伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干澀的大地突然映入了潔白的絮朵,總有些不協(xié)調(diào),有些寂寞。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons les hommes pour produire des chemises, des vestes, rembourré de coton-veste, le cuir-fondé.

我們以生產(chǎn)男裝襯衣、夾克、棉襖、皮衣為主。

評價該例句:好評差評指正

Il est bien rembourré.

〈口語〉他很胖。

評價該例句:好評差評指正

Société créée en 1988, principalement à la production d'imperméables, rembourré de coton-vêtements, vent, une variété de vêtements imperméables.

本公司成立1988年,主要是生產(chǎn)雨衣、棉衣、風(fēng)衣、各種防水服。

評價該例句:好評差評指正

Formé un cow-boy de produits du type, T-shirt, pull, vent, rembourré de coton-veste complété par la cha?ne de production.

形成了以牛仔類產(chǎn)品為主,T恤,毛衣,風(fēng)衣,棉襖為輔的生產(chǎn)鏈。

評價該例句:好評差評指正

Mobilier?: meubles rembourrés, housses pour meubles, matelas, composants en mousse souple.

裝飾家具、家具罩、床墊、柔性泡沫制品。

評價該例句:好評差評指正

Division I de prendre des vêtements de l'enfant, rembourré de coton-vêtements, vêtements de loisirs, de sport, vêtements de nuit, vêtements en denim, telles que le traitement.

我司承接童裝,棉衣,休閑服,運動裝,睡衣,牛仔等服裝加工。

評價該例句:好評差評指正

En outre, le fabricant OEM de la classe en tissu de veste, vestes, de vêtements pour enfants, rembourré de coton-vêtements, occasionnels pantalons, jupes, et d'autres types de vêtements.

除此之外,對外貼牌加工梭織類茄克衫、外套、童裝、棉衣、休閑褲、裙類等服飾。

評價該例句:好評差評指正

Des normes nationales et internationales de sécurité incendie existent pour certains groupes de produits, notamment ceux des équipements électriques, emballages industriels, meubles rembourrés, rideaux, appareils électroniques ménagers et cables électriques.

對于一些產(chǎn)品組,有國內(nèi)和國際的防火安全標(biāo)準(zhǔn),適用于電子材料、工業(yè)包裝、裝有軟墊的家具、窗簾、家用電器以及電纜車。

評價該例句:好評差評指正

Avant la fusion, les parts de marché de Tedco?Industries étaient les suivantes: i)?65?% du marché des articles de literie; ii)?36?% du marché des meubles; iii)?24?% du marché des meubles de rangement; et iv)?11?% du marché des meubles de salon rembourrés.

Tedco工業(yè)有限公司在兼并前占有有關(guān)產(chǎn)品市場的份額是:(1) 床具市場65%;(2) 家具產(chǎn)品市場36%;(3) 裝箱商品市場24% (4) 成套沙發(fā)市場11%

評價該例句:好評差評指正

Il avait été signé avec Mercedes-Benz un premier contrat permettant de remplacer la mousse de synthèse utilisée normalement pour rembourrer les sièges des camions fabriqués par cette société au Brésil par de?la fibre de coco naturelle, très courante dans la région.

與奔馳簽署的第一項合同是用該地區(qū)十分普遍的天然可可纖維取代人造泡沫作為該公司在巴西生產(chǎn)的卡車座位的填料。

評價該例句:好評差評指正

Le marché pertinent était défini comme étant le marché de la fabrication et de la distribution des marchandises suivantes: a)?articles de literie, b)?meubles de rangement, c)?meubles de salon rembourrés, et d)?autres meubles, tandis que le marché géographique pertinent était déterminé comme correspondant à l'ensemble du Zimbabwe, puisque tel était le marché sur lequel la fusion aurait une incidence importante.

有關(guān)的產(chǎn)品市場是制造和分銷:(a) 床具;(b) 裝箱商品;(c) 成套沙發(fā);(d) 家具產(chǎn)品,而有關(guān)的地域市場則是津巴布韋全國,因為這是兼并會產(chǎn)生嚴(yán)重影響的市場。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il regardait attentivement derrière un gros fauteuil rembourré, renversé sur le c?té.

一邊朝翻倒在地的一把鼓鼓囊囊的扶手椅后面看了看。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ils s'inspirent des sacs de couchage pour en faire une veste rembourrée de duvet.

他們從睡袋中汲取靈感,制作出羽絨服。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

D’un saut terrible, il alla se heurter la tête contre la muraille ; mais la tenture rembourrée amortit le coup.

他猛然一跳,一頭撞在墻上;幸而墻上墊著的軟布幔減緩了沖擊力。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Contrairement à la boxe tha?landaise, on combat pieds nus, les adversaires portent outre des gants de boxe, des chaussures rembourrées.

相反在泰拳中,我們赤腳戰(zhàn)斗,除拳擊手套外,對手還穿軟墊

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Après avoir rajouté leur petit mélange dans le crane du défunt, ce dernier est rembourré avec du lin enduit de résine parfumée.

在將它們的混合物添加到死者的顱骨后,顱骨再用涂有香味樹脂的亞麻填充

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Il faut en moyenne 6 flacons de liquide vaisselle pour rembourrer un ours en peluche et 27 bouteilles pour confectionner un pull.

填充一只泰迪熊平均需要 6 瓶洗滌液,制作一件毛衣平均需要 27 瓶。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Popularisée par Henri VIII d'Angleterre, elle est rembourrée de crin, s'orne de pierres précieuses et va jusqu'à être transformée en poche où l'on glisse sa monnaie, ses lettres, voire… son casse-cro?te !

由英國國王亨利八世流行起來,它填充著馬毛,鑲有寶石,甚至被改造成口袋,可以放錢、信件,甚至是小吃!

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Ni la forme ni le contenu n'ont beaucoup évolué, si ce n'est dans les périodes de pénurie où les parents rembourraient les Schultüten de papier avant d'y disposer les rares friandises qu'ils avaient trouvées.

無論是形式還是內(nèi)容都沒有發(fā)生太大的變化,除非是在物質(zhì)匱乏時期,父母們會在Schultüten里塞滿紙,然后再放入他們發(fā)現(xiàn)的罕見甜食。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com