Enfin, cette rechute au Timor-Leste est tragique.
最后,東帝汶舊病復(fù)發(fā)是個(gè)悲劇。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Certains ont pu penser à la faveur de la guerre d'Ukraine, que le parapluie américain était durablement revenu?; c'est en partie vrai, mais avec de sérieux risques de rechute.
有些人可能認(rèn)為支持烏克蘭戰(zhàn)爭(zhēng),美國(guó)的保護(hù)傘已經(jīng)永久回歸;部分正確,但有嚴(yán)重的復(fù)發(fā)風(fēng)險(xiǎn)。
Je vais retomber dans quelque faiblesse pour lui, pensa Mathilde ; c’est bien pour le coup qu’il se croirait mon seigneur et ma?tre, après une rechute, et au moment précis où je viens de lui parler si ferme. Elle s’enfuit.
“我又要對(duì)他有所偏愛了,”瑪?shù)贍柕孪?,“如果我跟他如此?qiáng)硬地說話之后再次失足,他肯定會(huì)認(rèn)為他是我的主人了?!彼芰?。
La France a ses rechutes de matérialisme, et, à de certains instants, les idées qui obstruent ce cerveau sublime n’ont plus rien qui rappelle la grandeur fran?aise et sont de la dimension d’un Missouri et d’une Caroline du Sud.
法國(guó)也曾多次犯過唯物主義的錯(cuò)誤,有時(shí),使這超凡的頭腦閉塞的思想一點(diǎn)也不能使人回想起偉大的法國(guó),而只回想起米蘇里州或南卡羅來納州罷了。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com