伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.

有關國王頭顱的故事就像是一部小說

評價該例句:好評差評指正

Celle-ci va de rebondissement en rebondissement, mais n'évolue malheureusement pas vers le mieux.

該地區(qū)局勢正在不斷演變,但不幸的是尚未朝最理想的方向演變。

評價該例句:好評差評指正

La question de Palestine a connu de graves rebondissements au cours de l'année écoulée, entra?nant mécontentement et désespoir.

巴勒斯坦問題在過去一年里出現(xiàn)了嚴峻的事態(tài)發(fā)展,這使人們?nèi)找婢趩屎徒^望。

評價該例句:好評差評指正

Il y a eu certains rebondissements extraordinaires dans cette affaire longue et éprouvante pour les accusés juifs et leur famille.

在對猶太被告及其家人來說極為漫長而痛苦的審判過程中,出現(xiàn)過很多意外的曲折。

評價該例句:好評差評指正

Les derniers rebondissements tragiques sont susceptibles de déstabiliser encore la situation dans les territoires palestiniens et au Moyen-Orient en général.

當前這些不幸的事態(tài)發(fā)展使巴勒斯坦領土和整個中東局勢極有可能進一步動蕩。

評價該例句:好評差評指正

Au terme d’une saison et d’une course riche en rebondissements, Lewis Hamilton devient le plus jeune champion du monde de Formule 1 de l’Histoire.

在一季瘋狂的比賽結束之后,漢密爾頓成為了F1史上最年輕的冠軍。

評價該例句:好評差評指正

Roman de Dumas est principalement dans la véritable histoire de fond, les rebondissements et tourne une vives, souvent inattendues, connu comme un thriller historique.

大仲馬的小說大都以真實的歷史作背景,情節(jié)曲折生動,往往出人意料,有歷史驚險小說之稱。

評價該例句:好評差評指正

Pasteur K.H. Wong est revenu parmi nous la semaine dernière. Que Dieu bénisse son retour malgré des rebondissements, des incidents même au moment de son retour. L état de santé de sa mère s améliore.

黃國軒傳道已于上周返回巴黎與我們一同事奉神。此次回來雖經(jīng)波折,但回到神的家便有神的祝福。他母親病情也有好轉。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Palmashow

Moi je te parle d'un rebondissement dans l'histoire.

我說的是故事的轉折

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

On entendit seulement le rebondissement de son corps sur le paillasson, où la secousse l’avait jeté.

他一下子摔倒在草墊子上,能聽見他的身體彈在草墊上的聲音。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Les candidats ne le savent pas encore, mais les prochaines 24 heures vont être riches en rebondissements.

選手們還不知道,接下來的24小時將充滿波折。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Et vous allez voir que de leur naissance à leur disparition, la vie des mots est pleine de rebondissements.

你會看到,從誕生到消失,單詞的生命充滿了曲折。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Le scénario de ce film manque un peu de rebondissements.

本片的劇本缺乏一點轉折。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Le scénario de ce film manque un peu de rebondissement.

本片的劇本缺乏一點轉折。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Mais mes compatriotes ignorent presque tout de ce chantier et de ses rebondissements.

但我的同胞們幾乎對這個大項目及其曲折進展一無所知

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Mais non ! Là je te parle de la voiture. Faut un rebondissement

不,我在這里說車呢!我們需要“一下”!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

La fontaine en a connu, des rebondissements.

- 噴泉pan class="key">曲折曲折。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

On ressent le besoin de comprendre l'histoire et, comme dans un feuilleton ou une série policière, il peut y avoir des rebondissements.

我們會渴望了解事情的真相,而就像看連續(xù)劇或刑偵劇一樣,事件的發(fā)展可能會充滿曲折

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les Britanniques semblent lassés de cet énième rebondissement.

英國人似乎厭倦了這無數(shù)次的轉折。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est désespérant... C'est un rebondissement plut?t inattendu.

這是絕望的...這是一個相當意想不到的轉折。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

La vie au Brésil est compliquée et pleine de rebondissements.

巴西的生活復雜且充滿曲折。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Le vieux Castel n'y contredisait pas, mais estimait qu'en fait, on ne pouvait rien prévoir, l'histoire des épidémies comportant des rebondissements imprévus.

老卡斯特爾沒有反駁他,但他認為,事實上,一切都無法預測,因為從瘟疫史來看,往往會出現(xiàn)意想不到的再度猖獗情況

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年10月合集

On commence ce journal avec un nouveau rebondissement dans le dossier du Brexit.

我們從英國脫歐文件中的新轉折開始這份報紙。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年10月合集

Ces cinq dernières années, le dossier a connu des rebondissements positifs pour Maurice.

過去五年來, 毛里求斯的這一問題取得了積極進展

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合集

Difficile d'évaluer l'impact de cet événement sur une campagne déjà riche en rebondissements.

很難評估這一事件對已經(jīng)充滿波折的競選活動的影響。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

S.Gastrin: La politique est pleine de rebondissements.

- S.Gastrin:政治充滿了曲折。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年10月合集

Un nouveau rebondissement dans le feuilleton du Brexit.

英國脫歐肥皂劇的新轉折。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

C'est un nouveau rebondissement dans cette affaire.

在這種情況下, 這是一個新的轉折點

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com