伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un doublon serait le mieux.? On coud le doublon et le reste. ?à présent, donnez-moi le fichu, je vais porter au Campo-Santo, à minuit sonnant.

然后在當(dāng)中縫一枚金幣,雙金幣最好。”美麗的夫人一一照辦?!艾F(xiàn)在,把頭巾給我,午夜鐘聲一響,我就把它帶到墓地去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Assemblée générale et le Conseil économique et social doivent participer plus activement à l'action, en assurant le suivi des progrès accomplis, en proposant leurs conseils et, le cas échéant, en sonnant l'alarme.

大會(huì)和經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)必須在監(jiān)測(cè)行動(dòng)、提出建議和必要時(shí)發(fā)出警報(bào)方面發(fā)揮更有力的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Reconnaissant les importantes contributions des groupes de la société civile à la consolidation de la paix, aux secours et aux efforts humanitaires, les états Membres ont loué les efforts que font les associations pour informer la population locale et pour aider à prévenir les conflits en sonnant l'alarme, et pour participer à la reconstruction et au relèvement après un conflit.

會(huì)員國(guó)確認(rèn)民間社會(huì)團(tuán)體對(duì)建設(shè)和平、救濟(jì)和人道主義工作作出重大貢獻(xiàn),贊揚(yáng)民間社會(huì)組織努力提供基層的信息和先期提出警告,以防止沖突,并參與國(guó)家的重建與恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

莫泊桑短篇小說精選集

à trois heures sonnantes on me réveilla.

凌晨三點(diǎn),有人把我叫醒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La pendule l’éveilla en sonnant huit heures.

時(shí)鐘敲打八點(diǎn)的聲音驚醒了她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

à huit heures sonnant, on était au rendez-vous.

八點(diǎn)正,他們駛到約會(huì)的地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Tu entends, à neuf heures sonnant je serai dans le jardin.

你聽明白了,準(zhǔn)九點(diǎn),我就在園子里了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Des années après, son fils, Gerhard Lang, proposa des espèces sonnantes et trébuchantes.

幾年后,她的兒子Gerhard Lang提出了新奇的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

Le père Latulipe accepta, mais à une condition : à minuit sonnant, on devait arrêter la danse.

Latulipe接受了,但只有一個(gè)要求:午夜的鈴聲響起的時(shí)候人們要停止跳舞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mise en scène, défilé devant le drapeau tricolore, clairons sonnant l'appel : c'est un véritable rituel de caserne, sauce mutinerie.

他們走上舞臺(tái),在三色旗前游行,吹響號(hào)角:這是真正的軍事儀式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

A onze heures et demie sonnant, Mr. Fogg devait, suivant sa quotidienne habitude, quitter la maison et se rendre au Reform-Club.

按照他每天的習(xí)慣,鐘一十一點(diǎn)半,他就離家到改良俱樂部去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est en sonnant que monsieur Breton construit en 1960 rejoint l'Armada, à 150 km de là.

- 鈴聲響起時(shí),1960 年建造的布列塔尼先生加入了 150 公里外的無敵艦隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Mon oncle fit glisser une bourse de sa ceinture et la jeta sonnante aux pieds du porteur.

我叔叔從腰帶上掏出一個(gè)錢包,扔在背手的腳邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Sans qu’on s’arrêtat, il criait des ordres, il organisait la marche. Jeanlin, en tête, galopait en sonnant dans sa corne une musique barbare.

人們一邊走著,他一邊發(fā)出號(hào)令,組織隊(duì)伍的行進(jìn)。讓蘭用他的號(hào)角著怪異的調(diào)子跑在前面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On per?oit, sans le comprendre, un murmure hideux, sonnant presque comme l’accent humain, mais plus voisin du hurlement que de la parole. C’est l’argot.

我們聽到一種可惡的聲音在竊竊私語(yǔ),不知道說些什么,好象是人在說話,但更象狗吠,不全象人話。這便是黑話了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Enjeu sonnant et trébuchant : en 2025, le Trésor fran?ais empruntera 300 milliards d'euros pour se financer – un record.

風(fēng)險(xiǎn)很:到 2025 年,法國(guó)財(cái)政部將借入 3000 億歐元來為自己融資——?jiǎng)?chuàng)下歷史新高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito éco

En France, un rapport particulier à l'argent En France, un rapport très particulier à l'argent et au succès sonnant et trébuchant.

在法國(guó),與金錢的特殊關(guān)系在法國(guó),與金錢和成功有著非常特殊的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au secours ! au secours ! cria mademoiselle d’Armilly, reprenant la sonnette aux mains inertes d’Eugénie, et sonnant avec plus de force encore que sa compagne.

“救命?。【让?!”亞密萊小姐一面喊,一面從她同伴的手里奪過繩帶,更猛烈拉鈴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au loin, des bestiaux marchaient ; on n’entendait ni leurs pas, ni leurs mugissements ; et la cloche, sonnant toujours, continuait dans les airs sa lamentation pacifique.

遠(yuǎn)處有牲口在走動(dòng),但聽不見它們的腳步聲,也聽不到它們的哞叫。晚鐘一直在,在空氣中散發(fā)出哀而不怨的長(zhǎng)嘆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les uns racontent qu’une fanfare sonnant la charge fut entendue du c?té de l’Arsenal, les autres qu’un coup de poignard fut donné par un enfant à un dragon.

有人說聽到在兵工廠那邊響起了沖鋒號(hào),也有人說是有個(gè)孩子給一個(gè)龍騎兵一匕首。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Quel que f?t son courage, les idées de congréganiste influent et de profonde et prudente scélératesse étaient tellement liées dans son esprit, qu’elle trembla en sonnant à la porte de l’évêché.

有勢(shì)力的圣會(huì)成員,種種精心策劃的罪行,這兩種想法在她的腦海中聯(lián)系得如此緊密。盡管她很勇敢,主教府的門鈴時(shí)仍免不了要發(fā)抖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

à dix heures sonnant, d’Artagnan quitta M. de Tréville, qui le remercia de ses renseignements, lui recommanda d’avoir toujours à c?ur le service du roi et de la reine, et qui rentra dans le salon.

十點(diǎn),達(dá)達(dá)尼昂告辭特雷維爾先生。特雷維爾感謝他提供的情況,囑咐他要時(shí)時(shí)記住為國(guó)王和王后效力,然后就回客廳去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel consulta sa montre, qui sonna neuf heures trois quarts ; mais presque aussit?t cette même voix de l’horloge, déjà entendue deux ou trois fois, rectifia l’erreur de la montre en sonnant neuf heures et demie.

莫雷爾望一望他的表,他的表指在十點(diǎn)一刻上;但不久那只他已經(jīng)聽到敲過兩三遍的大時(shí)鐘校正了他的表時(shí)差,那只鐘才九點(diǎn)半。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com