伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

掛毯商重做扶手椅的絨繡。

評價該例句:好評差評指正

Ma mère tend une tapisserie sur un mur.

我媽媽把一條掛毯掛在墻上。

評價該例句:好評差評指正

Elle est en train de faire de la tapisserie.

她正在制作絨繡。

評價該例句:好評差評指正

Oui, parce que c'est une tapisserie du temps des chevaliers.

是啊,因為這是一條騎士時代的掛毯

評價該例句:好評差評指正

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.

我公司成立于2006年,主要經(jīng)營壁毯與掛毯。

評價該例句:好評差評指正

Tapisserie de cette garantie n'est pas lavé de déformation, de couleur ne fait pas pleurer.

掛毯保證洗后不變形,不悼色。

評價該例句:好評差評指正

Cette tapisserie est une splendeur.

這塊掛毯非常華麗。

評價該例句:好評差評指正

Notre société est un étranger investi les entreprises, principalement engagés dans les tapis, les tapisseries, et d'autres entreprises dans l'industrie textile.

我們公司是一家外商投資的企業(yè),主要經(jīng)營地毯,掛毯等紡織業(yè)的企業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Des Européens, des personnes d'ascendance mixte, des Chinois et d'autres habitants des ?les du Pacifique complètent la tapisserie culturelle colorée des Fidji.

歐洲人、混血人、中國人和其他太平洋島民使斐濟(jì)色彩斑斕的文化背景更為完整。

評價該例句:好評差評指正

Usine à la maison et à l'étranger pour entreprendre tous les types de photos, images de l'art de la tapisserie de production de soie.

本廠承接國內(nèi)外各類型照片、圖畫的真絲手工藝掛毯制作。

評價該例句:好評差評指正

à ce stade, le volontariat peut assumer diverses fonctions et contribuer à réparer les fils laches pour les remettre en place comme dans une tapisserie.

在此之際,志愿工作可以發(fā)揮多種職能,并有助于把松散的結(jié)構(gòu)編織成一個整體。

評價該例句:好評差評指正

Une exposition itinérante, intitulée ??Caribbean people?: tapestry of the past, fabric for the future?? (Peuples des Cara?bes?: tapisserie du passé, tissu de l'avenir), a été présentée.

通過該方案實施了一系列突出加勒比區(qū)歷史和文化的項目,舉辦了一次題為“加勒比人民:過去的掛毯——未來的織物”的巡回展出。

評價該例句:好評差評指正

De plus la présence de tapisseries à Chambord offre un reflet fidèle de l’ameublement de cette demeure où les tapisseries se succédaient sur les murs au gré des périodes d’habitation.

此外,在香波堡展出壁毯也非常符合城堡當(dāng)年有人居住時墻上掛滿壁毯的盛景。

評價該例句:好評差評指正

Le Service de la gestion des batiments a également décidé de réduire certains des services qui n'étaient pas considérés comme étant de première nécessité tels qu'un service spécial d'entretien des toilettes, ainsi que le nettoyage des tapisseries.

房舍管理處還決定減少一些不十分必要的服務(wù),如廁所特別維護(hù)和家具裝潢清潔。

評價該例句:好評差評指正

Afin de permettre aux femmes d'entreprendre des travaux complémentaires générateurs de revenus, l'Agence de développement agricole organise des cours concernant des travaux requérant un certificat d'aptitude comme la cuisine, la couture, la fabrication de costumes coréens, la coiffure, la pose de tapisseries etc.

為讓農(nóng)村婦女從事創(chuàng)收性副業(yè),農(nóng)業(yè)發(fā)展機(jī)構(gòu)提供了烹飪、服裝制造、韓式服裝制作、理發(fā)、衣著打扮以及壁紙制作等特許工作方面的課程。

評價該例句:好評差評指正

La diminution nette de 800?000 dollars des crédits nécessaires pour l'amélioration des locaux s'explique pour l'essentiel par le report de plusieurs projets, dont la réduction des surfaces d'amiante, l'entretien de la plomberie et celui des moquettes, tentures et tapisseries d'ameublement à New York.

房舍修繕?biāo)杞?jīng)費凈減80萬美元,主要是因為延期開展一些項目,例如紐約的消除石棉、管道設(shè)備維修以及地毯、帷簾和室內(nèi)裝潢材料的維護(hù)等項目。

評價該例句:好評差評指正

Formation des personnes en situation de handicap?: après étude de leurs motivations, ces personnes sont orientées vers l'atelier de leur choix?: atelier de broderie de Jebba (habit traditionnel tunisien), atelier de mosa?que, atelier de couture, atelier de tapisserie, atelier de valorisation des déchets, atelier de musique ou encore atelier d'alphabétisation.

在了解殘疾人的學(xué)習(xí)動機(jī)后,分配他們參加其選定的講習(xí)班:Jebba(突尼斯傳統(tǒng)服裝)刺繡班、鑲嵌班、縫紉班、編織班、廢物利用班、音樂班、掃盲班等。

評價該例句:好評差評指正

L'écart de 10?800 dollars résulte d'une augmentation des besoins effectifs en raison du remplacement de trois membres du personnel partis en congé de maternité et à l'embauche de personnel contractuel pour des projets spéciaux de courte durée (installation d'un système de radiocommunications bidirectionnel dans des véhicules de location et d'un système de contr?le et suivi des déplacements dans des véhicules de la mission, tapisserie de meubles et services de traduction pendant les congés d'un membre du personnel).

出現(xiàn)10 800美元差異的原因是:實際所需經(jīng)費增加,用于替代休產(chǎn)假的3名工作人員,聘用承包人員從事短期特別項目(在租用車輛中安裝雙向無線電,在特派團(tuán)車輛中安裝行車監(jiān)督記錄儀,家具裝璜,以及因工作人員休假,提供翻譯服務(wù))。

評價該例句:好評差評指正

Elles couvrent le co?t des opérations d'entretien touchant la maintenance des installations de chauffage, de ventilation et de climatisation, de l'atelier de réparation, des installations électriques et de la plomberie, le remplacement des moquettes, tentures et tapisseries, la menuiserie, la peinture, la maintenance des systèmes de sécurité, l'élimination de l'amiante et le contr?le de l'environnement, l'entretien des ?uvres des batiments et des espaces verts, ainsi que des travaux d'entretien général urgents à exécuter pour assurer un fonctionnement fiable et efficace des installations, garantir la sécurité et protéger la santé des représentants, du personnel et des visiteurs.

這筆經(jīng)費用于以下方面的活動:供暖、通風(fēng)、空調(diào)、車間維修、電氣維修、管道維修、地毯更換、室內(nèi)裝璜和布飾、木工、油漆、安全和安保方面的維修、石棉清除和環(huán)境測試、結(jié)構(gòu)及建筑維修和一般維修、園藝養(yǎng)護(hù)以及為確保設(shè)施的可靠有效運作和代表、工作人員和來訪人士的安全和健康而進(jìn)行的其他緊急維修活動。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

憨第德 Candide

Sa grande salle même était ornée d’une tapisserie.

大廳上還掛著一幅氈幕

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Elle produit aussi des tapisseries, des gravures et des objets en argent.

它還制作掛毯、版畫以及銀器。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Et vous n'avez pas noté les tapisseries que nous avons renvoyées en juillet.

7月份我退的壁紙也沒算。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle travaillait à un petit métier de tapisserie fort élevé.

她在一個很高的小架上干活兒。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle laissa dans l’armoire ses cartons à dessin et la tapisserie.

她的畫夾和刺繡,也都丟在衣櫥里了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est un plaisir, bienvenue au musée de la tapisserie de Bayeux !

是我的榮幸,歡迎來到巴約掛毯博物館!

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Elle commen?ait, ce soir-là, une tapisserie destinée à la chambre de Jean.

這天晚上,她開始做一方預(yù)定給讓的房間里的掛毯。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Deux bergères de tapisserie flanquaient la cheminée en marbre jaune et de style Louis XV.

壁爐是黃顏色的大理石,路易十五時代的式樣,一邊一張靠墊的小軟椅,上面蒙著錦繡。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au sortir de la messe, on le voyait sur sa porte avec de belles pantoufles en tapisserie.

每次彌撒一完,就看見她站在門口,穿著一雙繡花拖鞋。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan cherchait une tapisserie derrière laquelle se cacher, et se sentait une envie démesurée de se fourrer sous la table.

達(dá)達(dá)尼昂真想找塊壁毯,跑到后面藏起來,又恨不得鉆到桌子底下去。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

éclatant de rire, il courut, penché en avant, vers une porte qu'il connaissait, dissimulée par une tapisserie du couloir.

他笑著深深彎下腰,順著走廊向不遠(yuǎn)處的一扇門跑去,他知道這扇門就隱藏在一幅掛毯后面。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’Aveugle tendait son chapeau, qui ballottait au bord de la portière, comme une poche de la tapisserie déclouée.

瞎子伸出他的帽字,在馬車門前搖晃,乞求施舍,看起來好像門簾上脫了釘子的口袋。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce soir, huit heures, septième étage, en face de la tapisserie qui représente Barnabas le Follet battu par les trolls.

今晚八點鐘,在八樓,巨怪棒打傻巴拿巴的掛毯對面。

評價該例句:好評差評指正
CCTV 藝術(shù)人生之博物館一分鐘

Oui, parce que c'est une tapisserie du temps des chevaliers.

是的,因為它是騎士時代的掛毯。

評價該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

Alors on va présenter la tapisserie du dossier, qui va être ?a.

因此,我們將展示文件的掛毯,這將是那樣的。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Elle avait l'impression de regarder depuis son sommet le fond d'un puits gigantesque, dont les parois étaient recouvertes d'une éblouissante tapisserie de lumière.

她仿佛在從一口環(huán)壁覆蓋著璀璨光毯的巨井頂部向下看。

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

Ici il faut passer de la peinture, il faut repeindre les persiennes, accrocher les tapisseries !

在這里,你必須粉刷,你必須重新粉刷百葉窗,掛毯!

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

C'est une veste qui a été faite avec une espèce de tapisserie en tissu.

這是一件用一種織物掛毯制成的夾克。

評價該例句:好評差評指正
Madame Bovary

Elle laissa dans l'armoire ses cartons à dessin et la tapisserie.

她的畫夾和刺繡,也都丟在衣櫥里了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius s'approcha du mur auquel était accrochée sur toute sa surface la tapisserie que Kreattur tenait tant à protéger.

小天狼星走到房間那頭,克利切千方百計要保護(hù)的那個掛毯覆蓋著整面墻壁。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com