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年11月合集

Le nouveau président transitoire du Burkina Faso, Michel Kafando a officiellement prêté serment mardi à Ouagadougou, pour conduire le pays dans une période d'un an jusqu'à la tenue d'élections en novembre 2015.

8.布基納法索新任過渡總統(tǒng)米歇爾·卡凡多周二在瓦加杜古正式宣誓就職,將在2015年11月舉行選舉之前的一年內(nèi)領(lǐng)導(dǎo)該國。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Chaque fois qu'on parle de perte de poids en particulier, c'est quelque chose qui peut être transitoire, qu'il faut toujours mettre en relation avec des habitudes alimentaires plus qu'avec un traitement médicamenteux.

- 每當(dāng)我們特別談?wù)摐p肥時,它都可能是暫時,它必須始終與飲食習(xí)慣有關(guān), 而不是與藥物治療有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年2月合集

Athènes cherchera à la place un accord transitoire avec les bailleurs internationaux jusqu'à ce qu'un nouvel accord global soit signé après une renégociation de la dette du pays, a ajouté le Premier ministre grec.

希臘總理補充說,雅典將尋求與國際捐助者達成過渡協(xié)議,直到在重新談判該國債務(wù)后簽署新的全面協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

A terme, les dispositions transitoires inscrites dans la Constitution devront soit céder la place à des dispositions pérennes, si le choix du maintien dans la République est confirmé, soit être retirées, si la Nouvelle-Calédonie choisit l'indépendance.

從長遠(yuǎn)來看,如果新喀里多尼亞選擇獨立,《憲法》中規(guī)定的過渡性規(guī)定要么必須讓位于永久條款,要么必須放棄留在共和國的選擇。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年3月合集

Dans une déclaration présidentielle, le Conseil de sécurité a exprimé sa profonde déception envers " le fait que le président Salva Kiir, l'ancien vice-président Riek Machar et toutes les parties ne soient pas parvenus à s'entendre sur les dispositions transitoires" .

在一份主席聲明中。

評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

Donc si on parle de processus, on comprend qu'une espèce n'est qu'un palier dans ce processus, un moment transitoire.

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

Pour toutes ces écoles-là, se libérer, ?a veut dire parvenir à distinguer ce qu'est le soi de tous ces éléments adventices et transitoires.

評價該例句:好評差評指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

Les délégations britannique et européenne ne se sont pas fixé de nouvelle date butoir mais ce qui est s?r, c'est que le 31 décembre prendra fin la période transitoire du Brexit.

評價該例句:好評差評指正
法語哥說雜志

Comme ils régressent rapidement, cela rassure. A tort. Car, dans 12 % à 20 % des cas, ces ? accidents ischémiques transitoires ? (AIT) sont suivis d’un AVC dans les trois mois qui suivent.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com