伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Je lui en toucherai deux mots demain au téléphone.

我明天跟他電話聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Elle veut toucher le ciel.

她想要觸摸藍天。

評價該例句:好評差評指正

Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.

當我看到這只貓,我真的很想摸摸它的毛。

評價該例句:好評差評指正

Toute la profession est touchée par ces mesures.

全行業(yè)都受到這些措施的影響

評價該例句:好評差評指正

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

連圣物,櫥窗也被一一撫摸,擁抱。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les maisons sont touchées, le sol est fissuré.

所有的房子都被波及,地面開裂。

評價該例句:好評差評指正

Les pharmaciens ne pas toucher à la drogue opération.

藥師操作不接觸藥品。

評價該例句:好評差評指正

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我們很清楚這很少會觸及我們的心靈。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了觸及我還觸及了其他人)。

評價該例句:好評差評指正

Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .

手掌應該盡量靠近,但不能互相碰到。

評價該例句:好評差評指正

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地觸怒我的話。

評價該例句:好評差評指正

Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.

中小型企業(yè)在這次經(jīng)濟危機中受到影響。

評價該例句:好評差評指正

Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!

一旦它碰到了大地,那一天就是它死亡的日子!

評價該例句:好評差評指正

Des habitations auraient également été touchées et les habitants de l'?le seraient en cours d'évacuation.

島上的居民受到了一定程度的波及并將撤離該島。

評價該例句:好評差評指正

Qu’allons-nous donc faire ? demandai-je comme nous touchions terre près de la prison de Millbank.

我們現(xiàn)在做什么?當我們走到Millbank監(jiān)獄附近的時候我問道.

評價該例句:好評差評指正

La soie est douce au toucher .

是不是絲,一摸就知道。

評價該例句:好評差評指正

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辯一點也沒贏得公眾的同情。

評價該例句:好評差評指正

Vous touchez du doigt le point essentiel.

您把要點給指出來了。

評價該例句:好評差評指正

Touche moi je suis là hey ho!

碰觸我,我就在這兒heyho!

評價該例句:好評差評指正

Est-ce que je peux toucher ce mandat ?

我能兌現(xiàn)這張匯票嗎?

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Espace Apprendre

Alors que dans Sakountala, les corps se touchent à peine.

但Sakountala中,身體幾乎沒有接觸

評價該例句:好評差評指正
《搖滾莫扎特》音樂劇

Je joue sans toucher le beau .

我始終不到美好的音符。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Mais arrêtez de me toucher le pied !

但是不要我的腳!

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Jusque-là, elle avait juré de mourir plut?t de faim que de toucher à sa pendule.

直到今日,她也許會憶起她曾起誓說過寧愿餓死,也不會去她的座鐘呢。

評價該例句:好評差評指正
法語電影預告片

Oui, c'est parce que les animaux me touchent.

是啊,動物才

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse, qui touchait déjà le diamant, retira sa main.

卡德魯斯本來已經(jīng)碰到了那粒鉆石,聽到這句話便又縮回手來。

評價該例句:好評差評指正
奇趣美術(shù)館

Il a les fils qui se touchent ou quoi, lui?

他腦子是不是短路了?

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

L'?le-de-France a bien été la région la plus touchée.

法蘭西島大區(qū)確實是受影響最大的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Alors, c'est un écran qui réagit si vous touchez.

所以這是一個屏幕,如果你觸摸它就會做出反應

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Les nattes de Gilberte dans ces moments-là touchaient ma joue.

在這種時刻,希爾貝特的發(fā)辮碰著我的臉頰。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

C’est un handicap qui toucherait un enfant sur 100 à la naissance.

這是一種殘疾,出生時,一百個孩子中有一個會患自閉癥。

評價該例句:好評差評指正
法國人體科學講堂

Aah, mais non, j'étais pas en train de toucher mon zizi.

啊沒什么 我沒在我的小弟弟。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Numéro 4. Essayer d'être proche de toi ou de te toucher.

第四。嘗試靠近你或進行身體接觸。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Lancez-vous, faites votre invitation, elle en sera très touchée, croyez-moi.

“行動起來,發(fā)出您的邀請,她一定會很感動相信我?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le nouveau venu était si grand qu'il touchait presque le plafond.

它的臉完全隱藏在頭巾下面。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ses jambes étaient si courtes qu'elles ne touchaient pas le sol.

他的腿因為太短,夠不著地面。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Ils ont écrit mon nom sans faute d'orthographe, je suis très touchée.

他們沒有任何拼寫錯誤的寫出了我的名字,我非常感動。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊(下)

Je l'ai à peine touchée, votre voiture !

我?guī)缀鯖]碰到您的車好么!

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Quand autant de familles sont touchées, c'est la société entière qui est concernée.

當很多的家庭都得到了幫助那整個社會也就得到了幫助。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Il lui semblait que si elle touchait à cette poupée, le tonnerre en sortirait.

她仿佛覺得,萬一她一下那娃娃,那就會打雷。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com