伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les spectateurs redoublent les bravos.

觀眾們不停喝彩叫好。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Oui,quand les notes ne sont pas suffisantes,il doit redoubler.

是啊,當(dāng)(克里斯的)分?jǐn)?shù)不夠時(shí),他必須留級(jí)

評價(jià)該例句:好評差評指正

Si les notes ne sont pas suffisantes, les élèves doivent redoubler.

如果分?jǐn)?shù)不夠的話,學(xué)生要留級(jí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous demandons instamment aux états Membres de redoubler d'efforts.

我們敦促各會(huì)員國加強(qiáng)這些努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela vaudra la peine de redoubler d'efforts l'année prochaine.

我們應(yīng)該在明年作出進(jìn)一步的努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les deux écoles permettent qu'on redouble à des conditions spéciales.

兩所學(xué)校都允許學(xué)生基于特別條件復(fù)讀。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Allemagne a l'intention de redoubler d'efforts à l'avenir.

德國打算今后要做得更多一些。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité espère que le Quatuor redoublera d'efforts pour atteindre cet objectif.

委員會(huì)希望四方加強(qiáng)為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)而開展的工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous avons demandé aux responsables congolais de redoubler d'efforts dans ce domaine.

我們已請剛果當(dāng)局在這一領(lǐng)域加倍努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est à espérer que le Gouvernement redoublera d'efforts à cet égard.

希望政府將在這方面加緊努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Canada exhorte la communauté internationale à redoubler d'efforts à cet égard.

加拿大敦促國際社會(huì)在這方面再接再厲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous sommes certains que le Gouvernement timorais redoublera d'efforts à cette fin.

我們相信,東帝汶政府將加強(qiáng)這方面的努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J'exhorte le Conseil de sécurité à redoubler d'efforts en la matière.

我敦促安全理事會(huì)在這方面加倍努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous demandons à ces pays de redoubler d'efforts pour combler ces retards.

我們要求進(jìn)一步努力,以完全消除這類積壓報(bào)告。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il nous suffira pour cela de redoubler d'efforts pour réaliser ces objectifs.

我們必須為實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)加倍努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité demande que l'on redouble d'efforts pour régler rapidement la situation.

委員會(huì)要求作出努力,盡快解決這種局勢。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Malaisie demande instamment au Secrétaire général de redoubler d'efforts à cette fin.

馬來西亞促請秘書長在這一方面作出更大努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité engage vivement le Secrétaire général à redoubler d'efforts dans ce sens.

委員會(huì)敦促秘書長進(jìn)一步加強(qiáng)這方面的努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces conditions sont telles que les Iraniens redoublent d'efforts pour quitter le pays.

這個(gè)國家最近發(fā)生的許多事件有經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和政治狀況的根源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il conviendrait donc que nous redoublions d'efforts en vue d'atteindre nos objectifs.

我們必須加倍努力,以期實(shí)現(xiàn)我們的目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

Redoublez donc de vigilance si vous recevez un message ou un mail.

因此當(dāng)你們收到短息或者郵件時(shí),要加倍謹(jǐn)慎。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Et j'espère que je vais pas redoubler ! ! !

希望我不會(huì)重讀?。?!

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les mauvais traitements infligés à Ayrton redoublèrent alors.

這時(shí)候,他們對待艾爾通更加殘酷了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

L’ennui redouble. Il ne reste d’autre plaisir que la lecture et l’agriculture.

煩悶變本加厲除了讀書種地之外,再?zèng)]有別的消遣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La pluie et le vent redoublaient, le toit glissait.

雨和風(fēng)來得更猛,屋頂是滑溜溜的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Ils vont donc devoir redoubler d'efforts pour se démarquer.

因此,他們需要更加努力,才能脫穎而出。

評價(jià)該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

L'Amazone, lui, n'a fait que redoubler de puissance.

亞馬遜河,它,只增強(qiáng)了力量。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce bruit redoublait parfois et produisait comme un pétillement continu.

這種聲音有時(shí)來得厲害,成為一種連續(xù)不停的聲響。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Mais éponine ne lachait pas prise et redoublait ses caresses.

但是愛潘妮不松手,反而抱得更緊。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Piece of French

Le contraire de sauter une classe, c'est redoubler une classe.

跳級(jí)的反面是留級(jí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Il ne semblait plus s’inquiéter des hurlements qui redoublaient alors. Glenarvan le regardait faire avec une sinistre épouvante.

咆哮聲在繼續(xù)增高,他仿佛毫不在乎。爵士看到他這樣做,心里又悲痛又恐慌。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En ce moment, les cris et le bruit de la sonnette redoublèrent.

這時(shí),喊叫和鈴聲又響起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Bien certainement j’étais la cause de cette hilarité; mon embarras en redoubla.

不用說是我成了她們的笑柄;我發(fā)窘的模樣更加讓她們笑個(gè)不停。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

La neige redoublait et emplissait l’espace.

雪下得了,充滿了空間。

評價(jià)該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Cette couardise fut pour Félicité une preuve de tendresse ; la sienne en redoubla.

對于全福,這種膽怯成了一種鐘情的證據(jù);她加倍愛他。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Winky, en revanche, resta près d'eux, mais ses pleurs redoublèrent d'intensité.

閃閃倒是待著沒動(dòng),但她哭號(hào)的音量顯然增高了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il remplit largement son assiette et redoubla d'affection pour tout le monde.

他把盤子裝得滿滿的,覺得自己加倍喜愛房間里的每一個(gè)人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan, qui, à défaut de la pratique, avait une profonde théorie, redoubla d’agilité.

達(dá)達(dá)尼昂雖然缺乏實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),但劍術(shù)理論精深,<span class="key">越戰(zhàn)越靈活。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

Alors, pourquoi tu n’es pas venue me chercher ? cria Lisa, redoublant de violence.

“既然還有一晚上的時(shí)間,你為什么不到特古西加爾巴來找我?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Dans ce contexte de reprise épidémique, il nous faut en même temps redoubler de vigilance.

在這種流行病卷土重來的背景下,我們必須同時(shí)加倍警惕。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com