伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il lui a fait une semonce.

他已向他發(fā)出警告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces échecs devraient être un coup de semonce pour nous tous.

這些失敗應(yīng)使我們各方警覺(jué)起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois heures plus tard, le Churchill a tiré d'autres coups de semonce.

在歷時(shí)三個(gè)小時(shí)的僵持快要結(jié)束時(shí),邱吉爾號(hào)再次朝Al Bisarat號(hào)鳴槍警告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant que la mission se retirait, le garde a tiré des coups de semonce en l'air.

在小組撤離時(shí),守衛(wèi)向空中鳴槍示警。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans un autre, la KFOR a d? tirer des coups de semonce afin de disperser une foule agressive.

另一例情形中駐科部隊(duì)為驅(qū)散抗議人群不得不鳴槍示警。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des coups de semonce ont été tirés aussi bien par les troupes de l'ONUCI que par celles des FAFN.

聯(lián)科行動(dòng)和新軍武裝力量鳴槍警告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agissait clairement d'un coup de semonce tiré en anticipation de la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo, le 17?février.

這明顯是對(duì)科索沃預(yù)期將于2月17日片面宣布獨(dú)立所發(fā)出的警告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à 11?h?30 environ, le Churchill a tiré des coups de semonce en direction de l'Al Bisarat, l'obligeant à s'arrêter.

在大約11時(shí)30分,邱吉爾號(hào)朝Al Bisarat號(hào)鳴槍警告,使該船停下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La milice éthiopienne a tiré plusieurs coups de semonce de son c?té pour arrêter les miliciens érythréens qui poursuivaient le déserteur.

埃塞俄比亞民兵也隨后開(kāi)了幾槍示警,想要嚇退追趕叛逃者的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois d'entre eux ont été appréhendés du c?té abkhaze par la milice qui a tiré des coups de semonce en l'air.

民兵在阿布哈茲一側(cè)向空中鳴槍示警,并扣留了其中三人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En plusieurs occasions, les soldats ont eu recours à des tirs de semonce et utilisé des balles en caoutchouc, faisant quelques blessés.

以色列士兵有幾次鳴槍警告和發(fā)射橡皮子彈,也造成一些人受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des tirs de semonce des forces de la FIAS ont tué et blessé des civils dont les véhicules s'étaient approchés trop près des convois militaires.

由于平民的車輛太靠近北約/安援部隊(duì)的軍車,后者的警告槍射死射傷了一些平民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Soup?onnant le vol de bétail, les milices érythréennes ont dans deux cas tiré des coups de semonce dans l'air, auxquels des milices éthiopiennes ont riposté.

在兩次事件中,因?yàn)閼岩赏当I牲畜,厄立特里亞民兵向空中開(kāi)槍示警,埃塞俄比亞民兵對(duì)此采取了同樣行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Soup?onnant que l'attaque escomptée serait lancée à partir de ce camion, l'un des éléments de la PNTL témoins des faits a tiré un coup de semonce.

目睹這輛車駛來(lái)的國(guó)家警察以為他們即將遭受的攻擊將從這輛卡車開(kāi)始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au contraire, faisant fond sur des preuves de sources indépendantes, la Commission constate que l'échange de feu a été involontairement déclenché par le coup de semonce d'un membre de la PNTL.

相反,根據(jù)獨(dú)立證人的證詞,委員會(huì)認(rèn)為交火是由一名國(guó)防軍軍官示警的一槍意外引發(fā)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, au point de passage de Morina sud, au moins 15 incidents s'étaient produits au cours desquels 34 personnes avaient été dissuadées par des coups de semonce de passer illégalement la frontière.

尤其是在 Morina 南部的過(guò)境點(diǎn),至少發(fā)生15次事件,其中有34人企圖非法越境,但在聽(tīng)到開(kāi)槍警告后退回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les FDI avaient tiré les roquettes sans aucune semonce, mais les habitants de Beit Sahur avaient déjà quitté les habitations prises pour cible, ce qui expliquait que six personnes seulement aient été blessées dans l'attaque.

以色列國(guó)防軍預(yù)先沒(méi)有向當(dāng)?shù)鼐用癜l(fā)出警告就開(kāi)火;但Beit Sahur的居民早先離開(kāi)了這些房屋,因此攻擊中僅有六人受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La ligne de sécurité maritime a été fréquemment franchie par des bateaux de pêche et des bateaux de tourisme chypriotes grecs croisant au large de Dherinia, les forces turques répondant à l'occasion par des tirs de semonce.

來(lái)自澤里尼亞近海的希族塞人的漁船和游艇闖越海上警戒線的事件頻繁發(fā)生,有時(shí)導(dǎo)致土耳其軍隊(duì)鳴槍示警。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le porte-parole des FDI avait indiqué que le chauffeur du véhicule n'avait pas obtempéré à l'ordre donné par les soldats de s'arrêter et que les soldats avaient tiré des coups de semonce en direction du véhicule en fuite.

以色列國(guó)防軍發(fā)言人說(shuō),該車無(wú)視士兵向其發(fā)出的停車命令,在士兵對(duì)該車?guó)Q槍示警后逃離現(xiàn)場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'armée israélienne a aussi continué à tirer des coups de semonce, a lancé des grenades contre des bateaux de pêche libanais et elle largue régulièrement des charges explosives au voisinage de ladite ligne israélienne et à l'intérieur des eaux territoriales libanaises.

以色列軍隊(duì)還繼續(xù)對(duì)黎巴嫩漁船鳴槍示警,投擲手榴彈,并在上述以色列所劃線附近及黎巴嫩領(lǐng)海內(nèi)定期投擲爆炸物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Les mutins tirent plusieurs salves de semonce.

叛變者發(fā)射了幾次齊射來(lái)警告敵方軍團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Et ce n'est qu'un coup de semonce !

這只是個(gè)警告!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Et de donner un coup de semonce aux guides touristiques.

- 并向?qū)в伟l(fā)出警告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Après le coup de semonce de la motion de rejet du texte immigration, quel avenir pour cette loi portée par G.Darmanin?

- 在拒絕移民文本的動(dòng)議發(fā)出警告之后,G.Darmanin 的這項(xiàng)法律的未來(lái)是什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年10月合集

Les navires sud-coréens ont tiré cinq coups de semonce avec une mitrailleuse de 40 mm vers le navire de la RPDC, lequel a fait demi-tour quelques minutes après les tirs.

韓國(guó)艦艇用 40 毫米機(jī)槍向朝鮮艦艇開(kāi)了五槍示警,朝鮮艦艇在開(kāi)火幾分鐘后折返。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年12月合集

Un navire de guerre russe a tiré des coups de semonce dimanche pour éviter un collision avec un bateau de pêche turc dans la mer Egée, a annoncé le ministère russe de la Défense.

俄羅斯國(guó)防部表示,一艘俄羅斯軍艦周日開(kāi)槍警告,以避免在愛(ài)琴海與土耳其漁船相撞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年10月合集

La Corée du Sud a tiré des coups de semonce vers un navire de patrouille de la République populaire démocratique de Corée (RPDC) en mer Jaune, a indiqué dimanche l'agence de presse Yonhap, citant les autorités militaires.

韓國(guó)聯(lián)合通訊社周日援引軍事當(dāng)局的話稱,韓國(guó)向黃海的朝鮮民主主義人民共和國(guó)(朝鮮)巡邏船鳴槍示警。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年4月合集

Cela désigne à la fois un ordre et une remontrance, une semonce, une réprobation : il y a de l’urgence à arrêter tout cela, mais aussi de la colère parce que ?a ne s’est pas arrêter plus t?t.

這意味著一個(gè)命令和一個(gè)譴責(zé),一個(gè)警告,一個(gè)不贊成:有停止這一切的迫切性,但也意味著憤怒,因?yàn)樗鼪](méi)有早點(diǎn)停止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年12月合集

C’est donc un peu comme un clin d’?il, mais pas un clin d’?il complice?: au contraire, un geste discret peut-être, mais relativement autoritaire?: on n’est pas loin de ce qu’on appelle un coup de semonce, c’est-à-dire un avertissement.

因此,它有點(diǎn)像眨眼, 但不是同謀眨眼:相反, 也許是一種謹(jǐn)慎的姿態(tài),但相對(duì)專制:我們距離所謂的打擊警告不遠(yuǎn)了, 也就是說(shuō),警告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette annonce est un coup de semonce pour l'industrie agroalimentaire fran?aise.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Un garde rouge reprit ses semonces

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com