Reconstruire, en surmontant le désespoir et l'amertume, requiert ce qui a souvent été qualifié de force ??surhumaine??.
克服無望和痛苦來重建,需要具備許多人過去可能形容的“超人”的力量。
Le Chef de cabinet du Département des opérations de maintien de la paix, de son c?té, devra être doté de compétences surhumaines pour s'acquitter du mandat impossible d'assurer la coordination entre les deux départements tout en relevant d'un seul supérieur.
與此同時(shí),擬在維持和平行動(dòng)部內(nèi)設(shè)立的辦公室主任必須是一位超人,才能完成既在這兩個(gè)部之間進(jìn)行協(xié)調(diào),又向一位上級(jí)負(fù)責(zé)這種難以完成的任務(wù)。
Je suis persuadé que l'Organisation des Nations Unies restera saisie de cette question pour veiller à ce que les pays en développement ne soient pas obligés, du fait de facteurs hors de leur contr?le, de continuer à faire des efforts surhumains pour rester à la même place et au même niveau de développement.
我確信,聯(lián)合國將繼續(xù)處理這一問題,以確保發(fā)展中國家不會(huì)因?yàn)樵谄淇刂埔酝獾囊蛩囟黄壤^續(xù)越跑越快,只是為了停留在原地和保持同樣的發(fā)展水平或速度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com