伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Tel était notre espoir, teinté d'idéalisme.

那是我們理想主義的希望,但我們認(rèn)識(shí)到,現(xiàn)實(shí)是不同的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le message de Madagascar reste toujours teinté de cette lueur d'espoir que notre délégation a portée à Copenhague.

我國(guó)代表團(tuán)為哥本哈根帶去了希望,因此馬達(dá)加斯加的信息仍然有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'un petit atelier de tissage ont mis au point pour aujourd'hui le tissage.Teinté dans l'une des petites et moyennes entreprises.

從原來的一個(gè)小織布車間發(fā)展到現(xiàn)今擁有織布.染色于一體的中小型企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ?uvrons en vue de transformer les attitudes, les coutumes et les pratiques culturelles teintées de discrimination à l'égard des femmes.

我們正努力改變歧視婦女的文化態(tài)度、習(xí)慣和作法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certaines claires où se développe une micro-algue appelée navicule bleue, les hu?tres se teintent alors naturellement d'une couleur verte plus prononcée.

在有些牡蠣養(yǎng)殖場(chǎng)中,會(huì)生長(zhǎng)一種被稱為藍(lán)硅藻的微型藻類,牡蠣就會(huì)被天然地染上一層較明顯的綠色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le même temps, nous devons prendre en compte le fait que les informations provenant des ONG peuvent être teintées de subjectivisme.

同時(shí),我們需要考慮到來自非政府組織的信息可能不會(huì)免于主觀意識(shí)的事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le terrorisme est l'ennemi commun de la communauté internationale, il ne devrait pas être teinté d'appartenance ethnique ni d'affinité religieuse d'aucun type.

恐怖主義是全球社會(huì)的共同敵人;不應(yīng)給它添加任何民族色彩或作任何形式的宗教歸屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le repose poignet est désormais teinté en bleu métal, alors que le clavier offre des touches noires contrastant avec le fond couleur argent.

現(xiàn)在的腕托藍(lán)色金屬,而 鍵盤與銀色背景對(duì)比提供黑色的按鈕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle me montre sa production de colliers. Là, ce sont de petites tiges de bambou, à gauche naturel et à droite teintés et cuites.

做項(xiàng)鏈的材料,這些是采來的竹子。左邊是自然狀態(tài),右邊是染色加工過的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Unique en raison de sa géographie, de son histoire et de sa culture, qui ont forgé son identité teintée d’ effervescence et d’ audace.

獨(dú)特于它的地理位置、它的歷史和它的文化,這些都鍛造出了魁北克激情果敢的特質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est aussi un discours teinté d'un vieux fond d'antisémitisme: certains, pour servir leurs intérêts politiques, ont implicitement ou explicitement recours aux préjugés antisémites.

這種形式的政治論點(diǎn)也植根于基本的反猶太主義:有人利用含蓄或公開的反猶太偏見謀求其政治利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre tristesse, pour les victimes, est teintée de remords parce que nous n'avons pas su réagir de fa?on appropriée aux atrocités commises au Rwanda.

我們對(duì)受害者感到悲痛的同時(shí),也為我們沒有能夠?qū)Πl(fā)生在盧旺達(dá)的滔天罪行作出適當(dāng)?shù)幕貞?yīng)而感到自責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'année dernière, mon message, le premier en ma qualité de Directeur général, était un message d'espoir mais il était également teinté d'un certain sentiment d'attente.

去年,我以總干事的身份發(fā)出的第一個(gè)信息是表達(dá)希望的信息,但也略帶一些期望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, l'AMISOM est fortement tributaire du financement des donateurs, au titre d'arrangements complexes qui teintent d'une forte incertitude les efforts de planification de l'Union africaine.

此外,非索特派團(tuán)過于依賴捐助者供資,具體安排很復(fù)雜,給非洲聯(lián)盟的計(jì)劃工作帶來了很大的不確定性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis d'avis que le secteur religieux a l'influence morale pour aider le Conseil de sécurité dans ses efforts, en particulier dans des conflits teintés de religion.

我認(rèn)為,宗教界有著幫助安全理事會(huì)作出努力的道義影響力,特別是在帶有宗教色彩的沖突中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mes propos sont peut-être teintés d'émotion ou de nostalgie, mais il s'agit là, probablement, de la période la plus importante, dans tous les sens du terme, de ma carrière.

我所說的話或許有懷舊的情感流露,但這確實(shí)是我職業(yè)活動(dòng)中的最重要或許是最得意的時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Assurément, toute analyse à laquelle je prendrai le risque de me livrer maintenant serait nécessairement teintée d'un sentiment de frustration personnelle, et les émotions ne sont pas bonnes conseillères pour une réflexion rationnelle.

當(dāng)然,以我來看,我現(xiàn)在要嘗試作出的分析帶有個(gè)人沮喪的感情色彩,感情用事不利于理性思維。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est plus exact de dire que ce sont des facteurs politiques et socioéconomiques, teintés d'éléments culturels et ethniques, qui se trouvent à la racine des problèmes et ont suscité des tensions religieuses.

確切地說,政治、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化和種族因素是暴亂的根源,引發(fā)宗教緊張關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son exploitation non seulement a consommé des montagnes, vallées et villages complets.La haute teneur en cuivre fait que la rivière qui traverse cette région est teintée de rouge.

這個(gè)露天礦使這里的大山、峽谷和村莊消失了,這條河的河水含有豐富的銅等重金屬所以呈現(xiàn)紅色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet état d'esprit était teinté d'un certain alarmisme et rares étaient ceux qui pouvaient se rendre à l'évidence que les problèmes que posaient les réfugiés dans le pays d'accueil étaient temporaires et que leurs effets étaient limités.

其中有一定的危言聳聽的成份,沒有多少人記得,接收國(guó)的難民問題是暫時(shí)的,其影響是有限的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

5分鐘慢速法語(yǔ)

J'utilise une crème solaire teintée quand et un peu de rouge à lèvres.

我使用帶有防曬效果的有色面霜,涂點(diǎn)口紅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Le ciel n'était plus une étendue noire, il se teintait d'un soup?on de violet pale.

天空的背景不再漆黑一片,而是現(xiàn)出淡淡的紫色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Leurs relations étaient redevenues très amicales, quoique teintées d'un étrange formalisme.

現(xiàn)在他們互相都很友好,但是客客氣氣的,顯得有些不自然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

à force de laver son pinceau noir, l’étang entier s’est teinté de noir.

他涮洗毛筆的墨汁把池塘染成了墨色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Son regard, toujours cruel et aiguisé, se teinta d'une pointe de sarcasme.

目光冷酷銳利,還一絲嘲諷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Une relique de l'Ultime Bataille ? demanda Ice, d'une voix teintée de respect.

“這是末日戰(zhàn)役的遺物?”白Ice敬畏地問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les élèves obéirent en échangeant des regards maussades et quelques réflexions teintées d'amertume.

全班許多人痛苦地偷著交換眼色,有些人陰郁地嘰咕著,大家打開了書本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

On commence toujours par du fond de teint, ou de la crème teintée, cela dépend des préférences.

通常先使用粉底或有色面霜,這取決于個(gè)人喜好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Cette expression ? interjection ? est une réaction teintée de surprise à ce que l'interlocuteur vient de dire.

這個(gè)感嘆詞表達(dá)的是對(duì)對(duì)話者剛剛說的話感到驚訝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son visage joufflu se teinta peu à peu d'une couleur violette et il évita avec soin de croiser leurs regards.

圓鼓鼓的臉上泛起紫紅色,他不敢接觸他們的目光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Entre Manet et Degas, une admiration mutuelle teintée de rivalité.

馬奈和德加之間,相互欽佩中又夾雜著競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Chaque jour, dans cet atelier, 600 paires de verres sont teintées à la main.

- 每天,在這個(gè)車間里,都會(huì)手工對(duì) 600 副眼鏡進(jìn)行調(diào)色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il avait capuche et lunettes teintées.

他戴著兜帽,戴著有色眼鏡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

G.Leclerc avait ce sourire teinté de douceur.

——G.勒克萊爾的笑容著一絲甜蜜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une empreinte teintée de modernité propice à l'évasion.

帶有現(xiàn)代氣息的印記,有利于逃離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

Mettre ?a dans un petit flacon teinté, de préférence.

最好把它放在一個(gè)有色小瓶里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

De la même fa?on nous allons prendre la voix d'un comédien et nous allons la teinter du timbre du comédien original.

以同樣的方式,我們將采用演員的聲音,并用他們的音色對(duì)其著色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Derrière les vitres teintées de sa voiture, E. Borne quitte l'Elysée.

- 在他汽車的有色車窗后面,E. Borne 離開了愛麗舍宮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年7月合集

En réalité, bien s?r, cela ne faisait que teinter l'écran en trois couleurs.

當(dāng)然,在現(xiàn)實(shí)中,它只用三種顏色著色屏幕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Elle était l'Anglaise préférée des Fran?ais avec une voix teintée d'un accent délicieux.

她是法國(guó)人最喜歡的英國(guó)女人,她的聲音帶有美妙的口音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com