伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

L'escalier de Jade est tout scintillant de rosée.

玉階閃爍著露水的光芒

評價該例句:好評差評指正

Il est tombé de la rosée.

露水。

評價該例句:好評差評指正

Crystal-eau claire, comme la rosée, goutte à goutte dans notre Wo Xin.

清澈的流水,如同甘露,淌進(jìn)我們的心窩。

評價該例句:好評差評指正

Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.

我隨時準(zhǔn)備在露滴中消逝,與塵埃混為一體?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

La nuit est profonde, la rosée blanche est froide.Le papillon est mort dans le bois.

夜深白露冷,蝶已死叢中。

評價該例句:好評差評指正

Chérie, toi et moi, ta gantelée rosée, ton magicien, nous nous aimons depuis quatre cent quatre-vingt-huit jours.

親愛的,你和我,你的桃色風(fēng)鈴草 你的魔法師,我們已經(jīng)相愛四百八十八天了。

評價該例句:好評差評指正

Incorporer la viande hachée et faire dorer jusqu'à ce qu'elle est perdue sa couleur rosée, environ 5 minutes.

加入剁碎的牛肉翻黃,直到牛肉改變原來的紅色,大約5分鐘。

評價該例句:好評差評指正

Zhuhai Chemical Technology Co., Ltd est un domaine consacré à une série de matching automatique SHAW-Bretagne du point de rosée spécialiste.

珠海市原野化工科技有限公司是一家專門從事配套英國SHAW系列自動露點儀的專業(yè)公司。

評價該例句:好評差評指正

Dans les fibres de mon c?ur souffle une profonde nostalgie. Je veux tomber en gouttes de rosée et me mêler à la cendre.——Novalis.

“心弦上輕拂著深深的鄉(xiāng)愁。我隨時準(zhǔn)備在露滴中消逝,與塵?;鞛橐惑w?!薄Z瓦利斯。

評價該例句:好評差評指正

J'ai marché pendant deux semaines, sans rien à manger à part des feuilles de plantes sauvages, de la terre et la rosée du matin.

我行走了兩個星期,沒有糧食,僅靠野生植物的葉子、泥土和清晨的露水維生。

評價該例句:好評差評指正

Par exemple, ce sont des pigments connus sous le nom de caroténo?des, riches en cyanobactéries, qui donnent à la chair du saumon sa couleur rosée.

例如,被稱為類胡蘿卜素的色素富含藍(lán)藻菌,可以使鮭魚肉帶上粉紅的顏色

評價該例句:好評差評指正

Nous disons qu'une vie vulnérable, par exemple celle d'un enfant, est comme la rosée du matin sur une feuille de taro qu'il faut manier avec précaution pour ne pas la laisser tomber.

我們說,脆弱的生命,如嬰兒,好比清晨芋葉上露珠, 必須仔細(xì)呵護(hù),不讓她消失。

評價該例句:好評差評指正

Située au coeur du Sud-Ouest, Toulouse mérite son nom de ville rose à juste titre. La couleur rosée de la brique de ses édifices et de ses demeures procure à l’ensemble un charme indéniable.

位于法國西南部中心地帶的圖盧茲是名副其實的玫瑰之城。城里建筑宅邸的玫瑰紅磚瓦讓這座城市擁有了不可否認(rèn)的魅力。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Les végétaux augmentent le taux d'humidité et favorisent la rosée.

植物增加空氣濕度并促進(jìn)露水的產(chǎn)生。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils étaient sortis du chateau, à présent, et traversaient la pelouse humide de rosée.

可是在沿草坡走向球場的一路上。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Pour avoir bu de grand matin La rosée à même le tym, Deux moineaux étaient en ribote.

百里香上有朝露,飛來兩只小山雀,喝了香露還要喝。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Une larme de rosée ! un peu de pitié !

“下點露水吧!憐惜憐惜眾生吧!”

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Oui, dit Keira, nous l'avons nettoyée avec des feuilles aussi trempées que nous par la rosée du matin.

“當(dāng)然?!眲P拉說,“我們用晨露浸濕紙巾,然后把石頭徹底擦干凈了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle s’étendait comme un long trait, traversant les immenses pacages encore humides de rosée.

陽光就像幾條不斷延伸的緞帶,伸向連綿的、還帶著晨露的草地。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

La cuisson est rosée, c'est ce que je voulais, donc je suis content.

它的顏色是粉紅,正好是我想要的效果,非常滿意。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Je me souviens de mes premiers diamants, posés comme des gouttes de rosée sur mes pétales immaculés.

我記得 鉆石第一次綴在我無瑕的花瓣上,晶瑩閃爍露珠。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

La rosée matinale colle aux plumes, ses premières minutes hors de l'oeuf sont une épreuve de force.

晨露粘在它的羽毛上,破殼而出的前幾分鐘是一場嚴(yán)峻的考驗。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Une fragilité et une pureté pareilles aux premières gouttes de la rosée surgirent des tréfonds de sa mémoire.

一些如清晨露珠般晶瑩脆弱的感受從記憶的深處中浮起。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Le vent baisa le jeune arbre, la rosée versa sur lui des larmes, mais il ne les comprit pas.

風(fēng)兒吻著這株樹,露珠在它身上滴著眼淚。但是這株樹一點也不懂這些事情。

評價該例句:好評差評指正
Les petites histoires

On croit alors que ce sont des gouttes de rosée tombées dans une hu?tre.

人們認(rèn)為它是蚌殼中掉落的一滴露水。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Les paroles d'AA coulèrent sur les pensées de Cheng Xin comme la rosée sur une feuille de lotus, sans laisser de trace.

AA的話就像荷葉上的水滴從程心的思想中滑過,沒有留下任何痕跡。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Donc là on est arrivés au terme de la cuisson, une cuisson rosée, moi c'est comme ?a que j'aime bien.

現(xiàn)在已經(jīng)煎好了,熟度是五分我很喜歡這樣的熟度。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

As-tu des papillons dans l'estomac à sa simple vue, ou est-ce la teinte rosée de tes joues qui te trahit ?

你一看到他就心驚肉跳,還是你臉頰的紅潤出賣了你?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Hier, avec la rosée, il était plus banane.

- 昨天,有露水,它更像是香蕉。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ils retrouveront leur couleur rosée une fois en France.

一旦到達(dá)法國,它們就會恢復(fù)粉紅色。

評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

Une goutte de rosée s'y est recueillie.

那里聚集了一滴露水

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Tous les matins et tous les soirs, on nous servait du thé de diamant ; c’était la rosée.

每天早上和晚上,我們都喝鉆石茶;是露水。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Au bout d'un moment il reprit sa main et la sentit tiède et légère mais encore humide d'une tendre rosée.

過了一會兒,他又握住了她的手,感覺到它溫暖而輕盈,但仍然被嫩濕潤。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com