Cela sent le pédant.
這有股學(xué)究氣。
Durant les hostilités, c'est la bonne interprétation qui est en cause; il serait pédant de pousser l'analogie entre guerre et procès au point de considérer l'interprétation finalement avalisée par la victoire comme représentant le maintien de l'obligation du pacte originel.
在敵對(duì)行動(dòng)期間,正確的解釋成為系爭(zhēng)點(diǎn);在戰(zhàn)爭(zhēng)與法律程序之間作強(qiáng)行類推,甚至將最終由勝利而確定的含義視為原始契約所載義務(wù)的繼續(xù),這種做法未免迂腐。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Ce n’est point là un cul-de-plomb, un étudiant qui étudie, un blanc-bec pédant, fort en science, lettres, théologie et sapience, un de ces esprits bêtas tirés à quatre épingles ; une épingle par faculté.
這絕不是個(gè)鉛屁股,一個(gè)用功的大學(xué)生,不是一個(gè)嘴上沒毛,卻又精通科學(xué)、文學(xué)、神學(xué)、哲學(xué)的吹??腿?,也不是一個(gè)那種用四個(gè)別針掛住四個(gè)學(xué)院繃得緊緊的書呆子。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com