伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il ne saurait y avoir de sanctuaire pour les terroristes.

不能讓恐怖分子有任何避難所。

評價該例句:好評差評指正

Elle offre un sanctuaire aux réfugiés et l'hospitalité aux migrants.

它收容難民并接納移徙者。

評價該例句:好評差評指正

L'Iraq ne doit jamais redevenir un sanctuaire pour quelque terroriste que ce soit.

伊拉克絕不能再次成為任何恐怖分子的避難場所。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.

我們決不能再讓阿富汗成為恐怖分子的避風港。

評價該例句:好評差評指正

Mon gouvernement ne leur a offert aucun sanctuaire et ne leur en offrira aucun.

我國政府現(xiàn)在沒有將來也不會為他們提供任何避難所。

評價該例句:好評差評指正

Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.

類似的關注也適用于提議的朱拜勒海洋野生動物保護區(qū)補充項目。

評價該例句:好評差評指正

Après que nous avons débarrassé l'Afghanistan d'Al-Qaida, certains de ses membres ont accepté ce sanctuaire.

在我們將“基地”組織逐出阿富汗之后,它的一些成員接受了這一安全庇護。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.

的確,我們必須消除所有此類庇護所和保護地。

評價該例句:好評差評指正

Nous pourrons ainsi en finir avec cette histoire de sanctuaires.

這樣,我們將結(jié)束這一避難所故事。

評價該例句:好評差評指正

Ces sanctuaires comptent des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale.

這兩個保護區(qū)包括國家管轄范圍以外的區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正

Des lieux saints servent de cible ou de sanctuaire à des combattants.

神圣的場所成了好斗者的目標或為其所用。

評價該例句:好評差評指正

Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.

被禁的物品、活動或文件不可能有任何安全的隱藏地點。

評價該例句:好評差評指正

Pèleriner, là-bas, vers d'anciens sanctuaires.

朝圣,在另一世間,去古老的神殿。

評價該例句:好評差評指正

La forêt de Bwindi est l'un des derniers sanctuaires de gorilles du monde.

布韋迪森林是世界上最后一個大猩猩的禁獵地。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont ces sanctuaires qu'il faut éliminer avant d'essayer d'externaliser les problèmes en Afghanistan.

這些草莽之地必須首先清除,然后才能設法尋找阿富汗問題的外部原因。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque des communautés entières sont bouleversées, les écoles peuvent procurer un sanctuaire et un sentiment de normalité.

當整個社區(qū)處于動蕩狀態(tài)時,學校能夠提供安全避風港和正常感。

評價該例句:好評差評指正

à cette époque, Ha?ti était devenu un sanctuaire pour tous les opprimés d'ascendance africaine dans les Cara?bes.

在此期間,海地成為加勒比所有被壓迫的非洲人后裔的避難場所。

評價該例句:好評差評指正

Il faut également s'occuper des sources de financement de la formation et des sanctuaires des insurgés.

叛亂分子的供資、培訓和庇護所問題也必須加以有效處理。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons persévérer dans des initiatives telles que le gel d'avoirs et le déni de sanctuaires.

我們必須堅持凍結(jié)資產(chǎn)和拒絕提供安全庇護這樣的倡導。

評價該例句:好評差評指正

Le représentant de l'UNICEF en Somalie a recommandé que les écoles soient ouvertes à Mogadiscio et servent de ??sanctuaires??.

兒童基金會駐索馬里代表建議摩加迪沙的學校照常授課并應作為“安全避難所”。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Elle aurait fait redresser ce sanctuaire, pour honorer Saint Denis.

據(jù)說她建造了這個教堂以紀念圣德尼。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Premier boulot, tuer un lion monstrueux, invincible et cruel dans le sanctuaire religieux de Némée.

第一項任務是在尼密的宗教圣地中殺死一只巨大、無敵且殘忍的獅子。

評價該例句:好評差評指正
圣域傳說——《圣斗士》電影版精選

Et c’est pour cela que nous devons absolument nous rendre au Sanctuaire le plus vite possible.

正因如此,我們才必須盡快趕往圣域。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Son père est mort prématurément et sa mère refuse de le laisser entrer seul dans le sanctuaire d'Olympie.

他的父親早逝,他的母親拒絕讓他獨自進入奧林匹亞神域。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Résultat dans ce sanctuaire céleste, la lumière nocturne est entièrement naturelle.

因此,在天堂般的仙境中,夜晚的光線是完全自然的。

評價該例句:好評差評指正
圣域傳說——《圣斗士》電影版精選

C’est ton propre pouvoir qui va me permettre de détruire le Sanctuaire!

正因為有了你的力量我才能摧毀圣域!

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Temples et sanctuaires sont incendiés, les statues détruites et les sacrifices interdits.

寺廟和被燒毀,雕像被毀,祭祀被禁止。

評價該例句:好評差評指正
圣域傳說——《圣斗士》電影版精選

Il y a un temple à l’intérieur du Sanctuaire.

圣域里面有一座廟宇。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

L’odeur suave de l’encens le plus pur sortait en tourbillon de la porte du sanctuaire.

質(zhì)地最純的乳香散發(fā)出好聞的香氣,一團團從圣殿的門口涌出。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’ame entre en contemplation devant ce sanctuaire où se fait la célébration de l’amour.

在這歡慶愛情的圣地之前,心靈進入了冥想的境界。

評價該例句:好評差評指正
圣域傳說——《圣斗士》電影版精選

Cette fille n’est rien d’autre qu’une rebelle qui s’oppose au Sanctuaire!

那個女孩兒不過是違逆圣域的反叛者而已

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

D’inspiration spirituelle indienne hindoue, le sanctuaire de My Son s’est développé du 4ème au 13ème siècle.

受印度的印度教啟發(fā),美山圣地從公元4世紀發(fā)展到13世紀。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les offrandes étaient déposées dans un petit sanctuaire situé à 3 km au nord de la cité antique d'Orléans.

祭品存放在位于奧爾良古城以北 3 公里處的一個小圣殿中。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

L'Assomption est marquée par de grands pèlerinages et des processions aux flambeaux dans les sanctuaires dédiés à Marie comme Lourdes.

圣母升天日的標志就是盛大的朝圣以及點著蠟燭的隊伍在比如盧爾德這種朝圣地的圣母圣殿中。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il faut imaginer qu'il y a déjà la prise de décision, le v?u dans un sanctuaire, la marche etc… etc..

我們必須想象自己已經(jīng)有陣營了,有避難所等......等。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ce manuscrit où elle voyait plus de clarté encore que d’obscurité, lui faisait l’effet d’un sanctuaire entr’ouvert.

這隨筆里所談的,她大都能領會,仿佛見了一扇半開著的寶庫門。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tous noms dont il ignorait les étymologies et qui étaient comme autant de portes de sanctuaires pleins d’augustes ténèbres.

一個個名詞他都搞不清來龍去脈,看起來好像神廟的大門,里面莊嚴肅穆,一片黑暗。

評價該例句:好評差評指正
圣域傳說——《圣斗士》電影版精選

Mais malheuresement pour toi, Saori Kido, ton existance même représente un véritable fléau pour le Sanctuaire!

只是你很不幸,城戶紗織,你的存在會給圣域帶來災難!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

On a l'impression qu'on a touché à un sanctuaire.

- 我們有一種感覺,我們已經(jīng)觸摸到了一個圣所。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les botanistes rapportent dans ce sanctuaire les spécimens rares pour les sauver de l'extinction.

植物學家將稀有的標本帶回這個保護區(qū),以挽救它們免于滅絕。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com