伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.

他大部分時間都在東想西想

評價該例句:好評差評指正

Il peut rêvasser durant des heures.

他能夠幾個小時地在那里胡思亂想。

評價該例句:好評差評指正

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

唉,反正肯定不會有人和我一樣,一個人躺在租來的房間里,傻傻地看著天花板發(fā)呆。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小王子 Le petit prince

Mais je suis sérieux, moi ! Je n'ai pas le temps de rêvasser.

我是個嚴肅的人。我沒有時間胡思亂想。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Mais non. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants.

“不是,是金黃色的小東西,這些小東西叫那些懶漢們胡思亂想。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Il n'écoute pas, rêvasse et n'apprend pas ses le?ons.

他不聽老師,白日夢,不聽課。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Alors il s’étendit tout habillé sur son lit et rêvassa jusqu’au jour.

他于是和衣躺到床上,一直想到天明。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Celui qui rêvassait tirait plus fort, celui qui s’emballait devenait moins ardent, et le bateau se redressait.

原來思想開小差的加把勁、原來過火的降了點溫,于是船頭調(diào)正了。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Ils se retrouvent souvent à rêvasser et peuvent para?tre distants à ceux qui ne les connaissent pas.

他們經(jīng)常發(fā)現(xiàn)自己在發(fā)呆,在不認識他們的人面前顯得很冷漠。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

à présent, c’est fini, je rêvasse en m’endormant, j’ai des cauchemars, mais tout le monde a des cauchemars.

現(xiàn)在,一切都過去了,只是睡覺時還亂做夢,盡是些惡夢,然而所有的人都會做惡夢的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Est-ce que ?a te fait penser à cette personne timide qui semble rêvasser à n'importe quelle réunion sociale ?

這是否讓你想起那個在任何社交聚會上似乎都在發(fā)呆的害羞的人?

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年8月合集

Les élèves ne pourront plus dessiner sur le coin de leur feuille ou rêvasser en regardant la fenêtre.

學(xué)生將不再能夠在望著窗外的同時在紙的一角或白日夢。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

L’action s’engagea ; elle me parut d’autant plus obscure que dans ce temps-là, quand je lisais, je rêvassais souvent, pendant des pages entières, à tout autre chose.

故事在展開,我卻覺得晦澀費解,更何況我往往一連讀上幾頁,心里都在別的事。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il rêvassait, comme on rêvasse sur le dos d’un cheval ou sur le pont d’un bateau, pensant à son avenir, qui serait beau, et à la douceur de vivre avec intelligence.

他沉思,像人們在馬背或者在船橋上沉思那樣,設(shè)想他的似錦前程和生活于才智之中的美妙。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2019年4月合集

Elle-même me s'appelle Beau, un prénom de gar?on tout droit sorti du vieux Sud des Etat-Unis… Parfis, la prese fait rêvasser à ??Autant en emporte le vent?? .

她的名字是博,一個直接來自美國南部古老的男孩的名字... 有時,媒體會制作“亂世佳人” .

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Catherine, qui paraissait toute à son ménage, devait pourtant rêvasser aux histoires que Zacharie racontait sur le ma?tre-porion et la Pierronne, car elle entrebailla la porte d’entrée et jeta un coup d’?il dehors.

卡特琳看來像是一心一意地在操持家務(wù),其實她心里準還在想著扎查里講的 總工頭和皮埃隆老婆的那當子事,因為她半敞著大門,不時地往外看。

評價該例句:好評差評指正
Julie Depardieu專欄

Donc je rêvassais, en me disant " pfff c'est pas facile d'être chroniqueuse à la radio" et là, je tombe sur le concert du 14 juillet, fêté au Champ de mars, avec mon chef d'orchestre vénéré : Valery Gergiev.

所以我在做夢,對自己說" 成為一名電臺專欄作家并不容易" ,在那里,我遇到了7月14日的音樂會,在戰(zhàn)神廣場與我尊敬的指揮家瓦列里·捷杰耶夫(Valery Gergiev)一起慶祝。

評價該例句:好評差評指正
Le Petit Prince

Je n'ai pas le temps de rêvasser.

評價該例句:好評差評指正
Le Petit Prince

Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com