伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est avec de telles femmes qu'il conna?t les ébats les plus torrides.

和這樣的女人一起,他相當(dāng)知道該怎么玩的熾烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un d?ner aux chandelles est possible.Des nuits torrides sont probable.

有時(shí)機(jī)和另一半享用燭光晚餐也許感溢的夜晚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout a changé depuis la torride soirée d'été du 31 juillet 1914 et le drame du Café du Croissant.

自1914年7月31日仲夏之夜“新月”咖啡館悲劇事件發(fā)生以來,形勢發(fā)生了根本變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les districts montagneux ont un climat continental, essentiellement sec, avec de longs hivers froids et des étés torrides mais relativement courts.

山區(qū)氣候?qū)俅箨懶詺夂?,大都干燥少雨;冬天長而冷,夏季短而熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des enfants innocents meurent dans le terrible froid hivernal et la chaleur torride de cet été, tandis que le monde détourne le regard.

無辜的兒童在冬季的冰寒中死去,在這個(gè)夏天的灼熱中死去,而這個(gè)世界則熟視無睹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si tu te trouves torride, je voudrais devenir un arboriculteur, qui cueille l’orange d'azur, qui le pèle et le presse, pour te désaltérer.

如果你感到灼熱我將變成果樹栽培家,從天空的蔚藍(lán)中摘下一片橙黃,剝開它,壓榨成果汁,為你解渴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelque chose ne tourne pas rond quand de nombreux Africains traversent, à pied, le désert du Sahara cruel, torride et hostile pour atteindre les c?tes européennes.

在很多非洲人徒步穿越嚴(yán)酷、炎熱和難以忍受的撒哈拉沙漠以便能到達(dá)歐洲的海岸時(shí),事情顯然是極不正常的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’apre vent des haut plateaux, le froid excessif ou la chaleur torride ont modelé ces visages aux yeux bridés, aux pommettes saillantes, au poil rare, durci ces torses noueux.

高原的凜冽寒風(fēng)、嚴(yán)寒或酷暑塑造了鳳眼、高顴骨、須發(fā)稀少的面孔,勾勒出嶙峋的軀干。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même si sous le soleil torride, pour ce chauffeur, sa cabine de conducteur est toujours fraiche, parce qu'il a cultivé une pelouse de 2 m2 sur le toit d'automobile.

就在這樣強(qiáng)烈的陽光下,這位司機(jī)的車內(nèi)依舊涼爽怡人,因?yàn)樗谒钠図斏戏N植了一塊2乘2米的移動(dòng)草坪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi que le raconte une légende, il y avait, dans la haute antiquité, dix soleils dans le ciel. La chaleur torride calcina les cultures céréalières, plongeant le peuple dans la misère.

傳說古時(shí)候,天上有十個(gè)太陽。赤日炎炎燒烤大地,農(nóng)作物都被烤焦,老百姓因此陷入受煎熬的貧困境地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je dois dire en toute honnêteté qu'il y a un an ou un peu plus, au milieu d'une chaleur torride, de tempêtes de sable, avec l'explosion de 20 roquettes par jour et bien souvent un manque d'activité dans les environs, nous nous sommes demandés ce que nous pouvions bien faire là-bas.

我必須坦誠地說,一年前或幾年前,在經(jīng)受酷暑和沙塵暴、每天有20枚火箭彈襲擊而往往環(huán)境缺乏進(jìn)展時(shí),我們會(huì)問自己:“我們究竟在這里做什么?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, ce faisant, beaucoup de personnes ont été déplacées et, aujourd'hui, plus de 2,5 millions de personnes, soit un nombre plus élevé que celui des personnes déplacées au début de la situation en Afghanistan, ont malheureusement été forcées de quitter leurs maisons et de descendre de leurs vallées dans les plaines, en plein été torride pakistanais avec des températures oscillant entre 45 et 50?degrés centigrades.

然而,有大量人民在這個(gè)過程中遭到波及;今天超過250萬人民——多于阿富汗局勢開始之時(shí)流離失所的人數(shù)——不幸被迫離開山谷中的家園,來到巴基斯坦炎熱的夏天溫度高達(dá)45至50攝氏度的平原。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à ses entretiens, dans les camps, avec des déplacés de longue date et des nouveaux venus, l'expert indépendant a pu se faire une idée de l'appui et de l'hospitalité que leur accordait le gouvernement local, de l'assistance qui leur était fournie par l'ONU et d'autres membres de la communauté internationale, ainsi que des conditions très difficiles dans lesquelles ces déplacés se trouvaient, alors qu'il régnait une chaleur torride.

通過訪問流離失所者的難民營以及同那里的新舊居民交談,獨(dú)立專家獲悉:他們得到了當(dāng)?shù)卣慕哟椭С?;?lián)合國以及國際社會(huì)其他成員向他們提供了援助;他們不得不在酷熱天氣下在十分艱苦的環(huán)境中生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《流浪地球》法語版

L'hémisphère Ouest faisant lui aussi face au Soleil, la chaleur y était torride, et toute la végétation était carbonisée.

由于太陽這時(shí)也處于西半球,那兒的高溫更是可怕,草木生煙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Glaciale en hiver et torride en été, ils élèvent des moutons, des yaks et des chevaux.

冬天嚴(yán)寒,夏天酷熱,他們養(yǎng)羊、牦牛,還有馬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

A Bordeaux, la température était encore supportable aujourd'hui mais la semaine à venir s'annonce torride.

在波爾多,今天的氣溫仍然可以忍受,但接下來的一周將會(huì)變得炎熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix Pour Cent

?A sent la femme torride, ?a.

應(yīng)該是某個(gè)性感女郎吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Pas un souvenir; un amour implacable et torride, sans ombre, sans recul, sans refuge.

不是記憶;一種無情而熾熱的愛,沒有陰影,沒有退縮,沒有避難所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Un soleil torride, dans ma tête, glisse roidement, comme une plaque de lanterne magique.

一個(gè)灼熱的太陽在我的腦海里,僵硬地滑過,就像一個(gè)來自魔術(shù)燈籠的盤子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

à présent, ce qui le tourmentait le plus, après cette matinée torride, c'était la soif.

在那個(gè)炎熱的早晨之后,最折磨他的是口渴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語口語漸進(jìn)-高級(jí)

Je sais que le climat est torride, mais c'est quand même plus dur que d'habitude.

我知道天氣很, 但還是比平時(shí)更難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Macondo cesserait d'être cette localité torride où charnières et verrous se tordaient à cause de la chaleur, pour se métamorphoser en station hivernale.

馬孔多將不再是這個(gè)因高溫而扭曲的鉸鏈和鎖的悶熱之地,而是蛻變成一個(gè)冬季度假勝地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

On a dépassé les 30 degrés sur quasiment tout le territoire et la semaine s'annonce tout aussi torride.

幾乎所有地區(qū)的氣溫都超過了 30 度,本周預(yù)計(jì)也會(huì)同樣炎熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Jusqu'à vendredi, cet air torride en provenance d'Afrique du Nord va concerner le sud-est de la France ainsi que la Corse, où l'épisode est le plus durable.

直到周五, 來自北非的這種熾熱空氣將涉及法國東南部以及科西嘉島,那里的情節(jié)最持久。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Comme les jours précédents, le soleil de ce monde continua à n'en faire qu'à sa tête : une journée torride pouvait soudain succéder à une longue nuit glaciale, ou bien le contraire.

同前幾天一樣,這個(gè)世界中的太陽運(yùn)行得完全沒有規(guī)律:在連續(xù)幾個(gè)嚴(yán)寒的長夜后,可能會(huì)突然出現(xiàn)一個(gè)酷熱的白天,或者相反。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Ils ne s'étaient pas encore mis d'accord quand arriva ce mercredi torride où vint frapper à la porte de la maison une vieille religieuse, l'anse d'une corbeille accrochée au bras.

當(dāng)那個(gè)悶熱的星期三到來時(shí),他們還沒有達(dá)成協(xié)議,一位老修女來敲房子的門,她的手臂上掛著一個(gè)籃子的把手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

à midi, par une journée torride, ils se livrèrent à une surprenante démonstration à l'aide de l'énorme loupe : ils disposèrent un tas d'herbes sèches au milieu de la rue et l'embrasèrent grace à la concentration des rayons solaires.

中午,在一個(gè)炎熱的日子里他們?cè)诰薮蟮姆糯箸R的幫助下進(jìn)行了一項(xiàng)令人驚訝的演示:他們?cè)诮值乐醒敕帕艘欢迅刹?,由于太陽光線的集中,他們將其點(diǎn)燃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Il passa une moitié de sa vie dans la torride arrière-boutique, à gribouiller de son écriture tarabiscotée à l'encre violette, sur des feuilles qu'il arrachait à des cahiers d'écolier, sans que personne ne s?t de science certaine ce qu'il pouvait bien écrire.

他在悶熱的密室里度過了半輩子,用紫色墨水用他精心設(shè)計(jì)的筆跡,在他從學(xué)生筆記本上撕下來的紙上涂鴉,沒有人確切地知道他能寫什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire Podcast

Il passe une nuit absolument torride.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix pour cent-2

Oh là là ! ?a sent la nuit torride.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高爾基《意大利童話》

Le soleil s'élève toujours plus haut, promettant une journée torride.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

La chaleur était torride mais je me mis à courir, poussée par une sorte de rage, d'autant plus violente que je n'étais pas s?re de ne pas avoir honte.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高爾基《意大利童話》

Un jour torride, le silence : la vie s'est figée en un repos lumineux ; le ciel contemple affectueusement la terre, d'un ?il lucide et bleu dont le soleil est la prunelle flamboyante.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com