Plusieurs représentants ont rechigné à choisir entre deux candidats de Parties non visées à l'article 5 en vue de réduire le nombre des coprésidents nommés à deux.
若干位代表表示它們將無(wú)法為把所任命的聯(lián)席主席人數(shù)減至兩名而針對(duì)來(lái)自非第5條締約方的兩項(xiàng)提名作出取舍決定。
En avril, tout en reconnaissant oralement que les événements de mars avaient nui à l'image du Kosovo, ils ont rechigné à reconna?tre leurs responsabilités en matière de prévention de la violence.
今年4月,科索沃阿族政治領(lǐng)袖們雖然在口頭上承認(rèn),3月事件損害了科索沃的形象,但不愿承認(rèn)自己有責(zé)任防止暴力。
La plupart des parties, des fonctionnaires gouvernementaux et des autres protagonistes régionaux contactés ont rechigné à donner des informations jusqu'à ce que le Groupe de contr?le présente des cas précis et crédibles de violation de l'embargo sur les armes.
監(jiān)測(cè)小組所聯(lián)系的大部分區(qū)域有關(guān)方面、政府官員或其他行為者直到該小組提供具體和可信的違反軍火禁運(yùn)的案情之后,才愿意提供情報(bào)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com