伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Je n'ai aucune révélation à vous apporter.

我沒有給您帶來任何情況

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.

但今天,一些爆料挑戰(zhàn)了人們心目中賈斯汀?比伯純真的形象。

評價該例句:好評差評指正

L'article?192 punit la révélation de secrets professionnels, scientifiques ou industriels.

對于泄露職業(yè)、科學(xué)或工業(yè)秘密的行為,可根據(jù)第192條予以處罰。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre, la forme et la teneur des questions peuvent entraver ou favoriser les révélations.

問題的數(shù)量、形式和內(nèi)容都能限制或促成情況的提供。

評價該例句:好評差評指正

L'article?378 punit la révélation de secrets d'Etat nécessaires au fonctionnement de l'administration publique.

對于泄露維護(hù)公共管理機(jī)關(guān)運作的官方秘密的行為,可根據(jù)第378條予以處罰。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, des révélations et faits récents ne laissent pas d'inquiéter.

但是最近的事態(tài)發(fā)展和暴露的現(xiàn)象卻令人不安。

評價該例句:好評差評指正

A noter également le premier grand r?le de Léa Seydoux, la grande révélation de ce film.

而蕾雅?賽杜首次亮相大熒幕的表現(xiàn)也是這部影片的一大亮點。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, la révélation de faits qui doivent rester secrets constitue une infraction.

因此,法律規(guī)定,泄露必須予以保密的事實為犯罪行為。

評價該例句:好評差評指正

La révélation de données personnelles est permise avec le consentement de la partie intéressée (article?4).

個人數(shù)據(jù)只有在得到有關(guān)方許可的情況才能披露(第4條)。

評價該例句:好評差評指正

Vingt-quatre affaires ont été portées devant les tribunaux pour détermination et révélation du sexe du f?tus.

已經(jīng)提交了24起性別鑒定和透露胎兒性別的案件。

評價該例句:好評差評指正

Les articles?329 et 328 du Code pénal punissent, respectivement, la révélation de secrets politiques et l'espionnage.

對于泄露政治秘密和進(jìn)行間諜行為,可分別根據(jù)《刑法》第329條和第328條予以處罰。

評價該例句:好評差評指正

Une révélation confidentielle entre les deux principales puissances nucléaires, parue dans la presse, semble confirmer cette opinion.

兩個主要核大國之間的被泄漏給新聞界的秘密通訊,似乎證實了這一點。

評價該例句:好評差評指正

Ces révélations, faites l'an dernier, prouvent si besoin était, qu'il s'agit là d'un danger manifeste et immédiat.

過去一年揭露的事件恰恰證明這是當(dāng)前確實的危險。

評價該例句:好評差評指正

La révélation du réseau de prolifération de A.?Q. Khan concerne un large réseau complexe d'un marché noir nucléaire.

A.Q.汗擴(kuò)散網(wǎng)絡(luò)被揭露,使廣泛和復(fù)雜的核黑市暴露無遺。

評價該例句:好評差評指正

La semaine dernière, révélation a été faite qu'aucune arme de destruction massive n'avait encore été trouvée en Iraq.

上周透露,在伊拉克仍然沒有發(fā)現(xiàn)任何大規(guī)模毀滅性武器。

評價該例句:好評差評指正

Mise à part la révélation du potentiel des migrations, le dialogue souligne également les défis associés à ce phénomène.

高級別對話不但展示出移徙的潛力,也同樣強(qiáng)調(diào)了移徙現(xiàn)象帶來的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Le?psychologue analyse à travers la personnalité, la subjectivité, le discours, le langage non verbal la révélation de la vérité.

心理學(xué)家從個性、主觀性、語言和非語言的交流中分析揭開事實真相的方式。

評價該例句:好評差評指正

Cette révélation peut seulement être une cause de diminution de la peine afin de favoriser la manifestation de la vérité.

披露只能作為減刑的理由,目的是鼓勵揭露真相。

評價該例句:好評差評指正

à ces révélations s'ajoutent les réseaux terroristes internationaux et la crainte de les voir acquérir des armes de destruction massive.

此外還有國際恐怖分子網(wǎng)絡(luò)以及對它們可能獲得大規(guī)模毀滅性武器的擔(dān)心。

評價該例句:好評差評指正

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

內(nèi)羅畢腐敗行為的暴露以及在隨后進(jìn)行的調(diào)查為難民署敲起了警鐘。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基礎(chǔ)法語小知識

Et puis un jour, il eut une révélation.

終于有一天,他有了靈感。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

La légende veut qu'il ait eu la révélation en observant une pomme tombée d'un arbre.

傳說他在觀察一個蘋果從樹上掉下來時得到了啟示。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Mais c'est différent aujourd'hui, j'ai eu une révélation, regarde !

“可我現(xiàn)在不一樣了,我受到了啟示,你看!”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a alors con?u un plan, grace aux révélations de Bertha.

根據(jù)伯莎提供的情報,我的主人想出了一個計劃。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Lorsqu'ils parviennent enfin à le calmer, il leur fait une terrible révélation.

當(dāng)他們最終設(shè)法讓他平靜下來時,他向他們透露了可怕的消息。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

D'abord, le voici. Attention, c'est parti. 3, 2, 1 et voici la révélation.

首先,會徽要出現(xiàn)了。請注意,倒計時三秒,3, 2, 1,揭幕了!

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il semblait considérer comme une insulte personnelle la révélation de la véritable identité de Cro?tard.

羅恩的臉板著,他似乎把斑斑的真實身份當(dāng)作對他個人的侮辱。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Qui sait où se fussent arrêtées les révélations ?

誰知道揭到什么時候才會有完?

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et je vais vous faire une révélation : votre grand-père était handicapé.

我來給你們一個啟示:你的祖父曾是殘廢的。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

Après, je vais faire une petite révélation et tout le monde va commencer à la faire.

接下來,我會做一個小小的創(chuàng)意揭示,到時候大家都會開始模仿。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, vous ! D’où vient la révélation ?

“是的,你!那則消息是從哪兒來的?”

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Une révélation qui va changer ta vie.

一個將改變你生活的啟示。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il se faisait en lui une révélation sentimentale entièrement distincte de l’affirmation légale, son unique mesure jusqu’alors.

發(fā)現(xiàn)了一種感情,和法律上的是非截然不同,而這法律過去一直是他唯一的尺度。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Après ces révélations, plus de 350 personnes sont arrêtées.

揭露這些后,有350多人被逮捕。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Chancelier, ce genre de sentiment a surtout été inspiré par la révélation du contenu des récents messages re?us.

“元首,這種情緒主要是由最近來自地球的信息引起的。

評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮奇聞異事

C'est une révélation dans un contexte de disettes chroniques !

這在長期饑荒的情況下是一種啟示!

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et là, deuxième révélation, chers amis, je sais où est le paradis.

在那兒,啟示之二,我的朋友,我了解了哪里是天堂。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Une révélation venait de se faire, dans son esprit. Il était transfiguré.

這是想不到的事,他的容貌也變了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il me semblait tout simplement que douze ans, ce n'était guère mieux que onze pour entendre de telles révélations.

“是這樣,在我看來,對于接受這樣的事情,畢竟十二歲比起十一歲來也強(qiáng)不了多少。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Une subite révélation des projets du capitaine venait d’illuminer mon esprit. J’avais compris.

船長的計劃突然給了我啟示,使我心中雪亮,我明白了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com