伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Ce mot n'a pas re?u la sanction de l'usage.

這個詞沒有得到習(xí)慣上的承認

評價該例句:好評差評指正

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accro?tre les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制藥企業(yè)重申,必須加大對假冒行為者的刑事懲處力度。

評價該例句:好評差評指正

Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.

這一處罰引起了暴動。

評價該例句:好評差評指正

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了對這些犯罪分子的處罰辦法。

評價該例句:好評差評指正

L'embargo économique est une sanction très sévère.

經(jīng)濟禁運是一種嚴(yán)厲的制裁。

評價該例句:好評差評指正

Des sanctions et des menaces de sanctions supplémentaires.

制裁和威脅要給予更多制裁,就是回報。

評價該例句:好評差評指正

Les mesures de soutien se doublent de sanctions.

制定的相關(guān)措施既有支持性的,也有制裁性的。

評價該例句:好評差評指正

Il convient aussi de prévoir des sanctions efficaces.

應(yīng)當(dāng)制定有效的制裁措施。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

應(yīng)對監(jiān)測制裁的能力進行評估。

評價該例句:好評差評指正

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各國必須不加拖延地實施這些有目標(biāo)的金融制裁。

評價該例句:好評差評指正

La complicité est passible d'une sanction semblable.”

對共犯應(yīng)以相同方式處罰?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Il peut imposer des sanctions et faire davantage encore.

它可以實施制裁以及采取其他行動。

評價該例句:好評差評指正

Le second point de mon intervention concerne les sanctions.

我要說的第二個問題是制裁。

評價該例句:好評差評指正

Elle prévoit des sanctions financières en cas d'infraction.

它也規(guī)定對參與任何這些行為的經(jīng)濟處罰。

評價該例句:好評差評指正

Elle prévoit également des sanctions en cas de non-respect.

該法律還規(guī)定對不遵守情事的懲罰。

評價該例句:好評差評指正

Il nous faut le cas échéant envisager des sanctions.

我們必須在必要時建立制裁。

評價該例句:好評差評指正

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94條規(guī)定了有關(guān)的懲罰。

評價該例句:好評差評指正

Ces modifications ont renforcé les sanctions encourres pour ces infractions.

修正內(nèi)容加重了此類罪行的法律責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les délégations ont connu des sanctions unilatérales ou multilatérales.

在座的各代表團都談及到了制裁問題,無論是單方面制裁還是多邊制裁。

評價該例句:好評差評指正

La loi prévoit des sanctions contre quiconque maintient cette pratique.

該法規(guī)定了懲治賤民制做法。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Eh oui, il y a également des sanctions pour ces sites, pas seulement pour les propriétaires.

是的,不僅僅是房主,網(wǎng)站也會受到制裁。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

En fait, non, parce qu'il n'y a pas de sanction pour les locataires, pour les utilisateurs.

其實,沒有風(fēng)險,因為沒有針對租客、使用者的制裁。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais la Commune refuse toutefois les sanctions graves et il n'y a pas d'exécutions de fédérés.

但是公社拒絕嚴(yán)厲的制裁,也沒有處決聯(lián)邦。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Les sanctions qui les concernent doivent donc être d’abord éducatives.

因此,對孩子的制裁首先得具有教育意義。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Les sportifs ne peuvent pas les refuser, sous peine de sanctions.

運動員不得拒絕,否則將面臨處罰。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Au contraire, si un officier fait ?a, il aura une lourde sanction !

相反,如果一個官員這么做,他將受到嚴(yán)厲的懲罰!

評價該例句:好評差評指正
édito C1

On voudrait qu'il y ait des sanctions, des amendes, contre ces illégalités, qu'on nous rende notre quartier.

希望能有相應(yīng)的政策制裁和處罰這些違法行為,把我們的地盤還給我們。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Et l'Union européenne a pris des sanctions envers l'Iran pour qu'il cesse d'utiliser la violence contre les manifestants.

歐盟對伊朗實施制裁,以停止對示威者使用暴力的行為。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ou bien doit-il s'en abstenir, au risque de subir de lourdes sanctions de la part de son état-major ?

或者應(yīng)該克制,承受參謀部巨大制裁的風(fēng)險?

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Les nations doivent aussi appliquer les mêmes sanctions à leurs sportifs en cas de violation des règles.

如果運動員服用違禁藥物,各國還必須對其實施相同的制裁。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Malheur à elles si elle refuse : les sanctions économiques tomberont aussit?t !

如果城鎮(zhèn)拒絕賠償,那他們就要接受懲罰了:國家將會對他們實施經(jīng)濟制裁!

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Les sanctions portées à la Russie seront à la hauteur de l'agression dont elle se rend coupable.

對俄羅斯實施與其侵略行為相對應(yīng)的制裁。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pourtant, toutes ces sanctions n'étaient rien à ses yeux, comparées à celle que sa grand-mère lui avait réservée.

然而,這些懲罰都還比不上他的祖母準(zhǔn)備好等著他的。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Nous avons pris, de manière rapide et proportionnée, des sanctions à l'égard de la Russie et de ses dirigeants.

我們已經(jīng)對俄羅斯及其領(lǐng)導(dǎo)人采取了迅速且適度的制裁。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Ursula von der Leyen prévient que L'Union réagira par des sanctions à l'encontre des personnes impliquées dans cet acte illégal.

烏爾蘇拉·馮德萊恩聲稱歐盟將對參與這一非法行為的人進行制裁。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Moscou réagit aux sanctions décidées par Washington.

莫斯科對華盛頓決定的制裁做出反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
《間諜過家家》法語版

Je n’ai fait qu’infliger la sanction appropriée.

我只是施加了適當(dāng)?shù)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">制裁。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il voulait expliquer les sanctions, son r?le.

他想解釋制裁,他的角色。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年2月合集

Elle a annoncé des sanctions financières et sportives.

它宣布了金融和體育制裁。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Or ce cargo est soumis à des sanctions américaines.

然而,這批貨物受到美國的制裁。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com