伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Après ce débat public, ne mettons pas cette question au rebut.

在這次公開(kāi)辯論之后,讓我們不要擱置這個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le recyclage des pneus au rebut, rebuts en caoutchouc noir, en caoutchouc noir c?té du pied d'alimentation.

回收廢舊輪胎,黑色廢鞋底膠料,黑色橡膠邊腳料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?générateurs d'aérosol mis au rebut ne doivent pas être transportés dans des conteneurs fermés.

廢棄噴霧器不得裝在密封的貨物集裝箱中運(yùn)輸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'heure actuelle, tous ces matériels ont été soit vendus soit mis au rebut.

所有的材料現(xiàn)在不是售出就是報(bào)廢了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La première entreprise appartenait au secteur du?batiment et faisait le commerce des matières mises au rebut.

第一個(gè)是一家從事廢料貿(mào)易的建筑公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les produits mis au rebut contenant plus de 0,25 % de pentaBDE sont classés comme déchets dangereux.

含有五溴二苯醚超過(guò)0.25 %的產(chǎn)品被丟棄時(shí)被歸為危險(xiǎn)物質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les efforts visant à la mettre au rebut ne feraient que saper les résolutions de l'Assemblée générale.

廢除該項(xiàng)決議的努力只能起到破壞大會(huì)各項(xiàng)決議的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La fréquence de réutilisation des conteneurs mis au rebut est également plus élevée dans les pays en développement.

在發(fā)展中國(guó)家,再利用廢棄容器的比率很高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On estime qu'environ 2?000 pétroliers à coque simple seront mis au rebut au cours des cinq prochaines années.

預(yù)計(jì)在今后五年中將拆卸2 000艘單殼油輪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la fin de leur durée de vie utile, les bateaux sont vendus au rebut sur le marché international.

有用年限完結(jié)的船舶在國(guó)際市場(chǎng)上拆解出售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les produits contenant plus de 0,25 % de pentaBDE sont classés comme déchets dangereux lorsqu'ils sont mis au rebut.

含有0.25 %以上五溴二苯醚的產(chǎn)品在被丟棄時(shí)被歸為危險(xiǎn)物質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après certains des commer?ants, les autorités en Iraq contr?laient globalement les exportations de matières de rebut.

據(jù)一些商人稱,伊拉克當(dāng)局全面控制廢金屬的出口貿(mào)易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, le Centre s'était lancé dans l'élaboration d'engins excluant les recrues et les poissons de rebut.

漁發(fā)中心也開(kāi)始研制幼魚(yú)和雜魚(yú)的排除裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La collecte des papiers au rebut pour l'entreprise de recyclage est effectuée dans les locaux mêmes des Nations Unies.

在聯(lián)合國(guó)樓房?jī)?nèi)為肯尼亞的一個(gè)廢品再生公司收集廢紙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sols sont recouverts de matériaux mis au rebut, ce qui ne protège pas contre les souris et les serpents.

地板由廢料鋪成,不能防止老鼠和蛇進(jìn)入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les rebuts ont été attentivement triés et ensuite distinctement mis dans des poches en fonction du recyclage ou non.

所有的廢棄物都按照可回收和不可回收的性質(zhì),被分門別類的裝起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, la société n'a pas apporté d'éléments décrivant suffisamment les circonstances dans lesquelles les marchandises ont été mises au rebut.

最后,Siemens沒(méi)有提供充分的證據(jù)說(shuō)明在何種情況下它不得不拆毀那些貨物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle?n'a pas non plus fourni de documents traduits décrivant les circonstances dans lesquelles les marchandises ont été mises au rebut.

Siemens也沒(méi)有提供任何經(jīng)過(guò)翻譯的證據(jù),說(shuō)明在何種情況下不得不拆毀那些貨物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Principaux produits: le minerai de fer, des rails de rebut, les lingots d'acier, les barres rondes, et ainsi de suite.

鐵礦砂,廢鋼軌,鋼錠,圓鋼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et les formes connexes d'intolérance a été manifestement mise au rebut.

對(duì)付種族主義、種族歧視、仇外心理和相關(guān)的不容忍現(xiàn)象的斗爭(zhēng)已被隨意廢棄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)紀(jì)錄片

Ailleurs, c'est la mer qui rapporte les rebuts du monde entier.

在其他地方,海洋帶來(lái)了來(lái)自世界各地的廢物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Certaines ont été mises au rebut un peu prématurément pendant la pandémie.

有些在大流行期間被過(guò)早地廢棄了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Ici, les agents valoristes accueillent et orientent les visiteurs pour déposer leur rebut au bon endroit.

在這里,回收代理商歡迎并引導(dǎo)訪客將他們的廢料存放在正確的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce jour-là, au rebut, une dizaine de valises et de sacs.

- 那天,在垃圾桶,十幾個(gè)手提箱和袋子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

Les flans validés poursuivent l'aventure, tandis que les rebuts repartent au cuivrage ou à la refonte en fonction de leur état.

通過(guò)檢驗(yàn)的坯料將繼續(xù)冒險(xiǎn),而不合格的坯料將被根據(jù)它們的狀態(tài)送去鍍銅或重新鑄造。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Je ne pensais pas qu'on pouvait mettre des trains au rebut, surtout maintenant que tout co?te cher.

- 我不認(rèn)為我們可以廢棄火車,尤其是現(xiàn)在一切都很昂貴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Pendant plus d'une décennie, des passionnés se réunissaient pour fabriquer meubles et autres objets en réutilisant des rebuts de bois.

十多年來(lái),愛(ài)好者們聚在一起,通過(guò)重復(fù)使用木頭來(lái)制作家具和其他物品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

De la vaisselle cassée à la cuisson ou pendant les manipulations, ou bien qui présente des défauts. 3 à 4 % de la production est destinée au rebut.

在烹飪或處理過(guò)程中損壞的盤子,或者有缺陷的盤子。3%至4%的產(chǎn)量用于報(bào)廢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

En 2014, pour lutter contre les inondations, l'ancien Premier ministre M.Renzi avait affecté des millions d'euros à la construction de digues mais ses successeurs ont mis ce projet au rebut.

2014年, 為了抗擊洪水,前總理倫齊先生曾撥款數(shù)百萬(wàn)歐元用于修建堤壩, 但他的繼任者取消了該項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

Et l’ange montra à l’enfant, au milieu de ces débris, quelques fragments d’un pot de fleurs ; une motte de terre s’en était détachée, à laquelle tenaient encore les racines d’une grande fleur des champs fanée et jetée au rebut.

安琪兒在這堆爛東西中間指著幾塊花盆的碎片和花盆里面掉出來(lái)的一團(tuán)干泥塊。一大棵枯萎了的野花用它的根把自己和這塊土堆系在一起。這棵花現(xiàn)在已經(jīng)沒(méi)有用,因此被人拋到街上來(lái)了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Le long des quatre murs vides, dont le papier d’un gris pisseux montrait le platre par des éraflures, s’allongeaient des étagères encombrées de vieux cartons, de paquets, de modèles de rebut oubliés là sous une épaisse couche de poussière.

四面墻上沒(méi)有任何裝飾,帶著黃色水印的灰色墻紙剝落下來(lái),露出條條石灰的印跡,沿著四壁安放著一些貨架,貨架上堆滿了大大小小的舊紙箱、紙盒,和一些丟棄廢品,上面落滿了厚厚的一層塵土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il pensait avoir affaire à des rebuts de travaux.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ils sont stockés ici, tout comme les rebuts de matériaux de démantèlement et de déconstruction.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

On met les vieilles revues au rebut.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Chaque année, 100 000 t de déchets de bricolage et de jardinage sont mis au rebut.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

S'il savait ce qu'il représente pour nous, les humbles, les esclaves, nous le rebut du monde de la magie !

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ils les ont mis au rebut alors qu'ils auraient pu faire quelques années de plus en attendant l'arrivée des nouveaux trains.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com