伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Son tranchant contribue à son succès .

他的果斷促成了他的成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si vous preferez la photo avec couleurs tranchants ,utilisez un appareil photo de NIKON .

如果您喜歡色彩銳利鮮明的照片,請(qǐng)使用尼康相機(jī)拍攝 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Indonésie constate que la mondialisation est une arme à double tranchant.

印度尼西亞感到全球化是一把雙刃劍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Kowe?t se rend compte que la mondialisation est une arme à double tranchant.

科威特認(rèn)識(shí)到,全球化是一把雙刃劍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Fais attention à ce couteau tranchant!

小心,這把刀很鋒利

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.

但是,經(jīng)驗(yàn)表明,信息時(shí)代是一把雙刃的劍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.

對(duì)馬爾代夫而言,畢業(yè)是一把雙刃劍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le r?le des médias et de l'information dans les situations de conflit est à double tranchant.

媒體和新聞在沖突局勢(shì)中的作用是兩方面的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plans de gestion?: coercition ou épée à double tranchant?

是強(qiáng)制規(guī)定還是雙刃劍?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'absence d'un passé financier et technologique est également une arme à double tranchant.

無金融和技術(shù)歷史也具有兩面性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17,Et un autre ange sortit du temple qui est dans le ciel, ayant, lui aussi, une faucille tranchante.

17,又有一位天使從天上的殿中出來,他也拿著鐮刀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réalité, comme les dernières 24?heures nous l'ont horriblement rappelé, c'est que ce conflit est à double tranchant.

正如過去24個(gè)小時(shí)令人可怕的提醒我們的那樣,現(xiàn)實(shí)是,這場(chǎng)沖突的雙刃劍使雙方都受害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La section tranchante de la barre de métal a pénétré dans son crane sur une profondeur de près de cinq centimètres.

金屬棍的尖端插入他的頭部將近5厘米深。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Ankara, les médecins qui les ont examinés auraient confirmé qu'ils avaient été gravement contusionnés et blessés avec des instruments tranchants.

據(jù)報(bào)告,安卡拉醫(yī)療所對(duì)這些律師進(jìn)行了檢查,確認(rèn)他們被鋒利器械嚴(yán)重打傷,渾身都是傷痕和傷口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une éraflure superficielle dans la région du menton pourrait résulter d'un instrument tranchant juste avant le décès ou durant la phase d'agonie.

下顎部的輕微損傷是早先的利器擦傷,或只是死前的劇痛所致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités ne devraient cependant pas ne pas prêter attention à cet avertissement comme quoi cela pourrait être une arme à double tranchant.

然而,當(dāng)局也不應(yīng)忽視這種做法所具有的兩刃劍效應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y avait sur le c?té gauche de l'abdomen une entaille de 20 à 25 centimètres de long, faite par un objet tranchant.

腹部左側(cè)有20至25公分長(zhǎng)的利器切割傷痕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les compléments d'information fournis en réponse aux demandes de la Section sont eux aussi extrêmement brefs et, dans certains cas, tranchants et grossiers.

應(yīng)辯護(hù)律師管理科的要求提供的進(jìn)一步說明極其簡(jiǎn)略,有些非常草率,語(yǔ)言粗魯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La température est peut-être sous moins dix degrés.Une fois que la porte s’ouvrit, un souffle d’air froid nous attaque impitoyable comme le tranchant de couteau.

氣溫已經(jīng)是零下10度,只要一打開車門,迎面馬上撲來一股颼颼的冷空氣,象刀割一樣冷峻無情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'autre est encore plus dangereux. C'est le Pont de l'Epée. Il est tranchant comme une épée. Il est impossible de traverser le Pont de l'Epée!

另外一架橋更危險(xiǎn),叫“劍鋒橋”,顧名思義,就是與劍一樣鋒利。要通過“劍鋒橋”也是不可能的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Après, c'est une méthode de déduction à double tranchant.

不過,這是一種雙刃劍的推理方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On sait qu'elles sont pourvues de 2 tranchants parallèles.

眾所周知,劍有 2 條平行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il y a de ces coquins à deux tranchants.

這種雙刃歹徒是有的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

En France, la rapière conna?t un grand succès, mais un succès à double tranchant.

在法國(guó),長(zhǎng)劍取得了巨大的成功,但成功也是一把雙刃劍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Donc faites attention au brouillon, c'est, on peut dire, une arme à double tranchant.

所以要當(dāng)心草稿,可以說,草稿是一把雙刃劍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Non, répliqua Ron d'un ton tranchant.

“沒有。”羅恩沒好氣地說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Tu peux partir sur le sens de ? tranchant ? .

你可以從“tranchant”這個(gè)詞的意思開始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Une fois que c'est fait, vous allez prendre le tranchant de votre couteau et le planter dans le noyau.

一旦切好了,把你的刀口插到牛油果核里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Donc, c'est... Un objet tranchant, c'est quelque chose qui va permettre de couper.

就是說… … 鋒利的物體,是指可以用來切割的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Non ! Le dialogue avait pris un ton si tranchant que Studler se tut quelques secondes.

—沒有!對(duì)話的語(yǔ)氣如此斬釘截鐵以至斯圖德雷沉默了幾秒鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Par exemple, un couteau est tranchant et ?a nous permet de couper la viande, effectivement.

比如說,一把刀是鋒利的,它可以用來切肉,是的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

à son cou s’ouvrait une blessure qui semblait avoir été faite avec une lame tranchante.

它的頸部有一處傷口,好象是尖刀割破

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Eh bien on a parlé d'une situation à double tranchant.

我們剛才提到了一個(gè)“雙刃劍”的情境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et s'il est riche, il rajoute par-dessus une cotte de mailles, qui amortit les coups tranchants.

如果有錢,他還會(huì)在上面加一層鏈甲,以緩沖猛烈的撞擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Donc, tu peux partir sur l'aspect tranchant, donc, qui coupe.

那么你可以從“鋒利”這個(gè)方面入手就是可以切割。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il mesure jusqu'à 31cm et les éperons tranchants présents sur chaque c?té de sa queue le caractérisent.

它的體長(zhǎng)可達(dá)31厘米,尾巴兩側(cè)的尖刺是它的特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

La froideur clinique de ses oeuvres provient d'un dessin tranchant, nous donnant à voir la laideur en face.

他作品中的冷漠表達(dá)來自于犀利的畫風(fēng),讓我們看到了臉上的丑陋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il mesure jusqu'à 31 centimètres et les éperons tranchants présents sur chaque c?té de sa queue le caractérisent.

它的體長(zhǎng)可達(dá)31厘米,尾巴兩側(cè)的尖刺是它的特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Mais une voix s'éleva aussit?t, tranchante, décidée, comme celle de quelqu'un qui s'apprête à lire une déclaration écrite.

然而,立刻有個(gè)聲音做了回答,這個(gè)聲音清脆、果斷,好像在念一篇準(zhǔn)備好的發(fā)言稿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Se précipitant vers eux, il donna un grand coup sur l'épaule de Krum et lui tendit la pierre tranchante.

哈利沖上前去,重重拍了一下克魯姆的肩膀,舉起那塊石頭

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com