伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

愛國熱情應(yīng)當(dāng)通過理性方式表達(dá)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Advanced conception des produits, structure rationnelle, fiable et design attrayant.

產(chǎn)品設(shè)計(jì)先進(jìn),結(jié)構(gòu)合理,性能可靠,造型美觀。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une planification financière rationnelle est donc indispensable.

因此,迫切需要對經(jīng)費(fèi)做出合理規(guī)劃。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le développement doit être fondé sur des politiques environnementales rationnelles.

發(fā)展必須建立在健全的環(huán)境政策的基礎(chǔ)上。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut des outils économiques et des politiques gouvernementales rationnelles.

這種過渡要求經(jīng)濟(jì)手段和正確的公共政策。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Effor?ons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不斷地為耐心, 毅力, 決斷和理性的行為作努力.

評價(jià)該例句:好評差評指正

La note montre qu'elles sont rationnelles et devraient être maintenues.

該說明表明,工作方法是健全的,應(yīng)當(dāng)繼續(xù)實(shí)行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.

合理的人才結(jié)構(gòu),是我們?yōu)槟峁﹪H水準(zhǔn)服務(wù)的保障。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

這一新型協(xié)作提高了效率,可以更快地得到譯文。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une structure plus rationnelle et plus équilibrée a été mise en place.

監(jiān)督廳已經(jīng)有了更合理更均衡的結(jié)構(gòu)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il existe de nombreux exemples de bonnes pratiques de conduites écologiquement rationnelles.

有許多好的做法和對環(huán)境有益的行為的例子。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le développement urbain durable doit s'appuyer sur des technologies écologiquement rationnelles.

可持續(xù)城市發(fā)展應(yīng)以無害環(huán)境的技術(shù)為基礎(chǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il était surtout essentiel d'agir de manière plus efficace et plus rationnelle.

基本上,這是為了進(jìn)一步提高工作效率。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La gestion écologiquement rationnelle des bassins fluviaux internationaux est essentielle au développement durable.

國際江河流域的可持續(xù)發(fā)展對于可持續(xù)發(fā)展具有重要意義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La stabilité des marchés financiers internationaux exige des politiques macroéconomiques et financières rationnelles.

穩(wěn)定的國際金融市場要求有健全的宏觀經(jīng)濟(jì)和金融政策。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Convention de Bale repose sur le principe d'une gestion écologiquement rationnelle.

《巴塞爾公約》的基本原則是進(jìn)行無害環(huán)境管理。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Encourager le transfert de technologies écologiquement rationnelles, y compris des technologies propres et efficientes.

(e) 能力建設(shè)和技術(shù)轉(zhuǎn)讓:加強(qiáng)環(huán)境部的能力,幫助它們同其他各部委和部門進(jìn)行對話;促進(jìn)轉(zhuǎn)讓無害環(huán)境的技術(shù),包括清潔技術(shù)和高效技術(shù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sinon, il sera problématique d'encourager cette fa?on plus rationnelle d'utiliser notre temps.

不然的話,鼓勵這種更加合理利用我們時(shí)間的做法將成問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在國家一級,我國既制訂了健全的宏觀經(jīng)濟(jì)政策,又開展了強(qiáng)大的社會方案。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une telle coordination entra?nerait une utilisation plus rationnelle des ressources aux plans national et international.

這種協(xié)調(diào)辦法可以促進(jìn)在國家和國際兩級比較有效率地使用資源。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科學(xué)生活

Est-ce qu'ils agissent de manière plus rationnelle que nous dans cette expérience ?

它們在本次實(shí)驗(yàn)中的表現(xiàn)是否會比我們理性呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Wang Miao s’affala seul sur le canapé et commen?a à réfléchir de fa?on plus rationnelle.

他一個(gè)人坐在沙發(fā)上,開始了稍微冷靜的思考。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et tout le savoir, toute l'imagination, toutes les fonctions rationnelles sont là devant vous.

所有的知識,所有的想象力,所有的理性思考能力,都在你們跟前。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Mais la foi dans la victoire peut-elle vraiment s'appuyer sur une base rationnelle et scientifique ?

“可這場戰(zhàn)爭的勝利信念,有可能用科學(xué)理性思維建立起來嗎?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’était un corps grave, parcourant une orbite autour du globe terrestre, suivant les lois de la mécanique rationnelle.

他是一位莊重嚴(yán)肅的人物,他要象機(jī)械運(yùn)動的規(guī)律那樣死板地圍著地球繞上一個(gè)圈。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Le travail idéologique mené par nos commissaires politiques s'appuie sur une pensée rationnelle et scientifique pour établir cette croyance.

“政治思想工作是通過科學(xué)的理性思維來建立信念?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il existe des réponses très rationnelles à cette question.

這個(gè)問題有非常理性的答案。

評價(jià)該例句:好評差評指正
閱讀格式化

B. L'enquête policière d'une personne très rationnelle.

B.警方調(diào)查一個(gè)非常理性的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Celle-ci était, d'un point de vue écologique, également parfaitement rationnelle.

從生態(tài)學(xué)的角度來看, 這也是完全理性。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Il y a eu très peu de réactions nationalistes et la plupart des spectateurs voient le problème de manière rationnelle.

民族主義反應(yīng)非常少,大多數(shù)觀眾都理性地看待這個(gè)問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Donc ici, tu fais un plan de? fa?on rationnelle.

所以在這里,你以理性的方式制定計(jì)劃。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Personne n’ignore qu’avant la Crise trisolarienne nous avions toujours pr?né d’appréhender les guerres futures avec une perspective scientifique et rationnelle.

大家知道,在三體危機(jī)之前,我們一直主張用科學(xué)和理性的眼光審視未來戰(zhàn)爭

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

Aucune formule rationnelle ne va épuiser cette dimension.

沒有合理的公式會窮盡這個(gè)維度。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Il faut bien s?r caser cette foule immense sous les tentes de la fa?on la plus rationnelle possible.

當(dāng)然,我們必須以盡可能合理的方式將如此龐大的人群安置在帳篷里。

評價(jià)該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Pour la première fois il pensait de fa?on rationnelle à la réalité de la mort.

他第一次理性地思考了死亡的現(xiàn)實(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

C'est la faiblesse des approches rationnelles.

這就是理性方法的弱點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nous devons travailler ensemble à la promotion d'un ordre international qui aille dans une direction plus juste et rationnelle.

——我們要共同努力,推動國際秩序朝著更加公正合理的方向發(fā)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Il faut aussi prendre au sérieux ses initiatives rationnelles, comme son projet géant " Stargate" sur l'Intelligence artificielle.

您還必須認(rèn)真對待其理性舉措例如其巨大的“星際之門” 項(xiàng)目。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

Quand on est conséquentialiste, généralement, on est dans une hypothèse des techniques rationnelles.

當(dāng)你是一個(gè)結(jié)果論者時(shí), 一般來說,你處于理性技術(shù)的假設(shè)中

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

Qu'est-ce qui va être l'alternative à cette construction rationnelle du moral ?

除了這種理性的士氣建構(gòu)之外,有什么替代方案呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com