伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.

存在總是一種不可見的、卻在存在自身之中運(yùn)作的腐化運(yùn)動(dòng)的易碎瞬間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用諸如塑料袋等某些不易腐爛的產(chǎn)品也為法律所禁止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il suffisait d'ouvrir au hasard une caisse de chaque lot pour vérifier la présence d'indices de putréfaction, à savoir la couleur et l'odeur qui caractérisaient une marchandise dégradée en mauvais état.

只需要隨機(jī)打開每一批貨物里的任何一個(gè)獨(dú)立貨柜,便可憑腐爛物品的典型顏色和氣味觀察到貨物的腐爛狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A deux exceptions près (lutte contre la putréfaction de la racine de ginseng et stabilisation des dates fra?ches à forte teneur en eau), les projets de démonstration achevés, pour tous les emplacements situés dans les pays visés au paragraphe 1 de l'article 5 et pour toutes les cultures ou situations testées, ont permis de mettre en évidence un ou plusieurs produits de rechange comparables au bromure de méthyle pour ce qui est de leur efficacité dans la lutte contre les insectes et maladies visés.

除兩種例外情況外(即防止人參腐爛和穩(wěn)定需保持高濕度的鮮棗),針對(duì)所有第5(1)條國家的地點(diǎn)和所有作物或相關(guān)情形進(jìn)行測(cè)試的示范項(xiàng)目結(jié)果表明,業(yè)已發(fā)現(xiàn)一種或多種在控制所針對(duì)的蟲害和疾病的成效方面與甲基溴相類似的替代品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

La momification répond à une volonté précise : préserver le corps de la putréfaction et le maintenir au complet pour l'éternité.

木乃伊制作符合一個(gè)明確的愿望: 保護(hù)身體腐爛,并永遠(yuǎn)保持身體的完整性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

La nourriture en putréfaction n'est pas une collection.

腐爛的食物不是收藏品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Laisser pendouiller un cadavre en putréfaction jusqu'à ce que tous les corbeaux du secteur aient fini de se faire un petit gueuleton, c'est un peu macabre.

讓一具腐爛的尸體懸而未決,直到該地區(qū)的所有烏鴉都大驚小怪,這有點(diǎn)令人毛骨悚然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2024年11月合集

Il y a une odeur de mort, de putréfaction.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com