伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cela sent le pédant.

這有股學(xué)究氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce conférencier, il y a du pédant.

在這個(gè)報(bào)告人身上有學(xué)究氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un personnage pédant et avantageux.

他是一個(gè)妄自尊大的書呆子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les débats sur les valeurs ne sont pas à l'abri d'attitudes affectées et pédantes.

關(guān)于價(jià)值觀的辯論通常會(huì)使很多人裝腔作勢(shì)起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les participants à l'évaluation pensaient que l'effet aurait été plus important si les messages avaient été moins pédants et plus adaptés au public visé.

評(píng)價(jià)的參與者認(rèn)為,如果發(fā)出的信息少些學(xué)究氣,內(nèi)容對(duì)目標(biāo)群體更加適合,其影響將會(huì)更深遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Durant les hostilités, c'est la bonne interprétation qui est en cause; il serait pédant de pousser l'analogie entre guerre et procès au point de considérer l'interprétation finalement avalisée par la victoire comme représentant le maintien de l'obligation du pacte originel.

在敵對(duì)行動(dòng)期間,正確的解釋成為系爭(zhēng)點(diǎn);在戰(zhàn)爭(zhēng)與法律程序之間作強(qiáng)行類推,甚至將最終由勝利而確定的含義視為原始契約所載義務(wù)的繼續(xù),這種做法未免迂腐

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Que voilà un jeune homme qui a l’air pédant !

“你看那個(gè)青年的那股書呆子味兒!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Des questions très abstraites auxquelles personne ne peut répondre ou des questions pédantes pour te décrédibiliser.

從沒有人能回答的非常抽象的問題到用來貶低你的自大問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Faut avoir l'air le plus pédant possible.

你必須看起來盡可能迂腐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Mais c'est tout à fait inutile, dis-je d'un air assez pédant, ?a aussi, je l'ai pensé.

——但它完全沒用,我用相當(dāng)迂腐的語(yǔ)氣說道,我也是這么想的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Elle fut plus explicite : le jeune médecin lui parut un pédant incapable d'aimer quiconque différent de lui.

她說得更直白一些:在她看來,這位年輕的醫(yī)生是個(gè),不能愛任何與他不同的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Cette locution sert à décrire la fa?on de parler qu’ont les Parisiens et par extension les mondains, les pédants et les vaniteux.

這個(gè)說法被用來描述巴黎人的說話方式,并延伸到社會(huì)名流,學(xué)究和自負(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

En se montrant un peu, ils sont assez orgueilleux d'eux-mêmes, un petit peu pédants des fois on peut dire et un peu snob.

通過展示自己,他們?yōu)樽约焊械阶院?,有時(shí)我們可以說有點(diǎn)迂腐,有點(diǎn)勢(shì)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Donc souvent, bon euh… les gens qui ne sont pas de Paris, ils trouvent les Parisiens assez pédants en général, qui sont toujours à se croire le centre du monde.

所以經(jīng)常,好吧,呃… … 不是來自巴黎的人,他們認(rèn)為巴黎人總體來說都比較迂腐,認(rèn)為他們總是覺得自己是世界的中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Cette fa?on de soigner liaisons et accords laissait certains Parisiens interloqués : ? Qu'est-ce qu'y croit ce pédant. Il peut pas parler comme tout le monde ? ?

以我們這種方式推敲斟酌聯(lián)音聯(lián)誦和性數(shù)配合問題,著實(shí)令那些巴黎人發(fā)愣:“他太愛賣弄學(xué)問。他就不能像其他人那樣說話嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

Ce testament est pour vous une cause de tourments auxquels je ne vois de comparable que le supplice que j'ai infligé à ce pédant de Lanyon, avec mes soidisant hérésies scientifiques.

我從來沒看到過有人因?yàn)槲业倪z囑而如此痛苦,這只在我的另一個(gè)好友藍(lán)鏈身上看到過,他為了我所謂的科學(xué)異端邪說而痛苦不已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Et donc en général, voilà, le Parisien pour les autres Fran?ais qui ne sont pas de Paris, il est souvent vu comme un petit peu arrogant, un peu prétentieux, un peu pédant.

所以通常,好吧,巴黎人對(duì)于其他不是住在巴黎的法國(guó)人來說,都被看做是有一點(diǎn)傲慢,有一點(diǎn)自負(fù),有點(diǎn)迂腐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ce n’est point là un cul-de-plomb, un étudiant qui étudie, un blanc-bec pédant, fort en science, lettres, théologie et sapience, un de ces esprits bêtas tirés à quatre épingles ; une épingle par faculté.

這絕不是個(gè)鉛屁股,一個(gè)用功的大學(xué)生,不是一個(gè)嘴上沒毛卻又精通科學(xué)、文學(xué)、神學(xué)、哲學(xué)的吹??腿?,也不是一個(gè)那種用四個(gè)別針掛住四個(gè)學(xué)院繃得緊緊的書呆子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

Il est très compliqué parfois de faire de la philosophie sur la philosophie, ce que certains philosophes un peu pédants appellent de la métaphilosophie.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

Il est très compliqué parfois de faire de la philosophie sur la philosophie, ce que certains philosophes un peu pédants appellent de la métaphilosophie, c'est-à-dire justement une philosophie qui réfléchit constamment sur elle-même.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com