伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Celle-ci est également saisie d'une supplique portant sur le trafic de femmes.

一份涉及販運婦女的訴訟狀現(xiàn)在也同樣擺在了最高法院的面前。

評價該例句:好評差評指正

Alors, entendons leurs suppliques.

因此,讓我們聽取她們的呼聲。

評價該例句:好評差評指正

Au nom de notre peuple - hommes, femmes, enfants, personnes agées, toutes les familles déplacées et notre jeune génération sacrifiée - je lance un appel pressant à l'Assemblée et j'espère, en toute humilité, que notre supplique sera entendue.

我以我們的人民,男子、婦女、兒童、老人、所有流離失所的家庭和我們遭受剝奪的年輕一代的名義,向大會強烈呼吁,并謙卑地希望我們的哀求會有回應。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Nous étions coincées dans des villages oubliés et personne ne pouvait répondre à nos suppliques.

我們待在窮鄉(xiāng)僻壤里,真是叫天天不語,叫地地不應啊。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Cependant, elle avait déplié la supplique adressée ? au monsieur bienfaisant de l’église Saint-Jacques-du-Haut-Pas ? .

這時,她展開了那封寫給“圣雅克·德·奧·巴教堂的行善的先生”的

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

Plus personne ne faisait allusion à la supplique.

沒有人再提到這個請愿書。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Ofelia s'installa chez son frère et envoya toutes sortes de suppliques par l'intermédiaire d'importants émissaires.

奧菲莉亞搬到她的哥哥那里,并通過重要的使者發(fā)送了各種請愿書

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est cachées derrière des parapluies et sous les suppliques des militants anti-avortement.

- 它隱藏在雨傘后面和反墮胎活動家的懇求之下。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Mais ses suppliques ne furent pas entendues.

但他的請求沒有被聽到。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Puis il adoucit son ordre d'une supplique : ? C'est une question de vie ou de mort. ?

然后他緩和了他的命令,懇求道:“這是一個生死攸關的問題。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年3月合集

On prie à Beyssenac pour trouver du boulot, on laisser des supplique de papier dans une chapelle, pas loin en Dordogne, qui s'appelle ??Notre-Dame de partout?? , sur un papier on lit aussi: ??Protégez l'humanité?? .

我們在 Beyssenac 祈禱找到一份工作,我們在多爾多涅省不遠的一個小教堂里留下紙質(zhì)請愿書,它被稱為“我們無處不在的圣母”,在一張紙上我們還讀到:“保護人類”。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Le docteur Urbino, résigné à payer le tribut du sang, fit la sourde oreille à ses suppliques et confia à la sagesse de Dieu et à l'infinie capacité d'adaptation de son épouse le soin de mettre les choses à leur place.

烏爾比諾醫(yī)生不愿向血致敬,對她的懇求置若罔聞,并委托上帝的智慧和他妻子無限的適應能力來安置一切。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com