伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La Vigne Blanche 2009 est la cuvée la plus réputée de notre domaine.

白葡園特釀2009是我們酒莊最富盛名的特釀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法國(guó)因其奶酪和葡萄酒而著稱

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une fois le délai écoulé, l'autorisation est réputée accordée.

一俟最后期限已過,就可自動(dòng)認(rèn)為申請(qǐng)得到了核準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une fois le versement effectué, l'obligation est réputée avoir été exécutée.

一旦已向該被凍結(jié)帳戶付款,將視為已履行義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La livraison des marchandises est donc réputée avoir lieu à bord du navire.

因此,貨物的交付被視為在船舶上進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute Partie qui dénonce la Convention est réputée dénoncer également le présent Protocole.

退出《公約》的任何締約方,應(yīng)被視為亦退出本議定書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les fonds provenaient d'une autre société de transfert de fonds somalienne réputée.

這筆資金起初是由索馬里另一家著名匯款公司行匯劃的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les universités fran?aises sont réputées du monde grace à leur longue histoire et culture splendide.

法國(guó)的大學(xué)以其悠久的歷史和燦爛的文化而聞名于世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une institution financière réputée a donné un avis officieux sur les montages financiers envisagés.

與一家重組的金融機(jī)構(gòu)非正式核查擬議的財(cái)政機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

結(jié)婚的民法結(jié)果是結(jié)婚后被認(rèn)定為成年人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le Comité ne réagit pas dans ce délai, la demande est réputée approuvée.

如10個(gè)工作日內(nèi)661委員會(huì)沒有采取行動(dòng),則申請(qǐng)將視為獲得批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De surcro?t, à partir de la détention, toute la procédure est réputée secret d'état.

此外,把在拘留后的所有訴訟程序視為國(guó)家機(jī)密。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

長(zhǎng)久以來PS3的系統(tǒng)就自稱固若金湯,這一句就讓它成了黑客們的下手目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette interprétation sera réputée exécutoire pour tous.

這種解釋應(yīng)被視為對(duì)各方具有約束力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼達(dá)和多巴哥以其種族和文化方面的多元性而著稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans des zones réputées dangereuses, ce service est souvent indispensable.

在危險(xiǎn)和不安全地區(qū),這項(xiàng)服務(wù)往往勢(shì)在必行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.

買方聲稱自己為一家老字號(hào)公司,開展國(guó)際業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La sentence est réputée avoir été rendue au siège de l'arbitrage.

裁決應(yīng)被視為在仲裁所在地作出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est maintenant en rapport avec 230 correspondants de diverses organisations réputées.

目前從各知名機(jī)構(gòu)得到的資料來源有230個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La sentence est réputée avoir été rendue au lieu de l'arbitrage.

裁決應(yīng)視為在仲裁地作出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Easy French

Une cuisine super réputée, en tout cas dans le monde.

一種非常有名的料理至少在世界范圍內(nèi)是這樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ces grandes figures historiques sont réputées pour être des conquérants.

這些偉大的歷史人物都被稱為是征服者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

A 1'600 mètres d’altitude, les Cameron highlands sont réputées pour la culture du thé.

金馬侖高原海拔一千六百米,以種植茶葉而聞名

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Avec celle de Sèvres, ce sont les 2 porcelaines les plus réputées en France.

利摩日瓷器與塞夫爾斯瓷器,是法國(guó)最有聲望的兩種瓷器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

La Belgique est réputée pour ses bandes dessinées.

比利時(shí)以其漫畫書而聞名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽自然

Notre base de données aujourd'hui est reconnue et réputée.

我們今天的數(shù)據(jù)庫(kù)是眾所周知的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Et oui, la France est réputée pour ses grandes maisons de luxe.

是的,法國(guó)以其大型奢侈品店而聞名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Face à l'ennemi, ils ma?trisent à la perfection l'art de la phalange et leurs formations militaires sont réputées impénétrables.

面對(duì)敵人,他們完美地掌握了方陣的技巧,他們的軍陣被認(rèn)為是堅(jiān)不可摧的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Désormais, la lampe de s?reté est obligatoire, même dans les exploitations réputées sans grisou.

從那時(shí)起,安全燈是強(qiáng)制性的,即使在被認(rèn)為沒有瓦斯的礦井中也是如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

C'est dans cette ville, réputée pour ses ruines romaines, que Saladin passe ses premières années.

正是在這個(gè)以羅馬廢墟而聞名的城市,薩拉丁度過了他的早年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les personnes qui aiment dormir dans cette position sont réputées avoir une personnalité forte et silencieuse.

據(jù)說喜歡這種姿勢(shì)睡覺的人性格強(qiáng)烈、安靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Elle est notamment réputée pour sa ville historique, appelée Médina, qui est entourée par des remparts.

特別是它的歷史名城麥地那,被城墻包圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décodage

Certaines sont très réputées, comme Nature, Sciences, The lancet ou The New England Journal of Medecine.

有些期刊非常出名例如《自然》、《科學(xué)》、《柳葉刀》或《新英格蘭醫(yī)學(xué)雜志》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Les chercheurs ont ensuite comparé ces données avec celles d'humains pratiquant des danses réputées ? enivrantes ? .

研究人員隨后將這些數(shù)據(jù)與人類進(jìn)行“令人陶醉的舞蹈”時(shí)的數(shù)據(jù)進(jìn)行了比較。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

Anvers est réputée pour ses diamants et son patrimoine artistique, notamment les peintures du célèbre peintre flamand Rubens.

安特衛(wèi)普以其鉆石和藝術(shù)遺產(chǎn)而聞名,尤其是著名佛蘭德畫家魯本斯的畫作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Réputé guérir de la fatigue, de la grippe, ou même de l'impuissance, le vin Mariani devient très populaire.

Mariani酒據(jù)說可以治療疲勞、流感,甚至陽痿,因此變得很流行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et c'est pareil en Ecosse, dont les académies de médecine, à édimbourg et à Glasgow, sont très réputées.

蘇格蘭也是如此,愛丁堡和格拉斯哥的醫(yī)學(xué)院非常有名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

On a pas mal de frontières avec beaucoup de pays où là aussi, où il y a une gastronomie aussi réputée.

我們與許多國(guó)家接壤,那些國(guó)家的美食也很有名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Très prisée des randonneurs, la marche est réputée difficile.

- 非常受徒步旅行者的歡迎,眾所周知,步行很困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a bouge en France

Réputée pour sa porcelaine, Limoges excelle plus généralement dans les arts du feu, comme le vitrail ou l’émail.

以其瓷器而聞名的利摩日在火焰藝術(shù)方面更為出色,如彩色玻璃或琺瑯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com