伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

計(jì)劃提出了新的發(fā)展模式,調(diào)整了戰(zhàn)略方向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité est conscient qu'il a pour tache de redéfinir sa liste.

委員會(huì)意識(shí)到,它需要在改進(jìn)其清單方面展開工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.

她強(qiáng)調(diào)了有必要重新界定公民權(quán)利并在社區(qū)恢復(fù)社會(huì)組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle ne doit pas non plus pousser à en redéfinir certains termes et certaines règles.

而且,不應(yīng)促成重新界定國際人道主義法的某些用語和規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le programme national a été actualisé et redéfini.

全國方案已經(jīng)作了更新和重新規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我們必須重新定義農(nóng)業(yè)發(fā)展的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il leur faut redéfinir le r?le de l'état.

這些政府正受到挑戰(zhàn),要重新界定國家的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles pourraient également redéfinir le caractère intergouvernemental de l'Organisation.

它們還可能使聯(lián)合國的政府間特性有所改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces valeurs et buts partagés redéfinissent les relations entre états.

這些共同目標(biāo)和價(jià)值使各國間的關(guān)系為之改觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela pourrait impliquer de redéfinir certains éléments de la Stratégie.

這可能需要一個(gè)過程,重新界定戰(zhàn)略的某些內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est pas question d'essayer de redéfinir le Traité.

不存在試圖重新定義全面禁試條約的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La région peut encore inverser la course et redéfinir son destin.

該區(qū)域仍然可以扭轉(zhuǎn)方向,重新決定自己的命運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment redéfinir le kilogramme ?

如何重新定義一千克?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains pays ont été plus loin en redéfinissant les obligations fiduciaires.

有些當(dāng)局走得更遠(yuǎn),重新界定了信托義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons ensemble redéfinir le codéveloppement comme une vraie démarche de développement.

我們需要一道重新將共同發(fā)展界定為真正的發(fā)展辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne redéfinissons pas non plus notre politique en fonction des menaces.

我們也不會(huì)由于出現(xiàn)威脅而重新調(diào)整我們的政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale s'efforce de redéfinir ses priorités et de les réordonner.

我們國際社會(huì)正在尋求重新安排其優(yōu)先事項(xiàng)的順序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Actuellement, le Danemark redéfinit les modalités de l'aide apportée aux pays bénéficiaires.

丹麥正在調(diào)整向方案國家提供的發(fā)展援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission devra notamment redéfinir ses méthodes de travail pour parvenir à la durabilité.

其中之一就是委員會(huì)必須重新界定其工作方法,以期確保它們是可持續(xù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à ces efforts, deux pays ont redéfini leurs politiques en matière de migration.

由于這些努力,兩個(gè)國家重新闡述其移徙政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Dessine deux ronds pour redéfinir les articulations des épaules.

畫兩個(gè)圓圈,重新畫出肩關(guān)節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

On vient bien jusqu'au bout pour redéfinir sa bouche.

我們一直補(bǔ)畫到嘴唇末端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

L'iPhone C'est en 2007, qu'Apple redéfinit les téléphones portables avec l'iPhone.

iPhone。2007年,蘋果憑借iPhone重新定義了手機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國喜劇藝術(shù)

Ces obligations d'achat, maintes fois renégociées depuis, vont participer à redéfinir le paysage cinématographique fran?ais.

這些購買義務(wù)經(jīng)過多次重新談判,重新定義了法國的電影行業(yè)格局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

L'occasion donc de redéfinir les priorités à travers un nouveau concept stratégique.

因此,有機(jī)會(huì)通過新的戰(zhàn)略概念重新定義優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

D’accord, cette fois, interdit de rire ! lan?a Zhuang Yan, avec le même sérieux qu’une enfant qui redéfinit les règles d’un jeu.

“這次誰也不許先笑!”莊顏說,像一個(gè)重新確定游戲規(guī)則的孩子那樣鄭重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

La guerre engagée par la Russie a redéfini les priorités de l'Alliance.

俄羅斯的戰(zhàn)爭(zhēng)重新定義了聯(lián)盟的優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

Un élément essentiel de cette nouvelle stratégie consistera à redéfinir les effectifs américains en Afghanistan.

這項(xiàng)新戰(zhàn)略的一個(gè)關(guān)鍵要素將是重新定義美國在阿富汗的部隊(duì)基地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

?a l’a aidé à composer, à faire de la musique, donc, et aussi à redéfinir son concept de son.

因此,它幫助他作曲、創(chuàng)作音樂,并重新定義了他對(duì)聲音的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elle prend les rênes d'un parti habitué aux fragmentations internes et qui devra redéfinir sa ligne.

她接管了一個(gè)習(xí)慣于內(nèi)部分裂的政黨,該政黨將不得不重新定義其路線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國總統(tǒng)大選

La guerre en Ukraine, c'est à coup s?r un élément qui va conduire à complètement redéfinir l'architecture de notre Europe.

毫無疑問,烏克蘭戰(zhàn)爭(zhēng)將徹底重新定義我們歐洲的架構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le brief politique

Cette idée de redéfinir l'antisémitisme dans le code pénal ou simplement de relancer le débat ne fait pas l'unanimité.

重新定義反猶太主義在刑法中的地位或僅僅重啟這一討論并未達(dá)成一致意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Elizabeth II aura été à la fois la reine d'un empire disparu, mais aussi d'un Royaume qui peine à redéfinir sa place dans le monde.

伊麗莎白二世將既是一個(gè)消失的帝國的女王,,也是一個(gè)正在努力重新定義其在世界上的地位的王國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Et je redéfinirai ce proverbe en disant ? no pain but I gain ? , pas de douleur mais je gagne quand même, mais j'ai quand même les bénéfices.

所以,我重新定義了這句諺語,“沒有痛苦但我仍然贏了”即使沒有痛苦,但我仍然有收獲,我仍然可以從中受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

J'aime son histoire, parce que c'est celle d'une femme qui a osé briser les codes, redéfinir la féminité, et qui a laissé une empreinte intemporelle sur le monde.

我喜歡它的歷史,因?yàn)檫@是一個(gè)敢于打破常規(guī)、重新定義女性特質(zhì)并給世界留下永恒印記的女人的故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

L'effet fonctionne à plein et permet de soutenir la réforme des entreprises d'état, mais aussi d'aider les ch?meurs à retrouver un emploi, et redéfinir la notion d'emploi en Chine.

效果開足馬力,有利于支持國企改革,也有利于幫助失業(yè)人員找到工作,重新定義中國的就業(yè)觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

Je dirais que c’est ce qu’on est en train de vivre là, la nouvelle chanson fran?aise, avec des gens qui redéfinissent les codes de la chanson, avec des textes hyper contemporains, qui parlent de nos sujets de société aujourd’hui.

我想說的是,這就是我們現(xiàn)在所經(jīng)歷的,這些新的法國歌曲,有重新定義歌曲風(fēng)格的人,有超現(xiàn)代的歌詞,談?wù)撝覀兘裉斓纳鐣?huì)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年2月合集

Dans Paris Normandie, c'est un autre progrès, on apprend que le RDV club, lieu libertin de Rouen, a redéfini son concept avec l'actrice pour adultes Nikita Bellucci, et sera désormais inclusif, intégrera les communautés LGBTQIA plus.

在巴黎諾曼底,這是另一個(gè)進(jìn)步,我們了解到RDV俱樂部,魯昂的自由之地,已經(jīng)重新定義了其與成人女演員Nikita Bellucci的概念,現(xiàn)在將具有包容性,將整合LGBTQIA更多的社區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Mon second message c'est que si nous voulons préserver cette mondialisation ouverte, dont nous avons tous ici bénéficié, nous n'avons pas d'autre choix, que de redéfinir ensemble, un ordre commercial ouvert, plus équitable et plus coopératif.

我的第二個(gè)信息是,如果我們要維護(hù)這種開放的全球化,我們都從全球化中受益,我們別無選擇,只能一起重新定義一個(gè)開放、更公平和更合作的貿(mào)易秩序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
環(huán)游地球

Je crois, cette opération a une répercussion négative sur la presse, d'autant plus que la presse n'a pas pu jusqu'à maintenant redéfinir une personnalité à c?té de la télévision depuis, de la télévision commerciale.

我相信,這種操作對(duì)媒體有負(fù)面影響,尤其是因?yàn)槊襟w直到現(xiàn)在才能夠重新定義電視以外的特性,比如商業(yè)電視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com