Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打開抽屜拿出一本書。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要經(jīng)營(yíng)家具五金類產(chǎn)品出口業(yè)務(wù),產(chǎn)品有抽屜滑軌,鉸鏈,拉手,釘子,螺絲,,支架,插銷等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M.?Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le ??Service secret??.
Bollier先生認(rèn)識(shí)到這是一張主要發(fā)票,不是人們可能預(yù)期的副本,他的解釋是,這張發(fā)票是“特務(wù)機(jī)關(guān)”放在抽屜里的。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在這兩個(gè)問題上,安全理事會(huì)的決議規(guī)定了其解決的框架,不幸的是,有關(guān)這兩個(gè)問題的決議都被放在安理會(huì)的書架上,未獲執(zhí)行。
Mon dernier mot est pour formuler le v?u que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后我們表示,希望今天討論意見不會(huì)像往年大會(huì)這一聲望很高的機(jī)構(gòu)產(chǎn)生的其他大量報(bào)告一樣被束之高閣,而能對(duì)我們有所啟發(fā),影響我們的行動(dòng)和公共政策選擇。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com