伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le poulain reste avec sa mère jusqu'au sevrage, généralement à l'age de six mois.

小馬在媽媽身邊一直待到斷奶一般是六個月大的時候。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons ainsi ?uvré à la vulgarisation des associations alimentaires locales lors du sevrage.

我們因此致力于在斷奶期推廣地方飲食社團。

評價該例句:好評差評指正

Ces comportements doivent être dépénalisés et les toxicomanes doivent bénéficier de programmes de sevrage.

應取消對這種行為的刑事定罪,而患毒癮者應接受保健服務以治療其毒癮。

評價該例句:好評差評指正

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用該物質的臨床表現(xiàn)為煩躁、失眠、精神運動性興奮或易餓。

評價該例句:好評差評指正

La dépendance physique a également été mise en évidence par l'observation d'un syndrome de sevrage après une administration chronique.

長期服用后出現(xiàn)的戒斷癥狀表明該物質還能產生身體依賴性。

評價該例句:好評差評指正

Cette phase de traitement concerne les personnes souffrant de sympt?mes de sevrage consécutifs à une période prolongée d'abus de drogues.

這個治療階段針對長期濫用藥物后出現(xiàn)脫癮癥狀的人。

評價該例句:好評差評指正

Son objectif global est la lutte contre la malnutrition des populations des zones urbaines et périurbaines par la fourniture d'aliments de sevrage.

這一項目的總體目標是,提供嬰兒斷奶食品,解決城市和郊區(qū)兒童營養(yǎng)不良問題。

評價該例句:好評差評指正

La raison en serait la faiblesse des stocks et des perturbations dans la filière du sel, des haricots blancs et des aliments de sevrage.

這是由于存貨低,而且鹽、白豆和斷奶嬰兒谷物的商品供應渠道受阻。

評價該例句:好評差評指正

Dans le domaine de la nutrition, les unités de production d'aliments de sevrage contribuent à l'amélioration du statut nutritionnel d'environ 25?000?enfants en période de sevrage.

在營養(yǎng)方面,斷奶食品廠有助于改善約25 000名嬰兒斷奶期的營養(yǎng)狀況。

評價該例句:好評差評指正

On a signalé à plusieurs reprises que l'arrêt de l'administration de zolpidem avait entra?né, comme dans le cas de nombreuses benzodiazépines, l'apparition de sympt?mes de sevrage.

正如許多苯并二氮雜卓的情況一樣,已有很多案例報告描述停用唑吡旦之后出現(xiàn)脫癮綜合癥的情況。

評價該例句:好評差評指正

Le système pernicieux de l'esclavage et le sevrage qui l'a suivi ont été marqués par les pires formes d'indignité faites aux ancêtres des citoyens actuels de la CARICOM.

隨后而建立的惡劣的奴隸制度和契約仆役制,使今天加共體公民的祖先備受凌辱。

評價該例句:好評差評指正

En revanche, en cas d'arrêt d'un traitement prolongé à fortes doses, un syndrome de sevrage, accompagné d'insomnie, de crampes musculaires, de tremblements et d'anxiété, a parfois été observé.

然而,如長期大劑量使用,發(fā)現(xiàn)有些人停用后出現(xiàn)戒癮綜合癥,包括失眠、肌肉痙攣、震顫和焦慮。

評價該例句:好評差評指正

L'une des questions qui se pose dans ce contexte a trait aux sympt?mes de sevrage et à la mesure dans laquelle ceux-ci peuvent être qualifiés de torture ou de mauvais traitements.

這方面的一個問題涉及戒斷癥狀及其在何種程度上可以定為酷刑或虐待。

評價該例句:好評差評指正

Bien que la gêne occasionnée par le sevrage ne donne pas nécessairement lieu à une consommation compulsive (pharmacodépendance) chez l'homme, des cas cliniques de dépendance ont été diagnostiqués après la consommation prolongée de zolpidem.

雖然脫癮的不適并不一定導致人體強迫性用藥(藥物依賴性)的情況,但有長期使用唑吡旦而致癮案例的臨床診斷報告。

評價該例句:好評差評指正

En outre, si les sympt?mes de sevrage sont utilisés dans l'un quelconque des buts cités dans la définition de la torture énoncée à l'article premier de la Convention contre la torture, cela peut constituer des actes de torture.

此外,如果戒斷癥狀被用于《禁止酷刑公約》第1條中莊嚴載入的酷刑定義中指出的任何目的,即有可能構成酷刑。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité encourage aussi l'état partie à élaborer des politiques et des programmes complets en vue de réduire le nombre de cas de mortalité infantile et de promouvoir l'allaitement maternel et les pratiques de sevrage parmi les mères adolescentes.

委員會也鼓勵締約國制訂全面的政策和方案,以減少嬰兒死亡事故和推廣少年母親適當?shù)奈鼓毯?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">斷奶方法。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité encourage également l'état partie à élaborer des politiques et programmes globaux visant à réduire l'incidence de la mortalité infantile et maternelle, et à promouvoir des méthodes d'allaitement au sein et de sevrage appropriées chez les mères adolescentes.

委員會還鼓勵締約國制訂全面政策和方案以降低幼兒和產婦死亡率,在少女母親中促進適當?shù)哪溉槲桂B(yǎng)和斷奶辦法。

評價該例句:好評差評指正

Les données économiques montrent également que des mesures n'ayant rien avoir avec les prix, notamment l'interdiction de la publicité, la contre-publicité, la substitution de la nicotine et d'autres thérapies de sevrage, sont de bonnes stratégies de réduction de la demande.

經濟數(shù)據(jù)還顯示,包括禁作廣告和反廣告宣傳以及尼古丁替代品和其他戒煙療法在內的非價格措施是有效減少需求的策略。

評價該例句:好評差評指正

Il ne fait aucun doute que les sympt?mes de sevrage peuvent provoquer une douleur ou des souffrances aigu?s s'ils ne sont pas soulagés par un traitement médical approprié, et le risque d'abus liés aux sympt?mes de sevrage, en particulier en détention, est avéré.

無疑,如果不通過適當?shù)尼t(yī)療予以緩解,戒斷癥狀可以造成嚴重的疼痛和痛苦,濫用戒斷癥狀的可能性顯而易見,特別是在拘押情況下。

評價該例句:好評差評指正

Ce programme repose sur le développement d'activités axées sur la promotion de mesures préventives, qui consistent principalement en le développement de la pratique de l'allaitement maternel, la diffusion des meilleures pratiques de sevrage, l'accès à une meilleure connaissance des mesures d'hygiène générale et alimentaire.

這一計劃基于以促進預防措施為主線的活動的開展,這些預防措施主要包括宣傳母乳喂養(yǎng)的做法,推廣更好的斷奶做法,更加廣泛地了解全面的和食品方面的衛(wèi)生措施。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Sa première bouffée après des années de sevrage.

點上后,抽了戒煙幾年后的第一口

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Le sevrage s'avère particulièrement difficile et douloureux pour l'opiomane.

對于鴉片成癮者來說,戒煙尤其困難和痛苦。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pas de méthadone, un sevrage à la dure.

- 沒有美沙酮,硬戒斷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pour accompagner son sevrage, les médecins lui ont prescrit un traitement de substitution.

- 為了支持他戒斷醫(yī)生開了替代療法。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle accompagne la mère pour le sevrage, difficile.

她陪媽媽斷奶斷奶很不容易。

評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

J'ai pressenti tous les sevrages, les reniements, les abandons et la succession de mes morts.

我已經預見了我死者的所有斷奶否認、遺棄和繼承。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

Car la cigarette électronique est un outil précieux pour le sevrage des fumeurs.

因為電子煙對于戒煙者來說是一個很有價值的工具。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Aujourd'hui, Stéphane a décidé d'arrêter mais seul, le sevrage était trop difficile.

- 今天,Stéphane 決定停下來,但獨自一人,斷奶太困難了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est le pire moment du sevrage.

這是斷奶最糟糕的時刻。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le ministre de la Santé l'envisage, sous conditions, et revendique son pouvoir sur le sevrage tabagique.

衛(wèi)生部長正在考慮, 視情況而定,并聲稱他對戒煙有權力。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Eh bien la cigarette électronique pourrait malgré tout finir par être reconnue comme le meilleur outil pour le sevrage tabagique.

好吧,電子煙最終仍可能被公認為最好的戒煙工具。

評價該例句:好評差評指正
Dans la Tête d'un Coureur

Mais aussi d'un sevrage sévère, ce qui n'est pas le cas du sport pour la grande majorité des pratiquants.

但同時,絕大多數(shù)從業(yè)者的運動并非如此。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Dans un premier temps, l’arrêt du tabac peut gêner le sommeil. Il ne faut cependant pas s’arrêter à ces sympt?mes classiques du sevrage.

一開始,戒煙可能會影響睡眠,但是不應該因為這些常見的戒煙癥狀就放棄。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年8月合集

Si la cigarette électronique peut faciliter le sevrage, faudrait –il autoriser les médecins à la prescrire, au même titre que les patchs par exemple?

如果電子煙可以促進戒斷是否應該允許醫(yī)生開處方,例如以與貼片相同的方式?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Juste leur proposer un sevrage pour être ensuite remis à la rue, sans projet d'insertion ou autre, c'est compliqué et ?a ne marche pas.

- 只需讓他們斷奶然后放回街上,沒有任何集成項目或其他,這很復雜而且不起作用。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Quand on parle de sevrage, il y a un début, un milieu, une fin, ce qui va permettre de sortir définitivement de la nicotine.

- 當我們談論斷奶,有一個開始、一個中間、一個結束, 這將使您永久擺脫尼古丁。

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

J'ai commencé mon sevrage, donc au début, j'ai essayé un petit peu de feinter les médecins parce que, finalement, le manque...

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com