Il n'en fiche pas une secousse .
他啥事也不干。
Les secousses et turbulences économiques récentes avaient montré qu'il fallait ma?triser les forces du marché dans l'intérêt d'une croissance saine et harmonieuse.
最近的經(jīng)濟(jì)沖擊和動(dòng)蕩表明,要使世界經(jīng)濟(jì)能夠?qū)崿F(xiàn)健康的增長(zhǎng)和發(fā)展,市場(chǎng)力就應(yīng)當(dāng)?shù)玫揭种啤?/p>
Entre-temps, la situation des pays les plus faibles se détériore, la crise économique s'accentue, les secousses politiques se multiplient et les gouvernements se crispent pour défendre leur pouvoir.
與此同時(shí),最弱國(guó)家的情況出現(xiàn)惡化,經(jīng)濟(jì)危機(jī)加劇,政治動(dòng)蕩蔓延,各國(guó)政府正采取更嚴(yán)厲的態(tài)度來保護(hù)強(qiáng)勢(shì)。
Une étude scientifique a permis de conclure qu'en dépit de la nature volcanique des secousses, aucune éruption notable n'était imminente et aucune menace immédiate ne pesait sur la population.
一項(xiàng)對(duì)地震活動(dòng)進(jìn)行科學(xué)評(píng)估的總結(jié)認(rèn)為,盡管震顫源自火山,尚無立刻發(fā)生大規(guī)模爆發(fā)之虞,也沒有立即對(duì)居民構(gòu)成威脅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com