伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Société spécialisée dans la production de anaérobie scellé adhésif.

本公司專業(yè)生產(chǎn)厭氧密封膠粘劑。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Voulez-vous rappeler le moment de la fusion. Placé dans une maison flacon scellé.

想把回憶的片刻融化。放在一個(gè)小瓶子里封存。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dès lors, son destin est scellé.

從此決定了他的命運(yùn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'apposition des scellés est une mesure conservatoire.

封條是一種保護(hù)措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.

采用氬弧焊全熔焊接,鋁管完全密閉。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于給、排水管道,消防管道的剛性、柔性連接密封

評價(jià)該例句:好評差評指正

Routage automatique de l'actuel Tu 6, scellé, la papeterie, la machine 15.

現(xiàn)有全自動涂布線6條,封箱、文具機(jī)15臺。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.

所涉各族群之間的社會契約由這些協(xié)議加封定局。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'année dernière, la Cour a levé ses scellés sur ses cinq premiers mandats.

去年,法院啟封其頭五項(xiàng)逮捕令。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Et j'en arrive d'ailleurs à cette question des actes d'accusation sous scellés.

我將稍后提及密封起訴書問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans plusieurs centres, les enveloppes non scellées étaient placées à l'intérieur de l'isoloir.

有好幾個(gè)選民登記站把信封放在投票亭里面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ensuite, le groupe a vérifié les scellés sur les machines soumises au régime d'inspection.

小組隨后核查了在視察制度管轄之下的機(jī)器上所貼的封印。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le document est conservé sous scellés en Iran.

目前該文件仍在伊朗封存。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais la réconciliation doit être scellée par la justice.

然而,和解必須通過司法來鞏固。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'un sera très prochainement remis sous scellés aux autorités compétentes.

其中之一將很快以密封的形式向有關(guān)當(dāng)局提出。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection.

將等到甄選進(jìn)程開始后啟封

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

來自工廠的產(chǎn)品通常會帶有未開啟的封條。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J'ai lu le document, puis j'ai scellé à nouveau l'enveloppe.

我閱讀了該文件,隨后又信件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le rapport à l'examen indique que les inculpations scellées facilitent l'arrestation.

現(xiàn)在審議的這份報(bào)告說,密封的起訴書有助于逮捕嫌犯。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Chaque f?t doit être scellé avant l'ouverture d'un autre f?t pour examen.

每個(gè)桶罐應(yīng)重新封閉,然后才打開另一桶罐進(jìn)行檢查。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

5分鐘慢速法語

Une fois le vin dans la bouteille, la bouteille est scellée avec un bouchon en liège.

一旦將葡萄酒裝瓶后,就用軟木塞密封瓶子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Et celle-ci a scellé notre destin à tous les deux.

我們的后半生由此決定了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Les bulletins seront ensuite mis sous scellés et dépouillés par un huissier de justice.

之后,投票將被封存并由公證員計(jì)票。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Une fois le travail effectué, une nouvelle porte scellée appara?t.

一旦工作完成,就會出現(xiàn)一個(gè)新的封閉門。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

Résultat : hop ! On obtient un sandwich fourré, complètement scellé sur les 4 coins.

看! 會有一個(gè)完好無損的三明治,四個(gè)角都很齊全。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Seule une infime partie de cet héritage est autorisée au public, la plupart de leurs accomplissements sont scellés et interdits d'accès.

你能看到的只是極小一部分,大部分都被封存禁閱了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Son domicile a été perquisitionné, son véhicule placé sous scellés.

搜查了他的家,查封了他的車輛。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il est aussit?t envoyé sous scellé au laboratoire d'identification criminelle.

他立即被密封送往刑事鑒定實(shí)驗(yàn)室。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Les armes chimiques syriennes sont sous scellés et les sites de production déclarés inutilisables.

敘利亞的化學(xué)武器被密封,生產(chǎn)基地被宣布無法使用。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il fait donc dégager l'escalier et découvre, une fois le travail fait, une porte scellée durant l'Antiquité et encore intacte.

因此,他清理了樓梯,發(fā)現(xiàn)了一扇,在古代封閉并仍然完好無損的門。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

C'est finalement la journée de mercredi qui aura scellé le sort de la Première ministre.

終于在周三決定了首相的命運(yùn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il laissait découverte une place circulaire, et mettait au jour un anneau de fer scellé au milieu d’une dalle de forme carrée.

在大石所呆的地方出現(xiàn)了一個(gè)圓形的空間,中間有一塊四方形的石板,上面有一個(gè)鐵環(huán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle est scellée et fermée de fa?on hermétique.

它是密封的和密封的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais le destin de sa milice semble scellé.

但他的民兵的命運(yùn)似乎已經(jīng)注定。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ce matin, son domicile a été placé sous scellés.

今天早上,他的家被查封了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Allez-vous enfin faire votre travail et mettre sous scellés ce navire ou allez-vous continuer de subir?

- 你最終會做你的工作并封印這艘船還是會繼續(xù)受苦?

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

A l'arrivée, une quarantaine les attend derrière cette porte scellée.

抵達(dá)后,大約有四十人在這扇密封的門后面等著他們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Dans ces scellés en papier kraft, 2 fusils d'assaut et leurs munitions.

這些牛皮紙封條里,有兩支突擊步槍及其彈藥。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il a scellé l'accord sur les céréales et il continuera la médiation.

敲定了糧食交易,他將繼續(xù)斡旋。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'immeuble est fermé, mis sous scellés pour les besoins de l'enquête.

出于調(diào)查目的,該建筑已關(guān)閉并被密封。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com