伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le magasine radiophonique régional, ??Caribbean News Round-Up??, a relaté de nombreux récits ayant trait à la décolonisation.

區(qū)域廣播新聞雜志:“加勒比新聞綜述”大量報道非殖民化的情況。

評價該例句:好評差評指正

Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafra?chir.

指在二回賽間,決定退出的拳擊手會象征性丟出海綿以作為擦臉和休息。

評價該例句:好評差評指正

Son adversaire l'a malmené au premier round.

對手在第一回合中就壓倒了他。

評價該例句:好評差評指正

La table ronde a adopté un document intitulé ?Outcome of the Round Table? qui contient des propositions concrètes sur les trois grands points ci-après

這次會議是在聯(lián)合國總部召開的,高級人士以個人身份參加,囊括了與《公約》目標有關(guān)的各種技術(shù)專長。

評價該例句:好評差評指正

Le premier round a été un round d'observation.

第一個回合是個試探性的回合。

評價該例句:好評差評指正

Les chefs d'état ou de gouvernement ont pris note que les questions de mise en oeuvre de l'Accord de l'Uruguay Round concernant l'agriculture restaient marginales dans les négociations de l'OMC.

國家元首或政府首腦注意到,《烏拉圭回合協(xié)定》農(nóng)業(yè)方面的執(zhí)行問題在世貿(mào)組織的談判中仍未引起重視。

評價該例句:好評差評指正

Les représentants de M.?Minawi avaient prétendu qu'ils n'avaient pas été impliqués lors du sixième round dans la prise de la décision qui avait conduit à la tenue de l'atelier à Nairobi.

米納維先生的代表聲稱,在第六輪會談期間,他們沒有參與關(guān)于舉辦內(nèi)羅畢講習(xí)班的決定。

評價該例句:好評差評指正

L'atelier avait pour but de familiariser les négociateurs avec les questions techniques qui seront discutées au cours des négociations sur le partage des richesses, tel que convenu à la fin du sixième round.

如第六輪結(jié)束時所商定,該講習(xí)班旨在讓談判者熟悉財富共享談判中涉及的技術(shù)問題。

評價該例句:好評差評指正

Les perspectives plus sombres concernant le Cycle de négociations commerciales de Doha (le ??Doha Round??) sont particulièrement préoccupantes, du fait que les besoins et intérêts des pays en développement n'ont pas été totalement pris en compte.

由于感到?jīng)]有充分考慮到發(fā)展中國家的需要和關(guān)切事項,多哈貿(mào)易談判回合黯淡的前景尤其令人關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Les obstacles qui empêchent de mener à son le cycle de Doha Round doivent être éliminés de manière à ce que des mesures propres à stimuler le développement et à mettre fin à l'extrême pauvreté puissent être adoptées.

必須消除完成多哈回合談判的障礙,只有這樣才能采取措施刺激發(fā)展,消除極端貧窮。

評價該例句:好評差評指正

Les deux groupes ont fait part de leur vif désir de retourner à Abuja pour le septième round des pourparlers tel qu'envisagé et d'?uvrer en vue de faire de ce round un round décisif.

兩派都強烈希望按原設(shè)想返回阿布賈參加第七輪會談并設(shè)法把它變成決定性的一輪。

評價該例句:好評差評指正

Constitué de grandes entreprises implantées en Afrique ou ailleurs, le Groupe comprend la Chambre de commerce internationale (CCI), l'African Business Round Table, le Forum humanitaire des entreprises, le Conseil des entreprises du Commonwealth, le Conseil fran?ais des investisseurs en Afrique, le Forum francophone des affaires et l'International Business Leaders Forum.

該小組由非洲內(nèi)外最主要的商業(yè)組織組成,其中包括:國際商會、非洲商業(yè)界圓桌會議、商業(yè)界人道主義論壇、英聯(lián)邦商業(yè)理事會、法國對非洲投資管理委員會、法語國家事務(wù)論壇和國際商業(yè)領(lǐng)袖論壇。

評價該例句:好評差評指正

Il conviendrait de réaffirmer très fermement la volonté politique d'assurer la réussite du Cycle de négociations de Doha (??Doha Round??) et la mise en ?uvre complète du Programme (Calendrier) de développement de Doha, grace à un accès aux marchés en franchise et libre de tout quota, et à une aide au renforcement des capacités de production des pays les moins avancés.

還有必要引導(dǎo)政治意向,以圓滿結(jié)束多哈回合談判,全面實現(xiàn)多哈發(fā)展議程,為此需要給予免關(guān)稅和免配額的市場準入待遇,支持最不發(fā)達國家的生產(chǎn)能力建設(shè)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

YouCook Cuisine 小哥廚房

?a, on le garde de c?té et on va repartir sur un round de cuisson et d'épices.

把它放在一邊,我們開始新一輪的烹飪和調(diào)味啦。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

On a déjà fait un 1er round.

我們已經(jīng)完成了第一輪。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

De quoi agacer les syndicats qui entament jeudi le dernier round de négociations.

足以惹惱周四開始最后一輪談判的工會。

評價該例句:好評差評指正
法語紀錄片

Les humains les plus combatifs ne tiendraient pas un round contre un gorille, un ours ou un kangourou.

最好斗的人類不會與大猩猩,熊或袋鼠進行回合。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais le chapitre 51 du " Gylfaginning" , dans " l'Edda de Snorri" , va nous annoncer heureusement tout un programme round par round.

但《吉爾法金寧》的第51章和《詩體埃達》將給我們完整的講一遍事情的經(jīng)過。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年4月合集

SB : à Genève en Suisse, la fin du round de pourparlers sur la Syrie.

SB:在瑞士日內(nèi)瓦,關(guān)于敘利亞的一輪會談結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年11月合集

Dans l'actualité du Moyen Orient, les préparatifs du nouveau round de négociations sur la Syrie se poursuivent.

在中東的消息中,新一輪敘利亞談判的準備工作仍在繼續(xù)。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Même titre pour LA VOIX DU NORD et LE COURRIER PICARD, qui évoquent le ? dernier round ? .

拉沃伊克斯杜諾德和勒庫里爾皮卡德的相同標題, 這喚起了 " 最后一輪" 。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

De son c?té, la mission iranienne a déclaré à Xinhua qu'elle ne pouvait confirmer aucune information sur ce round de discussions avec les Américains.

就其本身而言,伊朗代表團告訴新華社,它無法證實有關(guān)與美國人進行這一輪會談的任何信息。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Dans le beurre, je vais rajouter de la cardamome verte, un peu de graines de cumin et enfin c'est re-parti pour un round d'épices ! Les mêmes qu'au début.

我要向黃油中加入綠色小豆蔻、少許枯茗果實。 最后又開始一輪調(diào)料啦!和剛開始的那個一樣。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Le prochain round de pourparlers de paix sur la Syrie débuteraient officiellement le 23 février, selon une déclaration du Bureau de l'envoyé spécial de l'ONU pour la Syrie publiée dimanche.

根據(jù)聯(lián)合國敘利亞問題特使辦公室周日發(fā)表的一份聲明,下一輪敘利亞和平談判將于2月23日正式開始。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年2月合集

A GENEVE, le deuxième round de négociations entre opposition et gouvernement syriens risque de tourner court : l'émissaire de l'ONU a dénoncé l'absence de progrès comme nous le confirme laurent Mossu, à Genève pour RFI.

在日內(nèi)瓦,敘利亞反對派和政府之間的第二輪談判可能即將結(jié)束:聯(lián)合國特使譴責(zé)缺乏進展,正如Laurent Mossu在日內(nèi)瓦為RFI所證實的那樣。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Ce round de pourparlers intersyriens, qui devrait durer une dizaine de jours, a débuté de facto mercredi dernier par une rencontre entre M. de Mistura, et une délégation du HCN qui rassemble les principaux groupes d'opposants syriens.

本輪敘利亞內(nèi)部會談。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

Le prochain round de négociations sur le programme nucléaire iranien se tiendra les 7 et 8 novembre à Genève, a annoncé mercredi la chef de la diplomatie de l'Union européenne, Catherine Ashton, lors d'une conférence de presse.

歐盟外交部長凱瑟琳·阿什頓(Catherine Ashton)周三在新聞發(fā)布會上表示,關(guān)于伊朗核計劃的下一輪談判將于11月7日和8日在日內(nèi)瓦舉行。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年4月合集

L'Iran a prévenu mercredi que la levée des sanctions et l'obstruction possible du Congrès américain domineront ce premier round de pourparlers depuis Lausanne, prévu durant au moins deux jours au palais viennois du Coburg, au niveau des directeurs politiques.

伊朗周三警告說,解除制裁和可能阻礙美國國會將主導(dǎo)洛桑的第一輪會談,該會談定于至少兩天在科堡維也納宮舉行,由政治總監(jiān)級別舉行。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

Les négociations porteront notamment sur la " fixation d'un ordre du jour" , a déclaré le diplomate iranien à la presse au premier jour d'un nouveau round des négociations sur le programme nucléaire iranien dans la capitale autrichienne.

談判將包括“制定議程”,這位伊朗外交官在奧地利首都就伊朗核計劃進行新一輪談判的第一天告訴記者。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年7月合集

Le 7e round de pourparlers de paix sur la Syrie s'est terminé ce vendredi à Genève sans que les délégations du gouvernement et de l'opposition parviennent à rapprocher leurs positions sur la lutte contre le terrorisme et la transition politique.

關(guān)于敘利亞問題的第七輪和談于本周五在日內(nèi)瓦結(jié)束,政府和反對派代表團未能協(xié)調(diào)在打擊恐怖主義和政治過渡問題上的立場。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Les deux parties avaient déjà mené, il y a plus d'une semaine dans le même endroit, un round de pourparlers consacré à la question terrotoriale, l'un des dossiers épineux à régler pour parvenir à un accord global entre les deux parties.

雙方都已經(jīng)領(lǐng)先了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年12月合集

Le gouvernement rencontrera les agriculteurs demain pour un 6e round de négociations.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

2e round de la mobilisation contre la réforme des retraites.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com