Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.
但是遺忘,限定此[運(yùn)動(dòng)之遺忘],只不過是記憶的藉口。
Ce faisant, ils vont jusqu'à employer des méthodes inqualifiables consistant par exemple à manipuler et à effrayer les populations afin de promouvoir des programmes auxquels, sans ces subterfuges, celles-ci n'adhéreraient pas.
為此,它們甚至采取不負(fù)責(zé)的手段,諸如編造情報(bào)和恫嚇人民,以便推行人民本來不會(huì)支持的計(jì)劃。
En fait, l'adoption par l'Agence internationale de l'énergie atomique, la semaine dernière, d'une résolution accusant l'Iran d'avoir dissimulé son programme nucléaire est une autre illustration du subterfuge iranien dans ce domaine.
事實(shí)上,國際原子能機(jī)構(gòu)上周通過了一項(xiàng)決議批評伊朗掩蓋其核計(jì)劃,這又一次表明伊朗掩飾其在這個(gè)領(lǐng)域中的活動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
On avait déjà raconté que son projet d'acheter un bateau n'était rien de plus qu'un subterfuge pour lever le camp avec l'argent de son frère, quand la nouvelle se répandit qu'une étrange embarcation approchait du village.
已經(jīng)說過,他買船的計(jì)劃只不過是用他哥哥的錢破營的詭計(jì),這時(shí)有消息傳開,有一艘奇怪的船正在接近村莊。
L'acte de baptême le plus ancien qu'il put trouver était celui d'Amaranta Buendia, baptisée en pleine adolescence par le père Nicanor Reyna, vers l'époque où celui-ci essayait de prouver l'existence de Dieu à l'aide de subterfuges au chocolat.
他能找到的最古老的洗禮證書是阿瑪蘭塔·布恩迪亞(Amaranta Buendia)的洗禮證書,她在十幾歲時(shí)接受了尼卡諾爾·雷納神父的洗禮,當(dāng)時(shí)他正試圖用巧克力的詭計(jì)來證明上帝的存在。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com