伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

獵戶號飛往月球之旅,途中如何更新空氣?

評價該例句:好評差評指正

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要這一模式來革新自身的模式。

評價該例句:好評差評指正

à notre génération de la renouveler et de la régénérer.

現(xiàn)在,我們這代人要振興它和使它恢復(fù)活力。

評價該例句:好評差評指正

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母親必須能夠再造生物多樣性。

評價該例句:好評差評指正

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由對恢復(fù)可能遭到損害的樹林的手段作出評估。

評價該例句:好評差評指正

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新造林方案旨在恢復(fù)和保護(hù)被非法經(jīng)濟(jì)破壞的生態(tài)系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Les zones régénérées seraient cl?turées pour encadrer ou exclure le paturage et les activités de loisirs.

恢復(fù)地區(qū)將修建圍欄,以管理或排除放牧和娛樂活動。

評價該例句:好評差評指正

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

預(yù)期植樹造林將能重建土地,并向國內(nèi)市場供應(yīng)木材。

評價該例句:好評差評指正

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

濃縮來源是指原始的、回收的和再生的消耗臭氧物質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les paturages.

由于雨水遲來,降雨情況變化不定,沒有充足的雨水來補(bǔ)充貯水池或讓牧場恢復(fù)生機(jī)。

評價該例句:好評差評指正

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1?m, le?volume total de sol à régénérer s'élevant à 4?500?m3.

科威特還稱,污染深達(dá)1米,造成總量為4,500立方米的土需進(jìn)行補(bǔ)救。

評價該例句:好評差評指正

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它還必須振興、改組和改革權(quán)力機(jī)構(gòu),并成為一個充分的和平伙伴。

評價該例句:好評差評指正

L'Iraq fait observer que les catégories de transects ?entièrement régénérés? et ?à l'état de référence normal? ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,沒有任何類別被敘述為“完全恢復(fù)”或“正常基線”。

評價該例句:好評差評指正

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被為辦法的荒漠化應(yīng)對措施就是一個很好的例子。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'?uvre.

在這方面,人們正在探討重新啟動最大限度利用勞動力隊(duì)伍的增長類型。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit d'interdire le paturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在這一過程中,在若干年內(nèi),將被侵蝕土地保護(hù)起來,禁止放牧,使最初的植被能夠自然再生。

評價該例句:好評差評指正

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工藝中使用的鈰(IV)通過電化學(xué)池內(nèi)重新氧化從還原的鈰(III)中再生(鈰氧化公司文獻(xiàn))。

評價該例句:好評差評指正

Les forêts plantées peuvent en outre aider à lutter contre la désertification et à régénérer et remettre en état les terres dégradées.

此外,人造林還可用于對抗荒漠化,重建和恢復(fù)退化的景觀。

評價該例句:好評差評指正

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在瑪雅林分,目前建議為桃花心木的再生采用類似的方法,其中許多由當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)管理。

評價該例句:好評差評指正

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

現(xiàn)在要由我們巴勒斯坦人和以色列人同樣地向前邁出積極的步伐,以便我們有充沛的創(chuàng)造性的精力來實(shí)現(xiàn)和平。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

聆聽自然

Elle peut ainsi régénérer de nombreuses parties de son corps.

它可以使身體的許多部分再生。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Finalement, laisser la forêt se régénérer seule est souvent la solution la plus efficace.

最后,讓森林獨(dú)自再生通常是最有效地解決方法。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Dans ce petit cocon isolé au beau milieu du Pacifique l'écosystème s'est régénéré.

在這個太平洋正中央的小小隔離天地里,生態(tài)系統(tǒng)得到了恢復(fù)。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Les ar?mes se seront volatilisés et ils n'auront pas pu être régénérés par les enzymes.

香味小時且它們不能由酶來產(chǎn)生了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

C'est cette couche qui, en se régénérant, permet à la peau de se renouveler en permanence.

正是這一層通過自身再生,使皮膚能夠不斷自我更新。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Parce que pour pouvoir régénérer, le défunt a besoin d'un corps intègre et protégé par la momification.

因?yàn)闉榱四軌?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">再生,死者需要一個完整的、由木乃伊保護(hù)的身體。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Tous les morts bienheureux suivent la barque en acclamant le Soleil, s'apprêtant à régénérer à leur tour.

所有幸福的死者都跟隨著船,歡呼太陽,準(zhǔn)備輪流再生。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cette intégrité du corps était indispensable à quiconque souhaitait régénérer après la mort et accéder au monde d'après.

身體的完整性對于任何想要在死后重生和進(jìn)入來世的人來說都是必不可少的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

D'autres passages des livres funéraires parlent d'un royaume souterrain, et non céleste, où le défunt est censé régénérer.

其他殯葬書籍的章節(jié)談到了一個地下王國,而不是天堂,亡者被認(rèn)為會在那里重生。

評價該例句:好評差評指正
Tourisme en France

La meilleure eau, c’est quand elle va se régénérer aussit?t, c’est un être vivant.

最好的水是當(dāng)它要再次更新時,這是具有活性的水。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

A eux seuls, les eucalyptus ont permis à la forêt de se régénérer.

僅桉樹就使森林得以再生。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elles ne vont pas pouvoir se régénérer.

- 他們將無法再生

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Faudra-t-il replanter ou laisser la nature se régénérer seule?

我們應(yīng)該重新種植還是讓大自然自行再生?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il faudra désormais des dizaines d'années sans incendies pour régénérer les écosystèmes.

現(xiàn)在,如果沒有火災(zāi),需要幾十年的時間才能恢復(fù)生態(tài)系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

La consoude en fait a la capacité de cicatriser, d'aider à régénérer les tissus.

紫草實(shí)際上具有治愈能力,幫助組織再生。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Puis vient la troisième section : là, le défunt régénère en s'identifiant carrément à Osiris et à Rê, le dieu solaire !

在那里,死者通過與太陽神奧西里斯和拉的認(rèn)同而重生

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Si ces mares ne se régénèrent pas, on peut assister à une disparition des populations d'amphibiens localement.

如果這些池塘不再生,當(dāng)?shù)氐膬蓷珓游锓N群可能會消失。

評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Manw? dit à Yavanna et à Nienna d'employer tous les pouvoirs qu'elles avaient pour soigner et régénérer les Arbres.

曼威告訴雅凡娜和妮娜使用她們所擁有的一切力量來治愈和再生樹木。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

On veut régénérer du tissu osseux, donc on veut essayer de mimer les tissus osseux pour essayer de leur ressembler le plus possible.

我們想讓骨組織再生,所以我們想嘗試模仿骨組織,盡量做到相似。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Pour régénérer leurs paturages, les éleveurs australiens ont donc fini par se cotiser pour importer des scarabées du sud de l'Europe et d'Afrique.

為了使牧場獲得重生,澳大利亞飼養(yǎng)員最終聯(lián)手從南歐和非洲進(jìn)口甲蟲。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com