伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

L’actuelle route d’accès est parfaitement reportée sur toutes les cartes IGN couvrant la république gabonaise.

現(xiàn)有進(jìn)場通道已在加蓬共和國各發(fā)行地圖上明確標(biāo)示。

評價該例句:好評差評指正

La réunion est reportée à plus tard.

會議延期了.

評價該例句:好評差評指正

Il a reporté son voyage à demain.

他把旅行推遲到明天了。

評價該例句:好評差評指正

L'examen de cette proposition a été reporté.

將在下一階段討論這一提案。

評價該例句:好評差評指正

Les discussions sur la présente section sont donc reportées.

因此推遲了關(guān)于這一節(jié)的討論。

評價該例句:好評差評指正

Ce rapport a été reporté à la vingt-huitième réunion ministérielle.

這份報告已推遲到第二十八次部長級會議提交。

評價該例句:好評差評指正

La date des élections législatives vient encore d'être reportée.

立法選舉的日期剛剛被再次推遲。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs réunions ont été reportées unilatéralement par le président du Comité.

幾次會議均被委員會主席單方面中斷。

評價該例句:好評差評指正

13?réclamations ont été reportées sur d'autres tranches pour diverses raisons.

由于各種原因,第十六批索賠中的13件索賠轉(zhuǎn)入了其它批次。

評價該例句:好評差評指正

La rédaction des notes a été reportée dans l'attente d'un financement.

在資金得到保證之前,情況說明的起草工作一直被擱置。

評價該例句:好評差評指正

Cette session a été reportée pour les raisons que l'on sait.

由于眾所周知的原因,這次會議被推遲了。

評價該例句:好評差評指正

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

復(fù)員、解除武裝和重新安置進(jìn)程已多次推遲。

評價該例句:好評差評指正

Mais cette réunion, ayant été reportée, a en fait eu lieu en mars.

在拖延之后,于3月份舉行了那次會議。

評價該例句:好評差評指正

L'élection au Liban d'un nouveau président a été reportée à 13 reprises.

黎巴嫩新總統(tǒng)的選舉現(xiàn)在已經(jīng)推遲了13次。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux pays en développement ont eux-mêmes reporté leurs priorités sur d'autres secteurs.

許多發(fā)展中國家本身就將本國的優(yōu)先事項(xiàng)改劃到其他部門。

評價該例句:好評差評指正

L'élection du président et du rapporteur a été reportée à une séance ultérieure.

論壇主席和報告員的選舉推遲到下一次會議。

評價該例句:好評差評指正

M. Hagen (états-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen先生(美利堅(jiān)合眾國)要求推遲對本決議草案采取行動。

評價該例句:好評差評指正

La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.

白俄羅斯理由充足的加入申請卻因無中生有的理由被不斷地推遲。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pensons pas qu'il soit convenable que cette élection continue d'être reportée.

我們認(rèn)為,不應(yīng)該繼續(xù)延誤選舉工作。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes convaincus qu'au cours de cette séance seront adoptés des engagements trop longtemps reportés.

我們希望,本次會議將推動作出已經(jīng)推遲太長時間的各項(xiàng)承諾。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語聽說中級

Non, ce n'est vraiment pas possible, je l'ai déjà reporté deux fois !

不,不太可能,我已經(jīng)推遲了兩次了!

評價該例句:好評差評指正
DELF B1 聽力練習(xí)

Bonjour ! Notre réunion de demain avec le secrétaire général est reportée à mercredi à 15h.

大家好!我們明天同秘書長的會議推遲到周三下午3點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Tous les assouplissements un moment envisagés seront donc reportés pour conserver les règles actuellement en vigueur.

因此,暫時設(shè)想的所有寬松政策都將被推遲,以維持目前有效的措施。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Le lancement du Festival de Cannes est reporté.

戛納電影節(jié)的開幕被推遲。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Le spectacle est reporté et finalement, il n'aura jamais lieu.

演出被推遲了,而且永遠(yuǎn)不會舉行了。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

55.Votre vol est reporté d'une heure.

您的航班推遲了一小時。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Plus de point reporté sur le planisphère. Je ne savais où nous étions.

平面球圖上也不再標(biāo)記方位了。我再也不知道我們在哪里。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Et puis, si votre vêtement est malheureusement trop ab?mé pour être reporté, sa collecte permettra de valoriser ses fibres.

然后,如果你們的衣服不幸損壞,無法再使用,收集它可以回收利用其纖維。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Non, répondit Dudley qui avait reporté son attention sur l'écran de la télévision.

“不去?!边_(dá)力說,既然父親已經(jīng)對哈和威脅完畢,他的注意力又回到電視上去了。

評價該例句:好評差評指正
Natoo

J'ai reporté à demain. Comme ?a aujourd'hui tu peux t'occuper de mes petits petons.

我推遲到明天了。這樣一來,今天你就能護(hù)理我的小腳了。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Et donc reporté aux odeurs, ?a nous donne la capacité de détecter un nombre impressionnant de molécules odorantes.

因此,當(dāng)我們觀察氣味時,它使我們有能力檢測到大量的嗅覺分子。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Ce procès a été reporté au 9 juillet.

該審判已被推遲到 7 月 9 日。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

Leur procès a été reporté au 26 juin.

他們的審判被推遲到6月26日。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年4月合集

En Zambie, Le procès de l'ex-Président Rupiah Banda de nouveau reporté.

ZK:在贊比亞,對前總統(tǒng)魯皮亞·班達(dá)的審判再次推遲。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elles avaient été annulées l'an dernier puis reportées en raison du covid.

他們?nèi)ツ瓯蝗∠?,然后由于covid而推遲。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Les autres flagellations ont été reportées mais elles peuvent reprendre à tout moment..

其他鞭笞已被推遲,但可以隨時恢復(fù)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年4月合集

Le match, prévu ce soir entre Dortmund et Monaco a été reporté à demain.

原定于今晚在多特蒙德和摩納哥之間的比賽被推遲到明天。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年12月合集

Les bo?tes de nuit vont aussi fermer pendant 3 semaines et les matchs sont reportés.

夜總會也將關(guān)閉3周,比賽將推遲。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le décollage de la méga-fusée de la mission Artemis a été une nouvelle fois reporté.

阿爾忒彌斯任務(wù)的巨型火箭的發(fā)射再次被推遲。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年10月合集

L'élection présidentielle au Kénya reportée à samedi dans quatre comtés de l'ouest du pays.

肯尼亞的總統(tǒng)選舉推遲到星期六在該國西部的四個縣舉行。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com