Les propriétaires de forêts familiales sont les gardiens de connaissances sylvestres traditionnelles qui n'ont pas encore trouvé leur place dans la documentation et la recherche forestières.
家庭森林所有者是至今還沒有找到方法進入林業(yè)文獻和研究的傳統(tǒng)森林有關知識的監(jiān)護人。
Mme Corado-Cuevas (Guatemala) déclare que le Guatemala, qui compte 2,8?millions d'hectares de forêt de feuillus, est un pays producteur d'oxygène qui a de très fortes chances de devenir un puits net de carbone grace à sa couverture sylvestre.
Corado-Cuevas女士(危地馬拉)說,危地馬拉擁有280萬公頃寬葉林,因此是一個氧氣生產國,而且由于擁有森林覆蓋,具有成為碳凈集匯國的巨大潛力。
La création de zones protégées (parcs nationaux et réserves de faune sylvestre, par?exemple) engendre souvent le déplacement forcé de grandes portions de terres autochtones, la faillite des?formes traditionnelles de travail de la terre et l'appauvrissement des communautés, ce qui a entra?né de nombreux conflits sociaux.
建立國家公園和自然保護區(qū)等受保護區(qū)域,往往涉及將土著人民從大片的土著土地上驅逐,傳統(tǒng)形式土地所有權瓦解,土著人民陷入貧窮,因而誘發(fā)諸多的社會沖突。
L'Inde a par exemple lancé, avec l'assistance de l'Agence canadienne de développement international, un projet coopératif appelé ??Tree Growers??, qui vise à lutter contre le déboisement et à introduire un système de production sylvestre et agricole générateur d'emplois et favorisant la viabilité à long terme des ressources naturelles.
采用這種方法的一個例子是印度在加拿大國際援助署協(xié)助下開展的“樹木種植者合作社項目”,其目的是力求解決砍伐森林問題并且引進一個創(chuàng)造就業(yè)機會和形成自然資源長期可持續(xù)性的森林與農業(yè)生產制度。
M.?Sylvestre Nyandwi, un habitant du quartier Ecosat (zone Kamenge, en mairie de Bujumbura), aurait été torturé avec un fil électrique en zone Kamenge par un officier de police du nom de Joachim Ndayizeye.
住在Ecosat區(qū)(Kamenge地區(qū),Bujumbura-Mairie省)的Sylvestre Nyandwi先生據(jù)稱在Kamenge地區(qū)被一名姓名為Joachim Ndayizeye的警官用電線施刑。
Le major général Sylvestre Mudacumura est le commandant en chef de ces troupes, basées à Kaloge, territoire de Masisi et il est assisté d'un directoire politique qui est basé en Europe et à Kibua, territoire de Masisi.
Sylvestre Mudacumura少將駐于馬西西地區(qū)的卡隆蓋,是這些部隊的總指揮官,并得到駐歐洲和馬西西地區(qū)Kibua的政治事務局的協(xié)助。
Sylvestre, estimant que la plainte qu'il aurait déposée à la police contre quelqu'un qui avait battu son épouse n'avait pas été traitée avec assez de diligence par l'officier de police Joachim, aurait eu recours à ses supérieurs hiérarchiques.
Sylvestre認為Joachim警官對他關于有人毆打他妻子的申訴沒有認真處理而訴諸于后者的上司。
Je vais également compter sur l'appui de mes collègues du Bureau qui ont été élus en juin?: les trois Vice-Présidents -?Mme?Dziunik Aghajanian, d'Arménie; M.?Alon Bar, d'Isra?l; et M.?Sylvestre Ekundayo Rowe, de la Sierra Leone?- et le Rapporteur, M.?Mohamed Ali Saleh Alnajar, du Yémen.
我還將依靠6月份當選的主席團以下各位同事的支持:三位副主席,即亞美尼亞的久妮克·阿加賈尼揚女士、以色列的阿隆·巴爾先生和塞拉利昂的西爾維斯特·埃昆達約·羅先生,以及報告員也門的阿里·薩利赫·阿爾納賈爾先生。
Au cours de ce séjour, la Rapporteuse spéciale a rencontré les plus hautes personnalités du?monde politique: le Vice-Président, l'ancien Président de la République, Sylvestre Ntibantuganya, les anciens Vice-Présidents, le Président de l'Assemblée nationale, les?membres du nouveau Gouvernement, et les représentants des partis et forces politiques de toutes les tendances.
在訪問期間,特別報告員會見了最高政治當局:副總統(tǒng);共和國前總統(tǒng)Sylvestre Ntibantuganya先生;前副總統(tǒng);議會主席;新政府的成員;和各個政治黨派的成員。
La Chambre d'appel a rendu 4 arrêts concernant 6 personnes (André Ntagerura, Emmanuel Bagambiki, Samuel Imanishimwe, Sylvestre Gacumbitsi, Emmanuel Ndindabahizi et Mika Muhimana), 9 décisions interlocutoires, 8?décisions sur des demandes en révision ou en réexamen, 1?décision relative à l'appel d'un renvoi et 96?ordonnances et décisions de mise en état en appel.
上訴分庭對6人(Andre Ntagerura、Emmanuel Bagambiki、Samuel Imanishimwe、Sylvestre Gacumbitsi、Emmanuel Ndindabahizi和Mika Muhimana)作出了4項上訴判決,并作出了9項中間裁定、8項復查或復議裁定、1項對移交案件提出的上訴裁定和96項上訴前命令和裁定。
Au cours de ce séjour, la Rapporteuse spéciale a rencontré les plus hautes personnalités du monde politique: M. Domitien Ndayizeye, Vice-Président; M.?Sylvestre Ntibantuganya, ancien Président de la République; ainsi que les anciens Vice-Présidents, le Président de l'Assemblée nationale, les membres du nouveau Gouvernement, et les représentants des partis et forces politiques de toutes les tendances.
在她訪問期間,特別報告員會見了布隆迪的最高政治當局:副總統(tǒng)Domitien Ndayizeye先生;共和國前總統(tǒng)Sylvestre Ntibantuganya先生;各個前任副總統(tǒng);國會主席;新政府的成員、各種傾向的政黨代表。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com