伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.

他們命令那些游牧民支付賠償。

評價該例句:好評差評指正

Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?

你曾經(jīng)被驅(qū)逐、流放或被要求離開一個國家?

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遺憾的是,這些公務人員受到勒索,被勒令返回金沙薩。

評價該例句:好評差評指正

Il fut sommé nominativement de répondre.

他被指名要回答。

評價該例句:好評差評指正

Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.

第二天,村民們被迫前往村里的小學校觀看宣傳節(jié)目。

評價該例句:好評差評指正

En outre, la requérante a été sommée de cesser l'enquête et d'arrêter de porter des accusations.

她還受到警告說,她必須停止調(diào)查和申訴。

評價該例句:好評差評指正

Avant d'entrer dans la maison, elles avaient été sommées de se mettre à genoux dans la rue.

在進入這座住房前,婦女們被勒令跪在街上。

評價該例句:好評差評指正

Nous savons tous que les rebelles ne sont que des pions qu'on peut sommer d'obéir.

我們都知道,叛亂分子不過是俯首聽命的一些卒子。

評價該例句:好評差評指正

L'entreprise a été sommée de régulariser ses contrats en les rendant conformes à la réglementation en vigueur.

我們敦促企業(yè)修改合同將其適應于現(xiàn)行法律,但這一決定受到了企業(yè)的抵制。

評價該例句:好評差評指正

Personne ne les aurait sommés de s'arrêter ni ne leur aurait déclaré qu'ils étaient en état d'arrestation.

據(jù)稱沒有任何人他們站住,他們也沒有被捕。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, ils sont sommés à plusieurs reprises de se présenter devant le tribunal s'ils accumulent une dette à cet égard.

但如果其欠額累積,就可重復將他送上法庭。

評價該例句:好評差評指正

Les avocats de la cha?ne nous somment de détruire le document et de citer nos sources. Une triste première entre médias.

該臺律師敦促我們銷毀該視頻并且揭發(fā)來源。這是第一次發(fā)生在媒體間的悲劇。

評價該例句:好評差評指正

Nous voici donc sommés d'agir collectivement pour rechercher et identifier ensemble les solutions consensuelles idoines aux défis herculéens qui nous assaillent.

我們再次在這里聚集一堂,尋求并確定解決我們面臨的巨大任務的理想的協(xié)商一致的解決方法。

評價該例句:好評差評指正

Dans un cas, un défenseur qui devait témoigner aurait été menacé par son ancien officier supérieur et sommé de taire la vérité.

有一個例子是,一名維護者因為作證據(jù)稱受到其前指揮官的威脅并被要求掩蓋事實真相。

評價該例句:好評差評指正

La Coalition d'ONG relève que les requérants d'asile déboutés et sommés de quitter la Suisse sont exclus du bénéfice de l'aide sociale.

非政府組織聯(lián)盟稱,庇護申請被駁回的人員以及被勒令離開瑞士的人員都得不到社會救助。

評價該例句:好評差評指正

Mena?ant d'ouvrir le feu sur les unités de la police géorgienne déployées sur place, ils les ont sommées de se retirer du village.

俄羅斯占領者威脅要對在該村的格魯吉亞警察開火,要求他們撤出該村。

評價該例句:好評差評指正

Il est naturellement primordial que les agents humanitaires ne soient pas harcelés aux postes de contr?le ou sommés de payer des prétendues taxes.

人道主義工作人員在檢查站不受騷擾和不被要求繳納所謂的稅款顯然是重要的。

評價該例句:好評差評指正

Fetransa a été sommée de mettre fin à ses pratiques discriminatoires et d'honorer la clause de non-discrimination figurant dans le contrat de concession.

Fetransa被命令終止歧視行為,遵守特許合同中的不歧視條款。

評價該例句:好評差評指正

Les pays en développement ont été sommés de conduire des réformes institutionnelles, administratives et autres, et ils ont fait des progrès dans ce sens.

發(fā)展中國家被敦促要實現(xiàn)結(jié)構(gòu)改革和施政改革,以及其他相關(guān)領域的改革,它們已經(jīng)在這方面取得進展。

評價該例句:好評差評指正

Des organisations ont été fréquemment sommées de communiquer leurs états financiers.

在許多情況中,一些組織被要求拿出他們的帳戶供核查。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2022法國總統(tǒng)大選

L'électorat ouvrier est sommé de choisir entre la peste et le choléra.

支持工人斗爭黨的全體選民被要求在瘟疫和霍亂之間做出選擇。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

E.Prigojine est désormais sommé de partir en Biélorussie.

E.Prigojine 現(xiàn)已奉命前往白俄羅斯。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les promeneurs qui s'approchent sont immédiatement sommés de s'éloigner.

接近的步行者會立即被命令離開。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Plus de 4000 personnes sont sommées de partir dans l'urgence.

4000多人被勒令緊急撤離。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

Les ravisseurs l'ont menacé de leurs armes et l'ont sommé de rentrer chez lui.

綁匪用武器威脅他,命令他回家。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2019年1月合集

Houellebecq est sommé de sauver la rentrée littéraire !

Houellebecq被召喚來拯救文學的返校!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Deux d'entre elles sont même sommées par Bercy de revoir leurs ambitions au pays de V.Poutine.

其中兩人甚至被貝西召喚,以審查他們在V.Putin國家的野心。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'équipage est sommé de s'agenouiller, les mains derrière la tête.

- 船員們被命令跪下,雙手抱在頭后。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

Le journal s'extasie sur le duo Diani-Le Sommer, duo en fire.

報紙對迪亞尼-勒索二人組贊不絕口,他們是火熱的二人組。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le gouvernement est sommé de réagir.

- 政府被要求做出反應。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les 50 plus grands pollueurs de France sommés de réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

法國 50 家最大的污染企業(yè)下令減少溫室氣體排放。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Sommées de s'expliquer, les autorités iraniennes parlent de fluctuations involontaires et relativisent les chiffres.

要求作出解釋時,伊朗當局談到了非自愿波動并將這些數(shù)字相對化。

評價該例句:好評差評指正
L'édito politique

Les futurs présidents seraient à leur tour sommés de démissionner dès qu'ils deviendraient impopulaires.

未來的總統(tǒng)一旦變得不受歡迎,就會被勒令辭職。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Arrivé à New York, Lightoller est sommé de témoigner : il est en effet l'officier le plus gradé à avoir survécu.

抵達紐約后,萊托勒被傳喚出庭作證:他是幸存下來的最高級軍官。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Hier, la Commission de Venise, l'organe consultatif du Conseil de l'Europe, a sommé Varsovie de le faire.

昨天,歐洲委員會的咨詢機構(gòu)威尼斯委員會呼吁華沙這樣做。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

Voulant descendre du car, il avait sommé le conducteur de s'arrêter en lui arrachant le volant des mains.

想下車,他命令司機停下來,把方向盤從他手里撕下來。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

13 degrés 3, 14 degrés 9, on est 4 degrés. Le restaurant est sommé de jeter toutes ses viande avariée normalement destinée à ses clients.

13.4攝氏度,14.9攝氏度,我們要求的是4攝氏度。該餐廳被勒令丟棄所以給顧客吃的變質(zhì)肉。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! me voici. Je ne suis ni oublieux ni irrésolu, vous le voyez, puisque je viens vous sommer de tenir votre promesse.

“好吧,我現(xiàn)在來了。您看,我既沒有淡忘,也沒有不堅決的意思,因為我現(xiàn)在來提醒您的諾言了。”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est une annonce du ministre P.Ndiaye, sommé d'agir après le suicide de Lindsay, il y a un mois, dans le Pas-de-Calais.

這是 P.Ndiaye 部長的一項聲明,他在 Lindsay 一個月前在加來海峽自殺后被召集采取行動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les présidentes de 3 des plus prestigieuses universités américaines sont sommées de s'expliquer sur la résurgence de l'antisémitisme sur leurs campus.

美國三所最負盛名的大學的校長被要求解釋其校園內(nèi)反猶太主義的死灰復燃。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com