伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Alors que l'h?tel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.

使酒店的魅力更具精致,精品化。

評價該例句:好評差評指正

Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.

技藝精良、講求信譽、信守合同。

評價該例句:好評差評指正

Un tel guide serait utile mais les directives proposées semblent trop sophistiquées.

這種指南會受到歡迎,但是所提議的準則似乎過于詳盡。

評價該例句:好評差評指正

En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.

事實上,這些集裝箱裝滿了先進的離心器零部件。

評價該例句:好評差評指正

Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.

這并不需要尖端的、昂貴的技術。

評價該例句:好評差評指正

Technologie sophistiquée, respecter le contrat.

工藝精湛信守合同。

評價該例句:好評差評指正

Une délégation lance une mise en garde contre la dépendance à l'égard d'une technologie trop sophistiquée.

某一代表團謹慎地提出,防止依賴過分先進的技術。

評價該例句:好評差評指正

à l'ère du nucléaire et des armes classiques sophistiquées, la guerre menace l'existence même de l'humanité.

在這個核武器與尖端常規(guī)武器的時代里,戰(zhàn)爭直接危及人類在這個星球上的生存。

評價該例句:好評差評指正

Malgré ces avantages, une cha?ne logistique et une coordination relativement sophistiquées sont nécessaires pour réduire des infections.

盡管具有這些優(yōu)勢,要減少感染還是需要相對復雜的供應鏈并在其中進行協(xié)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

En mettant fin aux essais, le Traité bloque la mise au point d'armes nucléaires nouvelles plus sophistiquées.

通過終止試驗,《禁核試條約》阻礙研制更為先進和質(zhì)量上新的核武器。

評價該例句:好評差評指正

Il a également créé une machine de propagande mondiale sophistiquée, qui a à son tour inspiré d'autres terroristes.

它還建立了一個復雜的全球宣傳機器,借以鼓動他人從事恐怖行動。

評價該例句:好評差評指正

Tout aussi troublants sont les rapports sur la mise au point d'une nouvelle série, plus sophistiquée, d'armes nucléaires.

新一類更加先進的核武器在研制的報告,同樣令人不安。

評價該例句:好評差評指正

2, avec amovible floriation, creusant ceinture embellissement, tels que bijoux, montre sophistiquée, professionnels de la mode féminine de style.

搭配可脫卸花飾,鏤空腰帶等飾品點綴,表現(xiàn)出成熟職業(yè)的時尚女性風采。

評價該例句:好評差評指正

Un téléphone portable (également appelé téléphone cellulaire ou mobile) est un petit émetteur-récepteur radio très sophistiquée.

移動電話(有時稱“cellular phone”或“cellphone”),是指個人用小型而精密的雙向無線電。

評價該例句:好評差評指正

Cela est particulièrement pertinent lorsque la possession d'armes sophistiquées par des terroristes a des implications stratégiques.

在恐怖分子手中掌握尖端武器這一現(xiàn)象已證明具有戰(zhàn)略影響的時候,這尤其重要。

評價該例句:好評差評指正

Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.

不能依靠進攻性武器,也不能依靠傳統(tǒng)或尖端武器來打擊國際恐怖主義。

評價該例句:好評差評指正

à l'heure actuelle, l'entreprise est de plus en plus tendance de l'évolution de plus en plus sophistiquées de son.

目前公司的各項業(yè)務都呈現(xiàn)蒸蒸日上的態(tài)勢,發(fā)展日趨成熟穩(wěn)健。

評價該例句:好評差評指正

Les entreprises à forte bétail et de produits de volaille réseau de marketing sophistiquées, le marketing et la distribution d'équipe.

公司具備強大的畜禽類產(chǎn)品營銷網(wǎng)絡,精良的市場開發(fā)、配送隊伍。

評價該例句:好評差評指正

Ces mêmes états utilisent dans leurs combats des armes modernes et sophistiquées qu'ils ne fabriquent pas eux-mêmes.

在這些斗爭中,這些同樣的國家使用不是它們自己制造的現(xiàn)代化和尖端武器。

評價該例句:好評差評指正

Le régime israélien a utilisé différents types d'armes lourdes et sophistiquées d'une manière excessivement brutale et indifférenciée.

以色列政權極其殘暴和不分青紅皂白地使用不同種類的重武器和先進武器。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

Vous avez aussi de sociétés extrêmement sophistiquées.

也有一些極度復雜的社會。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Enfin, une mise en assiette, en tous les cas, très sophistiquée et très complexe.

無論如何,擺盤非常精致且復雜。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ces mutations devinrent de plus en plus soudaines, et les formes de plus en plus sophistiquées.

這種變形愈演愈烈,變化的形狀越來越紛亂復雜。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

à présent capitale du jeune empire chaldéen, elle s’est transformée en une somptueuse cité, à l’architecture très sophistiquée.

現(xiàn)在是年輕的迦勒底帝國的首都,它已經(jīng)發(fā)展成為一座奢華的城市,擁有非常復雜的建筑。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Mais c'est à la Renaissance, entre 1400 et 1600 que des techniques culinaires sophistiquées ont fait leur début.

但真正復雜的烹飪技術是在文藝復興時期,也就是1400年至1600年間開始發(fā)展的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Enfin, les textes anciens font références à un arsenal impressionnant d'armes de sièges et de jets très sophistiquées.

最后,古代文獻提到了一系列令人印象深刻的攻城和投射武器。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Vous vous habillez plus sophistiquée pour aller au travail ?

你上班時會穿得更講究嗎?

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Perfectionniste, elle aime se lancer des défis et réaliser des assiettes sophistiquées et féminines.

她是個完美主義者,喜歡挑戰(zhàn)自己,并制作精致且?guī)в信悦栏械牟似贰?/p>

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Pour cela, il faut des machines sophistiquées qu'on ne trouve qu'en laboratoire.

這需要復雜的機器,我們只能在實驗室中找的到。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Quand on entend parler des étoiles Michelin, on pense toujours à une cuisine raffinée et sophistiquée.

當你聽到米其林三星的時候,總是想到精致和復雜的美食。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Aujourd'hui, la société américaine qui propose de reprendre les fouilles dispose de technologies ultra sophistiquées, présentées dans cette vidéo promotionnelle.

如今, 提議恢復探索的美國公司擁有極其先進的技術,正如這段宣傳視頻中所展示的那樣。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Une station si sophistiquée ne fonctionne pas toute seule.

如此復雜的站不能單獨工作。

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

Après une heure de la fin de l'épreuve, sa recette prend une forme très sophistiquée.

活動結束后一小時,他的食譜呈現(xiàn)出非常復雜的形式。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

La technologie de logiciels de l'OTT était très sophistiquée et Killer 5.2 a sans doute en mémoire d'autres particularités de sa cible.

因為ETO的軟件技術十分高明,KILLER5.2有可能已經(jīng)記錄了目標更多的特征。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Même s'il ne s'agit pas d'une IA ultra sophistiquée, elle permet aux curieux d'interagir avec quelqu'un qui a vécu pendant la guerre.

雖然它不是一種超級復雜的人工智能,但它可以讓好奇的人與戰(zhàn)爭幸存者進行互動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

A l'intérieur, une installation sophistiquée filmée ici par un policier.

在里面,一名警察在這里拍攝了一個復雜的裝置。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette arnaque sophistiquée aurait fait plus de 1000 victimes cette année.

據(jù)說,這種復雜的騙局今年已奪去 1,000 多名受害者的生命。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et nos pratiques de soin ne doivent pas être co?teuses et sophistiquées, parce que le monde nous offre plein d’opportunités simples.

自我治療實踐不應該昂貴、復雜,因為世界給我們提供了許多簡單的機會。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Et si vous faites quelque chose d'un peu spécial, quand vous voulez vous habiller plus sophistiquée, vous vous habillez comment ?

如果你要做一些特別的事情,當你想打扮得更精致你會怎么穿呢?

評價該例句:好評差評指正
Le monde à 18h50

Et Téhéran peut se contenter de fabriquer une arme nucléaire peu sophistiquée pour raccourcir les délais.

德黑蘭可能會滿足于使核武器不太復雜以縮短截止日期。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com