伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Adoption du train de réformes législatives susmentionnées.

推動(dòng)對(duì)上述各種法律的修訂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.

基于以上理由我不贊成他的意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le comité d'experts gouvernementaux susmentionné examine les autres candidatures.

上述政府專(zhuān)家委員會(huì)正在考慮其他可能想爭(zhēng)取的候選人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les trois bureaux régionaux susmentionnés ont toujours d? s'autofinancer.

歷史上,上述三個(gè)區(qū)域辦事處都必須自己籌集經(jīng)費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On trouvera ci-après quelques exemples des contr?les et restrictions susmentionnés.

這些管制和限制包括下面所概述的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états parties susmentionnés sont élus Vice-Présidents de la Conférence.

被提名的締約國(guó)以鼓掌方式當(dāng)選為副主席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette disposition est donc couverte par les lois libyennes susmentionnées.

因此,利比亞法律包括了這一段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.

就此而言,加沙地帶是巴勒斯坦被占領(lǐng)土的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les méthodes de renseignement susmentionnées peuvent être utilisées en coopération internationale.

可通過(guò)國(guó)際合作采用上述取得情報(bào)的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'AIEA donne des détails dans le document d'information susmentionné.

原子能機(jī)構(gòu)上述背景文件詳述了這方面情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont la même fonction que les frais d'informatique susmentionnés.

與上文所述計(jì)算機(jī)費(fèi)用具有同等作用的費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il peut également ordonner la saisie des actes et documents susmentionnés.

預(yù)審法官還可下令扣押上述文書(shū)和文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités de tutelle susmentionnées examinent ces conflits, conformément à leurs attributions.

上文解釋的監(jiān)管機(jī)構(gòu)根據(jù)其職權(quán)正在調(diào)查這些沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des représentants du MIR ont pris part aux conférences et consultations susmentionnées.

和睦團(tuán)契代表出席了上述會(huì)議和協(xié)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des articles concernant ces initiatives sont publiés sur le site Web susmentionné.

在國(guó)際和平文化年網(wǎng)址上發(fā)表了有關(guān)這些活動(dòng)的通訊報(bào)導(dǎo)文章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les produits réalisés ont été diffusés pendant la campagne nationale susmentionnée.

所有產(chǎn)品都在“以行動(dòng)消除性別暴力16日”運(yùn)動(dòng)中散發(fā)和播放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les rapports fran?ais susmentionnés n'évoquent pas la structure de l'actionnariat.

法國(guó)報(bào)告在股東結(jié)構(gòu)披露方面保持沉默。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?

是否向使用上述非正規(guī)辦法的受害人提供支助?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La définition inclusive susmentionnée et les exclusions sont globalement conformes aux régimes actuels.

以上提及的具有包容性的定義和除外情形完全符合現(xiàn)行制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Inspecteur ne peut que s'associer à l'avis du CCQAB susmentionné.

檢查員完全同意行預(yù)咨委會(huì)的上述意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年7月合集

Cette année marque le 40e anniversaire de la première cartographie indépendante réalisée par la Chine du Mont Qomolangma (Everest). Les six membres de l'équipe susmentionnée, tous membres du PCC, avaient participé à cette mission.

今年是中國(guó)首次獨(dú)立繪制珠穆朗瑪峰40周年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年8月合集

Deuxièmement, les pays en dehors de la région s'engagent à soutenir les efforts susmentionnés des pays de la région, et à ne pas agir de manière qui puisse causer des tensions ou des complexités dans la région.

第二,區(qū)域以外的國(guó)家致力于。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
公報(bào)法語(yǔ)(漢譯法)

… , ce n’est qu’avec des progrès concrets réalisés dans les trois domaines susmentionnés, qu’il est possible d’avoir de bonnes prévisions sur le fonctionnement de l’économie et de la société.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com