伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous?attendons la réciproque de la part des états-Unis.

我們現(xiàn)在正在等待美利堅(jiān)合眾國(guó)采取相應(yīng)步驟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.

相互寬容對(duì)我們能夠和平相處是十分必要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aussi, les préférences commerciales non réciproques peuvent-elles rester d'un certain secours.

因此非互惠貿(mào)易的優(yōu)惠辦法會(huì)繼續(xù)提供一些寬減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une?démarche progressive.

建立這種相互信任需要采取一種漸進(jìn)的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les obligations nées de la coopération internationale sont tout aussi réciproques que ces incidences.

正由于影響是相互的,對(duì)影響作出反應(yīng)的義務(wù)也是相互的,所以才要進(jìn)行國(guó)際合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce contexte, nous nous déclarons prêts à partager notre expérience et espérons la réciproque.

在此背景下,我們表示愿意分享我們的經(jīng)驗(yàn),并期望別人也同我們分享他們的經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'amélioration des accords préférentiels non réciproques pourrait également être une mesure importante d'appui à l'ajustement.

改進(jìn)非對(duì)等優(yōu)惠協(xié)定也可以作為一項(xiàng)重要的支持調(diào)整措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous maintenons notre proposition de suspension réciproque.

“我們堅(jiān)持我們的暫停對(duì)暫停建議

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Iraq et ses voisins ont des obligations réciproques.

伊拉克和鄰國(guó)相互負(fù)有責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.

不過(guò)嚴(yán)重的相互猜疑仍繼續(xù)存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous attendons toujours une réponse réciproque du c?té palestinien.

我們?nèi)匀坏却屠账固狗矫孀鞒鱿鄳?yīng)反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne pouvons agir sans une action réciproque des Palestiniens.

在巴勒斯坦沒(méi)有采取相應(yīng)行動(dòng)的情況下我們也無(wú)法采取行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.

這種互助關(guān)系在全世界仍然比比皆是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.

來(lái)自于婚姻的義務(wù)在很大程度上相互

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit en fait d'un processus d'apprentissage réciproque.

這是一個(gè)學(xué)習(xí)過(guò)程,起著相輔相成的作用

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré nos liens réciproques, le nationalisme n'a pas disparu.

盡管我們彼此相連,但民族主義并沒(méi)有消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'une opération d'information réciproque entre pairs.

這是同儕之間的反饋過(guò)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On pourrait envisager des stages réciproques de juristes et de juges.

其中一個(gè)可能的項(xiàng)目是,律師和法官相互見(jiàn)習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le monde attend qu'ils prennent des mesures réciproques et parallèles.

世界指望它們采取相互的、平行的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立這種相互信任需要采取一種漸進(jìn)的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

– Cher Walter ! La surprise est tout aussi réciproque.

“親愛(ài)的沃爾特!見(jiàn)到您我也很驚喜!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

La loyauté, qu'ils se soient réciproques.

忠實(shí),他們彼此相依。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Oui ! Alors SE REGARDER, là c'est intéressant. C'est un verbe pronominal qu'on appelle réciproque.

是的! 那么se ragarder(看自己),這個(gè)動(dòng)詞很有意思。這是一個(gè)我們叫做相互意義的代動(dòng)詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le bienfait dont vous m’honorerez sera réciproque.

如蒙您恩賜,我將報(bào)答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il régnait un silence lourd d'hostilité réciproque.

沉默中充滿了對(duì)彼此的厭惡

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce fut donc dans cette situation réciproque que l’on arriva à Livourne.

而就在這種對(duì)互相有利的狀況之下,他們到達(dá)了里窩那。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Je crois qu'il y a une attraction réciproque entre la Chine et la France.

我認(rèn)為,中法兩國(guó)之間存在著一種相互吸引力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Selon le Dr Kim Chronister, le ressentiment accompagne souvent les relations unilatérales et non réciproques.

根據(jù)金·克羅尼斯特博士的說(shuō)法,怨恨通常伴隨著單方面、不互惠的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

La rencontre de Glenarvan et Ayrton avait évidemment produit chez tous deux une émotion réciproque.

他們兩個(gè)在這種場(chǎng)合巧遇知音又是同胞,心里百感交集。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Lorsque tu parles, y a-t-il un échange réciproque et les deux vous parlez activement?

你說(shuō)話的時(shí)候,有沒(méi)有回應(yīng),你們兩個(gè)人是否都積極說(shuō)話?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elle est fondée sur une crainte réciproque des conséquences liées à l'emploi de l'arme atomique.

它建立在對(duì)使用核武器所帶來(lái)后果的相互恐懼之上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

La symbiose, c’est une relation mutualiste, c’est-à-dire que c’est un bénéfice réciproque, mais qui devient nécessaire.

共生是一種互利的關(guān)系,這意味著它是一種互利的關(guān)系,但它變得很有必要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Et ce vote ainsi que les désistements réciproques décidés par plusieurs partis ont composé une Assemblée Nationale sans majorité.

這次投票以及多個(gè)政黨決定輪流退出,導(dǎo)致沒(méi)有政黨在國(guó)民議會(huì)獲得多數(shù)席位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Parce qu'il faut quand même que ce soit réciproque.

因?yàn)樗匀槐仨毷?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">互惠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
最后的警察

En revanche, j'ai pas l'impression que ce soit réciproque.

相反 我在你身上沒(méi)有看到好的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年11月合集

Car les deux parties refusent toujours de reconna?tre leur légitimité, leur souveraineté réciproque.

因?yàn)殡p方仍然拒絕承認(rèn)他們的合法性,他們的相互主權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年11月合集

Ces dernières 48h illustrent bien la dynamique actuelle de provocation réciproque entre les deux Corées.

過(guò)去的 48 小時(shí)很好地說(shuō)明了當(dāng)前朝韓之間相互挑釁的動(dòng)態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年1月合集

Une mission qui se déroule dans un climat de pessimisme ambiant et de défiance réciproque.

這是一項(xiàng)在普遍悲觀和相互不信任的氣氛中執(zhí)行的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2019年1月合集

Un mouvement qui s'est notamment développé grace au réseau Facebook… La réciproque est aussi vraie.

由于Facebook網(wǎng)絡(luò)而發(fā)展起來(lái)的運(yùn)動(dòng)...互惠也是事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix Pour Cent

C'est comme une mise à l'épreuve réciproque, en quelque sorte.

這就好像一種相互考驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com