伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ma tirelire est pleine de pièces.

我的儲(chǔ)蓄罐被分幣裝得滿滿的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

Je me suis assis au bord du trottoir et j'ai cassé ma tirelire et j'ai compté mes sous.

我坐在街邊的馬路沿兒上打碎了我的儲(chǔ)蓄罐,開始數(shù)我的硬幣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

J'ai pris ma tirelire, on ne sait jamais, je peux avoir besoin de sous, et je suis parti.

我拿上我的儲(chǔ)蓄罐,誰知道呢,也許我會(huì)需要那些錢,然后我就走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des applications veulent remplacer nos tirelires par des comptes dématérialisés.

應(yīng)用程序希望用非物質(zhì)化賬戶取代我們的存錢罐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

La France a cassé sa tirelire à cause des prix de l'énergie.

- 法國(guó)因能源價(jià)格而破產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Mais tous les touristes n'ont pas prévu de casser leur tirelire pour autant.

- 但并非所有游客都計(jì)劃破產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les plus grands casseront leur tirelire: 60 euros dépensés en moyenne, ce qui représente un chiffre d'affaires de 1,9 milliard d'euros.

最大的將打破他們的存錢罐平均花費(fèi) 60 歐元,這代表了 19 億歐元的營(yíng)業(yè)額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

J'ai pris les sous qu'il y avait dans ma tirelire et il y en avait beaucoup, heureusement, parce que, par hasard, maman m'a donné de l'argent hier.

我把儲(chǔ)蓄罐的錢都倒出來,有好多硬幣! 真幸運(yùn), 因?yàn)榕銮勺蛱鞁寢尳o了我很多錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons, père, continua Dantès, remettez cet argent dans votre tirelire ; à moins que le voisin Caderousse n’en ait besoin à son tour, auquel cas il est bien à son service.

來吧,父親?!碧铺菇又f,“快把這些錢收回到你的箱子里去吧,——除非我們的鄰居卡德魯斯要用,我們倒是樂意幫這個(gè)忙的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Aureliano jeta quelque monnaie dans la tirelire que la matrone tenait entre les jambes et pénétra dans la chambre sans savoir ce qu'il allait y faire.

奧雷里亞諾把一些錢扔進(jìn)女主人夾在兩腿之間的存錢罐里,然后不知道他要在那里做什么就進(jìn)了房間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Elle économisait tout son argent de poche et le confiait à un lapin en peluche bleu, qui faisait office de tirelire grace à la discrète fermeture éclair qu’il avait dans le dos.

她把所有的零花錢都存了起來,放在一個(gè)藍(lán)色的兔子玩偶里,這個(gè)兔子的背上有一個(gè)拉鏈,正好可以當(dāng)成存錢罐來用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Jusqu'à ce que les guerres prissent fin, Petra Cotes continuait à subvenir à ses besoins grace au produit de ses tombolas, et Aureliano le Second s'arrangeait de temps à autre pour faire main basse sur les tirelires d'Ursula.

直到戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,佩特拉·科特斯 (Petra Cotes) 繼續(xù)靠抽獎(jiǎng)所得養(yǎng)活自己,奧雷里亞諾二世 (Aureliano the Second) 偶爾會(huì)設(shè)法拿到烏蘇拉的存錢罐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Avec des créations pour tous les budgets, consommer local ne signifie pas forcément casser la tirelire.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Solidarité pour les grévistes... - Des tirelires lors des blocages, pour soutenir financièrement les grévistes amputés de leur salaire.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Elles permettent d'identifier en un coup d'oeil les principaux postes de dépenses et de trier entre achats superflus et essentiels, voire d'épargner de petites sommes pour faire gonfler sa tirelire.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com