伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je tourne ensuite le disque jusqu'à la c?te requise.

我想談?wù)劊?然后開到海岸要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.

檢察院已要求對(duì)10名嫌犯皆免于起訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.

為此,需要采取一種多渠道的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des contributions financières supplémentaires sont donc requises d'urgence.

目前迫切需要獲得額外的財(cái)政捐助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une disposition spécifique sur cette situation est donc requise.

因此,需要有一個(gè)涵蓋這一情況的具體規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétariat fournira à l'ECP le soutien technique requis.

秘書處將向協(xié)調(diào)小組提供必要的技術(shù)支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bref, toutes les conditions institutionnelles requises sont en place.

簡(jiǎn)言之,各項(xiàng)制度要求已經(jīng)到位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le comptable doit vérifier si les documents requis sont fournis.

會(huì)計(jì)師必須檢查是否提供了所需單據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun visa préalable n'est requis pour entrer aux Maldives.

進(jìn)入馬爾代夫無需事先簽證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Bureau du film avait requis des coupes, auxquelles le réalisateur se refusa.

國(guó)家電影局要求對(duì)電影進(jìn)行刪節(jié),但是姜文拒絕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Fonds redoublerait d'efforts pour mobiliser l'appui financier requis.

基金將加快和加倍努力,以獲取所需的財(cái)政支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le type d'identification requis doit être déterminé par le règlement.

所要求的身份識(shí)別類型有待條例作出規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun intérêt n'est requis pour les femmes demandant des crédits.

對(duì)于謀求獲取信貸的婦女不征收特別利息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le parquet a déjà requis des peines sévères contre ces personnes.

檢察官已要求對(duì)這些人嚴(yán)加懲處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il reste cependant très faible compte tenu du taux élevé requis.

但與實(shí)際需要的高投資率相比,仍然很低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un programme intégré est par conséquent requis pour aborder ces questions.

因此,需要綜合方案來處理這些問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est impératif d'entreprendre sans délai les mesures préparatoires requises.

現(xiàn)在必須毫無拖延地采取必要的籌備行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun mandat spécifique n'est requis en vertu de ce règlement.

沒有根據(jù)這些規(guī)則具體授權(quán)的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.

有效的個(gè)人電子郵件是必須,你將會(huì)收到一封郵件激活您的帳戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Base danglais assez solide (certificat degree 6 minimum);anglais oral requis.Experiences de vente exigees.

英語有一定基礎(chǔ)(六級(jí)),有一定會(huì)話能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il n'avait pas décroché la note requise en potions.

他的魔藥學(xué)成績(jī)沒有達(dá)到要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Même s'ils ne possèdent pas toujours les compétences requises pour les nouvelles fonctions.

即使他們并不總是具備新工作的技能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Si c’est vraiment le cas, vous n’avez pas l’intelligence requise pour être un Colmateur.

“要是這樣,對(duì)于一個(gè)面壁者而言您的智力是不合格的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Ce gar?on est persévérant, mais il n'a pas les compétences requises, le garder serait contre-productif.

這人也盡力了,但就這么點(diǎn)能力和水平,留他沒什么用,反而礙手礙腳的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

C’était, et ici la conjecture ne pouvait se tromper, quelque patrouille que Javert avait rencontrée et qu’il avait requise.

毫無疑問,那是沙威在路上碰到臨時(shí)調(diào)來的一個(gè)巡邏隊(duì)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! dit Albert, nous avez-vous trouvé la charrette requise et les b?ufs demandés ?

“喂,”阿爾貝急切地問道,“你把我的車和牛找到了嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Le conducteur lui fit remarquer qu'elle n'avait pas les proportions requises pour rendre crédible pareil mensonge.

司機(jī)提醒說,她的肚子還不夠大,這種謊話沒人會(huì)信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il a requis plus de 400 travailleurs, 31 millions de briques et 22 000 litres de peinture.

建造它需要400多名工人,3100萬塊磚和22000升油漆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
第十三屆全國(guó)人大政府工作報(bào)告

Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.

按程序提前下達(dá)地方政府專項(xiàng)債券。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

Hier soir, 5 ans de prison et d'inéligibilité ont été requis contre M.Le Pen.

昨晚,勒龐被請(qǐng)求判處 5 年監(jiān)禁并取消資格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年5月合集

Elle a été requise par le procureur.

是檢察官要求的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des analyses complémentaires ont été requises.

需要進(jìn)行額外的分析

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le brief politique

C'est ce qui a été requis contre elle dans l'affaire des assistants parlementaires.

這一處罰是在議會(huì)助理案件中對(duì)她提出的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le parquet a requis son maintien en détention.

檢方要求繼續(xù)拘留他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le parquet a requis son renvoi aux assises.

檢方要求將其移交巡回法庭審理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le parquet a requis son placement en détention provisoire.

檢方要求將他還押候?qū)彙?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'avocat général a requis son maintien en détention.

總檢察長(zhǎng)要求繼續(xù)拘留他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年5月合集

Elle a été requise ce jeudi par le procureur ukrainien.

烏克蘭檢察官本周四要求她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Absence de vertige et sens de l'équilibre requis pour toute réservation.

所有預(yù)訂都需要沒有眩暈和平衡感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le parquet antiterroriste a requis entre 2 et 15 ans de réclusion criminelle.

- 反恐怖主義起訴要求判處 2 至 15 年的刑事監(jiān)禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com