伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La date du mariage a été repoussée.

婚期推遲。

評價該例句:好評差評指正

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

我被迫推遲我們的約會。

評價該例句:好評差評指正

L'homme à veste de cuir le repoussa de l'épaule.

穿皮外套的大漢用肩一,把監(jiān)門推開了。

評價該例句:好評差評指正

Cette proposition a été repoussée par la partie palestinienne.

這項建議遭到巴勒斯坦方面的拒絕。

評價該例句:好評差評指正

Son sort devient très incertain et ses horizons infiniment repoussés.

裁軍談判進程的命運也變得十分難于預(yù)料,裁軍談判的目標(biāo)也漸漸地從人的視野中消失

評價該例句:好評差評指正

Cette attaque a été repoussée par les forces de la MIAB.

非洲駐布隆迪特派團的部隊擊退了進攻。

評價該例句:好評差評指正

L'administration a toutefois repoussé les recommandations dans 12 des 14 affaires.

但在14個案件中的12個案件,管理部門不接受小組建議。

評價該例句:好評差評指正

Le délai prévu pour la remise des projets de résolution avait été repoussé.

如果我沒有記錯的話,去年就是這樣做的,我們當(dāng)時延長了提交決議草案的最后期限。

評價該例句:好評差評指正

La date d'expédition a été repoussée à la demande de l'acheteur.

應(yīng)買方的請求,延長了裝運日期。

評價該例句:好評差評指正

Cette date limite ne serait repoussée que dans des?cas très exceptionnels.

只有在極其例外的情況下才會延長提交決議草案的截至日期。

評價該例句:好評差評指正

Le monde n'a jamais eu autant de moyens pour repousser ces terribles menaces.

世界從未具有如此巨大的潛力來打擊這些致命威脅。

評價該例句:好評差評指正

Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.

它顯示,罌粟種植正轉(zhuǎn)往更邊遠的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Les policiers ont tenté de les repousser, mais ont d? abandonner, faute de munitions.

警察力圖反擊,但在用盡彈藥后不得不撤離。

評價該例句:好評差評指正

Les paturages y ont repoussé et les ressources en eau y ont été reconstituées.

這些地區(qū)的牧地已經(jīng)恢復(fù)活力,水源也得到補充。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'église orthodoxe serbe ont été repoussées.

臨時自治機構(gòu)多次試圖與塞族東正教會商討此事,都遭到回絕

評價該例句:好評差評指正

La modification a été repoussée de justesse par 6?159 électeurs contre 6?1375.

以6 159票反對、6 137票贊成、票數(shù)相差很少的情況下否決了全民投票。

評價該例句:好評差評指正

La cause en est qu'aujourd'hui davantage de femmes repoussent délibérément l'age d'avoir des enfants.

此種增加是當(dāng)今更多的婦女故意推遲生育子女而造成的。

評價該例句:好評差評指正

Les soldats de l'ALS à Korma les ont repoussés; l'incident aurait fait de nombreux morts.

他們?yōu)镵orma城內(nèi)的蘇丹解放軍部隊所擊退,據(jù)報告有數(shù)十個戰(zhàn)斗員陣亡。

評價該例句:好評差評指正

Initialement fixée à jouer aujourd'hui, les activités de la rivière Lijiang a également repoussé les notifiée hier.

本來定于今天游玩漓江的活動也在昨天通知被推后了。

評價該例句:好評差評指正

Il a été repoussé avec perte.

他遭到嚴(yán)重挫折。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Une technique astucieuse pour repousser les herbivores et les granivores.

這是一種擊退食草動物和食谷粒動物的巧妙手段。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

On pourrait croire que rien ne repoussera.

人們相信不會再發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
Mieux se comprendre

Nous n’avons pas le temps de repousser ?a.

我們沒有時間拖延

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cela servait à recueillir l’innocent que la société repoussait.

這東西的用處是收容社會所拋棄的無罪的人。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Même dans leurs relations, elles craignent l'intimitéet repoussent systématiquement les autres.

甚至在他們的關(guān)系中害怕親密,總是排斥他人。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Cela fait, il remit le couteau dans le tiroir, qu’il repoussa.

試過以后,又把那刀子放進抽屜,推上。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Il n’y a aucune intention de repousser le président de la République.

并沒有對總統(tǒng)無禮的意思。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Ces sports permettent aux participants de repousser leurs limites encore et encore.

這些運動讓參與者一次又一次突破自己的極限。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'année dernière, elle m'a fait repousser la moitié des os.

去年她讓我的一半骨頭重新生長起來了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a résisté au sortilège et il a presque réussi à le repousser !

他抵擋了,他差點兒打敗了它!

評價該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

Nous rena?trons, comme des graines tenaces qui repoussent après un incendie de forêt !

我們是頑強的種子,野火燒不盡的!”

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Essaie ce nouveau passe-temps que tu as repoussé.

嘗試一下你一直推遲的新愛好

評價該例句:好評差評指正
法語交際口語漸進初級

Mais non ! Je voudrais juste le repousser.

不!我只想推遲

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Sir Ashton repoussa son fauteuil et se leva.

阿什頓爵士推開椅子站了起來。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle repoussait bien loin la proposition d’un accouchement clandestin.

她斷然拒絕秘密分娩的建議。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

Comment repousser les marques du temps ?

如何撫平歲月的痕跡?

評價該例句:好評差評指正
Bref總而言之(視頻版)

Petite carence en vitamines. ?a va repousser.

輕微維生素缺乏。會重新出來。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il voulut l’embrasser, mais elle le repoussa.

他想擁抱她,可是她把他推開。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert repoussa la pipe que lui présentait le Nubien.

阿爾貝不肯接受那個黑奴遞給他的那支煙筒。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Ivory repoussa sa chaise, prêt à quitter la table.

伊沃里推開了他的椅子,準(zhǔn)備離開。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com