伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Tous les pays riverains seront les bienvenus pour partager l'information.

歡迎圍繞著海灣合作委員會的各個國家分享信息。

評價該例句:好評差評指正

La brigade aidera les populations riveraines à accéder aux services d'état civil.

該隊將有助于河岸上的居民今后獲得登記服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Les riverains des routes inter-états paient un lourd tribut à la circulation routière.

國際交通要道對兩邊的居民造成嚴(yán)重傷亡。

評價該例句:好評差評指正

Vingt et un pays riverains de la Méditerranée ont bénéficié de ce projet.

與地中海接壤的21個國家得益于這一項目。

評價該例句:好評差評指正

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

這類方案可能涉及一些海洋邊緣國家。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit de l'initiative des pays riverains des fleuves Congo, Oubangui et Chari.

這項倡議涉及剛果河、烏班吉河與沙里河沿岸國。

評價該例句:好評差評指正

De même, une deuxième unité riveraine, également d'environ 200 hommes, a été déjà approuvée.

同樣大約200人的第二支沿河部隊已經(jīng)得到批準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

Le droit international n'a pas beaucoup contribué à améliorer la coopération entre les états riverains.

國際法在改善沿岸國合作方面沒有取得很大進展。

評價該例句:好評差評指正

Des coups de feu ont été tirés en l'air pour éloigner les riverains venus observer la scène.

為了防止當(dāng)?shù)貒^者靠近,士兵們向空中開槍示警。

評價該例句:好評差評指正

à 8 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

正,Zahrani河沿岸地區(qū)受到來自Zafatah占領(lǐng)陣地以色列火炮的射擊。

評價該例句:好評差評指正

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

湄公河沿岸社區(qū)的生計主要依靠持續(xù)使用河的自然資源。

評價該例句:好評差評指正

à 7?h?5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

5分,從被占領(lǐng)的帶狀地帶的陣地發(fā)射的幾枚火炮炮彈擊中Zahrani河沿岸地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les Parties riveraines entreprennent des programmes de formation communs et organisent les séminaires et réunions nécessaires.

濱河國還應(yīng)實行聯(lián)合培訓(xùn)方案和組織有關(guān)的討論會和會議。

評價該例句:好評差評指正

La Corée réaffirme les droits et les responsabilités des états riverains de détroits utilisés pour la navigation internationale.

韓國重申用于國際航行的海峽沿岸國的權(quán)利和責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

這方面的例子包括熱帶高山云霧林、紅樹林、水邊森林和亞熱帶雨林。

評價該例句:好評差評指正

à 19 h 50, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Akhdar.

50分,Zahrani河一帶地區(qū)和Wadi al-Akhdar遭到以色列占領(lǐng)陣地的炮火襲擊。

評價該例句:好評差評指正

Afin d'harmoniser les limites d'émission, les Parties riveraines procèdent à des échanges d'informations sur leurs réglementations nationales respectives.

為協(xié)調(diào)排放的限額,濱訶國應(yīng)交換有關(guān)其國家條例的資料。

評價該例句:好評差評指正

à 15?heures, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont bombardé Jabal Bir al-Dahr et les zones riveraines du Litani.

,以色列從Abu Qamhah向Jabal Bir al-Dahr和Litani河沿岸地區(qū)炮擊。

評價該例句:好評差評指正

Les Ministres ont réaffirmé la souveraineté et les droits souverains des états riverains sur les détroits de Malacca et de Singapour.

部長們重申沿岸國對馬六甲海峽和新加坡海峽的主權(quán)和主權(quán)權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

à ce sujet, ils se sont félicités que les états riverains et la communauté internationale aient resserré leurs liens de coopération.

關(guān)于這一點,他們歡迎沿岸國與國際社會更加密切地合作。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

Depuis toujours, ce lieu fascine ses riverains.

這個地方一直吸引著它的居民。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Ils sont attendus avec impatience par des riverains inquiets pour leur santé.

擔(dān)心自己健康的居民們迫切地等待著結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正
Coup de pouce pour la planète

Les riverains accusent leurs responsables politiques de trahison.

當(dāng)?shù)?/span>居民指責(zé)他們的政治領(lǐng)導(dǎo)人叛國。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Vous imaginez le bruit et les nuisances pour les riverains !

你能想象到噪音對沿岸居民的傷害嗎!

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Des riverains qui vivent très mal cette prise d'otages.

當(dāng)?shù)?/span>居民對這次劫持事件感到非常痛苦。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Les riverains viennent désormais se recueillir.

居民們前來默哀。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Alors que c'est au tour des riverains, Stéphane, d'arriver devant la banque ?

同時,當(dāng)?shù)?/span>居民也開始聚集到銀行門口,Stéphane?

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant au Duncan, rien non plus. Toute cette portion de l’Australie, riveraine de l’Océan, était déserte.

不列顛尼亞號的失事,依然是一個迷。至于鄧肯號,也一樣。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

L'Initiative ceinture et route est en marche et promouvra la coopération gagnant-gagnant d'une trentaine de pays riverains.

“一帶一路”的倡議正在進行中,這將促進30多個沿線國家的互利合作

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une situation devenue invivable pour ce riverain.

- 這個居民已經(jīng)無法忍受的情況。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des inondations malheureusement prévisibles, pour certains riverains.

- 不幸的是,一些居民可預(yù)見的洪水。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ces comportements exaspèrent les riverains. - C'est vraiment insupportable.

這些行為激怒了當(dāng)?shù)?/span>居民- 這真的很難以忍受。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour m'orienter, je peux compter sur les riverains.

- 我可以依靠當(dāng)?shù)?/span>居民來指導(dǎo)我。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Armelle Josiane Djodjo tente pour sa part de sensibiliser les riverains.

Armelle Josiane Djodjo正試圖提高當(dāng)?shù)?/span>居民的認(rèn)識。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une bonne affaire pour les professionnels qui excèdent les riverains de la nationale.

對于超過國家居民的專業(yè)人士來說是一個很好的交易。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Cette situation agace les riverains, car garer leur propre voiture devient très compliqué.

- 這種情況讓當(dāng)?shù)?/span>居民很惱火,因為停車變得非常復(fù)雜。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

A la nuit tombée, le stress monte encore d'un cran pour les riverains.

- 夜幕降臨時,居民的壓力會上升一個檔次

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ces tags font frémir les riverains.

這些標(biāo)簽讓當(dāng)?shù)?/span>居民不寒而栗。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un traumatisme, bien s?r, pour les riverains.

- 對于當(dāng)?shù)?/span>居民來說,這當(dāng)然是一種創(chuàng)傷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une situation extrêmement tendue pour les riverains.

當(dāng)?shù)?/span>居民的處境極其緊張。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com