La Timidité, timide comme toujours, se cacha dans une touffe d'arbre.
靦腆〗如同往常一樣害羞,躲到了樹(shù)從里。
Grace aux recherches sur la fa?on dont les enzymes biosynthétiques coopèrent afin de produire des molécules complexes, comme la curacine A, isolée à partir de la cyanobactérie Lyngbya majuscula en touffe, on espère pouvoir prélever et utiliser des gènes pour créer de nouveaux composés semblables à la curacine A mais possédant de meilleures propriétés médicinales et une plus grande stabilité chimique.
通過(guò)調(diào)查生物合成酶如何合作生成復(fù)雜分子,例如從簇狀藍(lán)藻菌“巨大鞘絲藻”(Lyngbya majuscula)中分離出的curacin A分子, 人們希望能夠?qū)蜻M(jìn)行捕捉和利用,從而創(chuàng)造出藥理屬性更強(qiáng)、化學(xué)穩(wěn)定性更高的類似curacin A的新型化合物。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
De là, pour le chef responsable, la nécessité d’examiner la moindre touffe d’arbres et d’approfondir le moindre relief.
平原上的洼地,地形的變化,一條適當(dāng)?shù)慕輳剑黄瑯?shù)林,一條山溝,都可以撐住大軍的腳眼,使它不后退。誰(shuí)退出戰(zhàn)場(chǎng),誰(shuí)就失敗。因此,負(fù)責(zé)的主帥必須細(xì)致深入地察遍每一叢小樹(shù)和每一處有輕微起伏的地形。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com