伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Prendre sur le tour, fraiseuse, matériel de broyage, tels que la refonte de très haute qualité.

對承接車床,銑床,磨床等設備大修有很高的質量關。

評價該例句:好評差評指正

Les manuels scolaires ont subi une refonte complète à cet égard.

學校課本在這一方面做了徹底的修訂。

評價該例句:好評差評指正

Le recyclage s'effectue par réutilisation directe, par exemple par refonte.

通過直接的重新使用,例如回爐重熔即可再循環(huán)使用。

評價該例句:好評差評指正

Les Principes incitent également à une refonte de la législation existante.

《原則》還證明是一項促進對現行立法改革的推動因素。

評價該例句:好評差評指正

Au-delà des réformes, nous, les Vénézuéliens, réclamons une refonte de l'ONU.

除改革之外,我們委內瑞拉還要求重新塑造聯合國。

評價該例句:好評差評指正

La Déclaration de Doha préconise une refonte complète des institutions de Bretton Woods.

《多哈宣言》呼吁全面改革布雷頓森林機構。

評價該例句:好評差評指正

Nous remercions l'Allemagne d'avoir coordonné la refonte du projet de résolution.

我們感謝德國協調決議草案的修訂工作。

評價該例句:好評差評指正

Les perspectives à court terme exigent une refonte totale du modèle d'approvisionnement.

較短的規(guī)劃周期要求對采購模式進行徹底的重新思考。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs intervenants ont commenté la rénovation du Département par la refonte de ses structures.

若干發(fā)言者談到通過調整結構振興新聞部的問題。

評價該例句:好評差評指正

L'évolution à la baisse des ressources imposera une refonte des modalités de l'assistance technique.

不斷變化的資源方案也將要求改變提供技術援助的方式。

評價該例句:好評差評指正

Il est souvent fait observer que l'informatisation n'a pas été précédée d'une refonte des processus.

經常見到的報告是,在對某些業(yè)務流程實行自動化之前沒有進行充分的重新設計

評價該例句:好評差評指正

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 徹底檢查通信系統(tǒng),確保將全國納入其覆蓋范圍之內。

評價該例句:好評差評指正

La Norvège appuie, dans l'ensemble, les recommandations du Groupe de la refonte.

總的來說,挪威支持重新設計小組的各項建議。

評價該例句:好評差評指正

Chaque pays doit entreprendre cet exercice de refonte en fonction de sa situation particulière.

各國必須按照自己的國情來開展這一重新設計過程。

評價該例句:好評差評指正

La refonte des services publics autour de cette nouvelle structure politique est presque achevée.

圍繞這個新政治機構的公共部門的改革已經接近尾聲。

評價該例句:好評差評指正

Ils soulignent en outre l'importance d'une refonte globale des programmes du FMI.

此外,他們還強調,必須對基金方案的設計進行全面修訂。

評價該例句:好評差評指正

Une refonte de l'architecture institutionnelle du FEM est actuellement à l'examen.

目前正在考慮對全球環(huán)境基金的體制建構進行審查。

評價該例句:好評差評指正

Elles impliquent nécessairement une refonte de cette dernière pour qu'elle puisse répondre aux besoins du citoyen.

它迫使行政部門作出調整來滿足公民的需要。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des mécanismes pertinents ont fait l'objet d'une refonte; des progrès notables ont été réalisés.

相關機制的很大一部分已得到全面改革;這方面已經取得了重要的進展。

評價該例句:好評差評指正

La refonte du site offrira à l'usager plus d'information en moins de clics.

經過重新設計,用戶將能夠以較少的點擊獲得更多的信息。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

Auourd'hui CONSOMAG s’intéresse à la rénovation énergique et à la refonte de ses aides en la matière !

今天,CONSOMAG對能源更新以及其在這方面的作用感興趣!

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

Ils ont toutefois exclu une refonte en profondeur de leur cadre législatif en matière de terrorisme.

然而,它們排除了對其關于恐怖主義的立法框架進行重大改革的可能性。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Un duo d’artistes qui sauve quelques bijoux de la refonte et les emporte au musée.

一對藝術家從重新設計中保存了一些珠寶,并將它們帶到博物館。

評價該例句:好評差評指正
法國制造

Les flans validés poursuivent l'aventure, tandis que les rebuts repartent au cuivrage ou à la refonte en fonction de leur état.

通過檢驗的坯料將繼續(xù)冒險,而不合格的坯料將被根據它們的狀態(tài)送去鍍銅或重新鑄造。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

En 2015, Robert s'est faite une mise à jour de toutes ses dictionnaires, même une refonte complète de sa version junior, Robert s'est emmieuté.

在2015年,羅伯特更新了所有的字典。即便是對自己的初級版本進行全面的改造,羅伯特也陷入了糾結。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Marine Le Pen veut une refonte de l'aide médicale de l'état pour les étrangers en situation irrégulière et réserver l'hébergement d'urgence aux étrangers en situation régulière.

瑪麗娜·勒龐(Marine Le Pen)希望全面改革國家對非正常情況下的外國人的醫(yī)療援助,并在法律情況下為外國人保留緊急住宿。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et même si cela se voit moins, l'un des principaux volets de cette refonte concerne bien l'eau, dont le grand plan de distribution et d'évacuation joue un r?le capital !

盡管不太明顯,但這次大修的一個主要方面與水有關,主要的配水和排水計劃在其中發(fā)揮了至關重要的作用!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

A.-S.Lapix: C'est la fin de ce journal, réalisé dans des conditions particulières en raison de la grève d'une partie du personnel liée à la refonte des éditions de France 3. Dans un instant, le journal météo climat.

- A.-S.Lapix:這是這份報紙的結尾,由于與法國3號版本的大修有關的部分工作人員罷工, 在特殊條件下制作的。一會兒,天氣報紙氣候。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年4月合集

Oui, Gustavo Petro n'a pas précisé si tous les ministres devaient partir ou seulement certains, mais sur Twitter, il a ajouté qu'une refonte du gouvernement était nécessaire parce que, dit-il, les alliances étaient finies.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com