伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les relations commerciales nouées avec les distributeurs potentiels de livres cubains ont semblablement souffert.

同古巴書(shū)籍潛在銷(xiāo)售商的商業(yè)關(guān)系也一直受到有害影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jeunes filles qui se marient seront fort semblablement contraintes d'avoir des relations sexuelles avec leur mari, souvent beaucoup plus agé.

結(jié)婚的少女極有可能被迫與比她們年齡大得多的丈夫進(jìn)行性交。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cadre institutionnel et légal national a été mentionné par les organismes des Nations Unies comme un modèle possible pour des pays semblablement situés.

菲律賓的機(jī)構(gòu)和法律框架被聯(lián)合國(guó)各機(jī)構(gòu)引為典范,供類(lèi)似情況的國(guó)家效仿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans sa résolution 1051 (1996), le Conseil a approuvé un mécanisme semblablement détaillé pour le contr?le des ventes et des fournitures à l'Iraq d'articles à double usage ou prohibés.

安理會(huì)第1051(1996)號(hào)決議為監(jiān)測(cè)向伊拉克出售或供應(yīng)雙重用途或被禁物品的情況核準(zhǔn)了一個(gè)類(lèi)似的詳細(xì)機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport du Secrétaire général indique, premièrement, qu'au sein du système des Nations Unies, une approche semblablement systématique de la préparation informatique à l'an 2000 a donné des résultats équivalents -?à savoir aucun problème sérieux.

秘書(shū)長(zhǎng)的報(bào)告指出,首先,在聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)內(nèi)就Y2K就緒問(wèn)題采取了一種類(lèi)似的全面辦法,產(chǎn)生了相同的結(jié)果——根本上來(lái)說(shuō),沒(méi)有嚴(yán)重問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Beaucoup d'autres regroupements de villes, notamment le Programme pour des villes propres, aux Etats-Unis, et le projet européen Energie-Cités, réussissent semblablement à améliorer l'efficacité énergétique et à réduire la pollution liée à l'énergie, avec des co?ts faibles, ou nuls.

許多其他城市聯(lián)盟,包括聯(lián)合國(guó)的清潔城市方案和歐洲的城市能源組織項(xiàng)目,在提高能源效率和減少與能源有關(guān)的污染方面也正在以很少的成本或零成本取得同樣的成就。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, et semblablement, une obligation générale d'extrader ou de poursuivre risque d'être entendue comme impliquant une obligation d'extrader même en l'absence des traités et autres dispositions légales que le droit interne d'un état peut imposer comme condition pour autoriser un tel acte.

第二,與上述情形相似的是,不依附任何協(xié)定的引渡或起訴義務(wù)可能被視為暗示以下義務(wù),即:即使一國(guó)國(guó)內(nèi)法規(guī)定必須訂立條約或其他法律規(guī)定,才能授權(quán)引渡,該國(guó)仍然必須引渡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon l'article 179 du Code pénal, commet le crime de mise en péril générale quiconque expose délibérément des personnes à un danger de mort ou de blessures graves ou expose la propriété d'autrui à des risques de graves dégats par le feu, les eaux, des explosifs, le gaz, l'électricité et autres matériaux ou forces dangereux, ou adopte un comportement semblablement dangereux, ou aggrave un péril général ou s'oppose à ce que l'on prévienne ou le réduise.

按照《刑法》第179條,凡蓄意使人面臨死亡或重傷的危險(xiǎn),或使其他人的財(cái)產(chǎn)因火災(zāi)、洪水或炸藥、煤氣、電的后果或其他同樣危險(xiǎn)的物質(zhì)或力量的后果遭受重大損害的人,或犯下類(lèi)似危險(xiǎn)行為(一般性的危險(xiǎn))的人,凡增加一般性的危險(xiǎn)或妨礙對(duì)此種危險(xiǎn)加以預(yù)防或妨礙減輕此種危險(xiǎn)的人,均犯下一般性危害的罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

聆聽(tīng)自然

Semblablement, des plantes comme les Myrmecodia ont une tige renflée à la base.

同樣,像蟻巢木屬這樣的植物在底部有一個(gè)膨脹的莖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Tous les deux, semblablement, désiraient créer du neuf et de l'inattendu, ce à quoi d'autres n'auraient pas encore pensé, et ils aimaient à ce qu'on loue leurs talents.

他們倆都想創(chuàng)造一些新的、出乎意料的東西,一些別人以前不會(huì)想到的東西,他們喜歡因?yàn)樽约旱牟湃A而受到稱(chēng)贊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年1月合集

Les autres présidents ont déjà fait semblablement.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com