伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新調(diào)整、開展培訓(xùn)以及轉(zhuǎn)變態(tài)度都需要時間。

評價該例句:好評差評指正

Il est aussi nécessaire de mieux réadapter et réinsérer ces enfants dans des sociétés pacifiques.

簽署議定書是邁向這一方向的重要一步。

評價該例句:好評差評指正

Il a élaboré un plan national exhaustif pour réadapter les handicapés.

政府已經(jīng)訂立了有關(guān)殘疾人士康復(fù)的綜合性國家計劃。

評價該例句:好評差評指正

Le projet permettra de réadapter et de réinsérer 420?ex-enfants soldats supplémentaires.

該項目將向另外420名原兒童兵提供重新融入社會和康復(fù)機(jī)會。

評價該例句:好評差評指正

On tache aussi de promouvoir, mobiliser, réadapter et réintégrer les enfants victimes de conflits armés.

方案強(qiáng)調(diào)通過執(zhí)行就業(yè)、保健與營養(yǎng)、糧食安全、基本建設(shè)計劃,開展預(yù)防活動,同時,強(qiáng)調(diào)參與加強(qiáng)能力建設(shè)。

評價該例句:好評差評指正

Les enfants recrutés jeunes dans des groupes armés ont plus de difficulté à se réadapter sur le long terme.

幼年被招募參加武裝團(tuán)體的兒童日后適應(yīng)更為困難。

評價該例句:好評差評指正

Il existe au Maroc 15?centres chargés de réadapter les enfants, dont 14 sont réservés aux gar?ons.

摩洛哥有15所從事改造少年犯工作的兒童中心,其中14所以男孩為對象。

評價該例句:好評差評指正

Le Pakistan s'emploie également à rapatrier et à réadapter les enfants transportés à l'étranger à des fins commerciales.

巴基斯坦還在努力遣返和重新安置為了商業(yè)目的販賣到國外的兒童。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement vietnamien a-t-il conclu des accords bilatéraux avec des pays concernés pour sauver et réadapter ces victimes?

越南政府是否與有關(guān)國家訂立了營救這些受害者和幫助其康復(fù)的雙邊協(xié)定?

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il existe des mécanismes propres à réadapter les victimes et à rééduquer les coupables, mais ils sont inadéquats.

但是,已經(jīng)有了支持受害人恢復(fù)社會生活和罪犯改造的機(jī)制,但這些機(jī)制還不完善。

評價該例句:好評差評指正

Pour que la paix soit durable, ces enfants doivent mieux se réadapter et être mieux réintégrés dans leur communauté.

為了維持和平,這些兒童必須獲得康復(fù)和更有效地重返社區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Il convient de revoir les programmes scolaires et de les réadapter pour répondre aux besoins des enfants, handicapés ou non.

必須重新評價和制定學(xué)校的教學(xué)大綱,以滿足無論有無殘疾的兒童的需求。

評價該例句:好評差評指正

Les mécanismes en vigueur peuvent être réadaptés pour appuyer ces efforts et obvier à la nécessité de réinventer la roue.

可以改造現(xiàn)有的各種機(jī)制,支持這些努力,沒有必要重起爐灶。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont recommandé d'intensifier les mesures visant à protéger et réadapter les femmes potentiellement ou effectivement exposées à des violences.

荷蘭建議南非采取進(jìn)一步措施保護(hù)處于危險或遭受性別問題的婦女。

評價該例句:好評差評指正

Grace à ces mesures, la communauté internationale peut nous aider à retrouver un peu de bons sens pour réadapter ces personnes.

我國代表團(tuán)認(rèn)為,秘書長和政治事務(wù)部的聲明是重大的推動力,通過這些措施,國際社會能幫助我們重新恢復(fù)安置這些人的一些理智。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités japonaises peuvent décider de ne pas poursuivre, si, par exemple, elles estiment que l'auteur ne peut pas être réadapté.

例如,如果認(rèn)為罪犯能夠被改造,日本當(dāng)局可能不會對其進(jìn)行起訴。

評價該例句:好評差評指正

Les enfants libérés des mains de l'Armée de résistance du Seigneur par les Forces de défense populaires sont réadaptés et réinsérés dans la société.

人民國防軍在從上帝抵抗軍反叛分子手中救出被誘拐的兒童后,就使他們恢復(fù)正常生活并重新融入社會。

評價該例句:好評差評指正

Les victimes ont également souvent des difficultés à se réadapter à leurs familles et à leurs communautés.

此外,在重新融入自身家庭和社區(qū)的過程中,被害人也會遇到各種問題。

評價該例句:好評差評指正

Les toxicomanes réadaptés peuvent aussi être d'une très grande utilité dans la mise au point de programmes de prévention auxquels ils prendront une part active.

曾經(jīng)吸過毒、已經(jīng)重新做人的人在擬訂和參與預(yù)防方案方面也大有可為。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement entend apporter une contribution financière à l'UNICEF à l'appui de projets destinés à réadapter les enfants victimes d'exploitation sexuelle à des fins commerciales.

政府將向兒童基金會提供經(jīng)費,支持旨在使受商業(yè)色情剝削之害的兒童康復(fù)的各種項目。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Les gens mirent un certain temps avant de réadapter leurs yeux à la luminosité normale.

這里的人們花了好一會兒才使眼睛適應(yīng)了正常的光亮。

評價該例句:好評差評指正
2019年度最熱精選

Ce sont des exemples que vous pourrez réadapter selon vos besoins.

你可以根據(jù)自己的需要重新調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Elles ne s'étaient pas encore réadaptées à la pesanteur, et leurs pas étaient gauches.

她們對重力還不太適應(yīng),步履有些蹣跚。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elle a juste été réadaptée à la ville.

她剛剛適應(yīng)了這座城市。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Je suis un peu perdu parce qu'il faut se réadapter.

我有點迷茫,因為你必須重新調(diào)整

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ce fut au bout de ces vingt jours que le temps du jeu ralentit et se réadapta à celui de la réalité.

這時,游戲時間的流逝被調(diào)整到正常。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

C'est simple, ils vont réadapter les calendriers pendant les deux jours; et bon maximum ceux qui sont connus pour faire grève ou qui vont continuer à faire grève, ils seront inscrits en repos ces jours-là sur leur déroulement prévisionnel, d'accord ?

這很簡單,他們會在兩天內(nèi)重新調(diào)整日歷;那些已知罷工或?qū)⒗^續(xù)罷工的人最多,他們將在這些日子里在他們的臨時進(jìn)展中登記休息,好嗎?

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Tu penses que c'est compliqué de les réadapter à la vie ?

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Pas que c'est compliqué de les réadapter à la vie, parce qu'ils sont...

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

" Que les pieds-noirs aillent se réadapter ailleurs" , lance le maire de Marseille, G.Defferre.

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

J'essaie de reprendre un peu tes concepts à toi pour essayer de réadapter.

評價該例句:好評差評指正
法語哥說雜志

La réadaptation fonctionnelle : réduction des séquelles d'un accident, d'une opération, afin de réadapter à une vie normale.

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Donc, on a d? se réadapter, refaire un dispositif correctement pour faire la mission au mieux, en tout cas.

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Il y a beaucoup de vidéos, sur Internet, sur Telegram, etc. Tu vois des petits drones, des petits DJI, qui sont des drones qu'on peut acheter en commerce, qui sont réadaptés par des bricoleurs, des deux c?tés !

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com